広い通りを死んだ つもりでさまよった
히로이토오리오신다 츠모리데사마욧타
넓은 거리를 죽을 생각으로 방황했다
景色に溶け込んで みせたい
케시키니토케콘데 미세타이
경치에 녹아 들어서 보여주고 싶어
鼻歌 屋根の上 軽い風にのって
하나우타 야네노우에 카루이카제니놋테
콧노래 지붕 위로 가볍게 바람을 타고
遠くの友達へ 届け
토오쿠노토모다치에 토도케
멀리 있는 친구에게 닿기를
さてどこに行こう 何になろう
사테토코니이코우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
幽霊の気分で
유우레이노키분데
유령의 기분으로
さて何をしよう 何になろう
사테나니오시요우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
透きとおる 身体で
스키토오우 카라다데
투명한 몸으로
思い通りに飛んだ 暗こにそって
오모이도오리니톤다 쿠라이미치니솟테
마음대로 날아 어두운 길을 따라
バッグの中みんな 捨てた
벳크노나카민나 스테타
가방 안에 모두 버린
古い教科書マンガ 名前 カギや住所
후루이쿄우카소만가나마에 카기야쥬우쇼
오래된 교과서 만화 이름 열쇠 주소
ゲームも絵もみんな 捨てた
게-므모에모민나 스테타
게임도 그림도 모두 버린
さてどこに行こう 何になろう
사테토코니이코우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
幽霊の気分で
유우레이노키분데
유령의 기분으로
さて 何をしよう 何になろう
사테나니오시요우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
透きとおる 身体で
스키토오우 카라다데
투명한 몸으로
さてどこに行こう 何になろう
사테토코니이코우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
幽霊の気分で
유우레이노키분데
유령의 기분으로
さて 何をしよう 何になろう
사테나니오시요우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
透きとおる 身体で
스키토오우 카라다데
투명한 몸으로
思い通りに飛んだ
오모이도오리니톤다
마음대로 날아
景色に溶け込んで
케시키니토케콘데
경치에 녹아 들어서
思い通りに飛んだ
오모이도오리니톤다
마음대로 날아
景色に溶け込んで
케시키니토케콘데
경치에 녹아 들어서
*정확하지 않으니 참고만 하세요
히로이토오리오신다 츠모리데사마욧타
넓은 거리를 죽을 생각으로 방황했다
景色に溶け込んで みせたい
케시키니토케콘데 미세타이
경치에 녹아 들어서 보여주고 싶어
鼻歌 屋根の上 軽い風にのって
하나우타 야네노우에 카루이카제니놋테
콧노래 지붕 위로 가볍게 바람을 타고
遠くの友達へ 届け
토오쿠노토모다치에 토도케
멀리 있는 친구에게 닿기를
さてどこに行こう 何になろう
사테토코니이코우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
幽霊の気分で
유우레이노키분데
유령의 기분으로
さて何をしよう 何になろう
사테나니오시요우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
透きとおる 身体で
스키토오우 카라다데
투명한 몸으로
思い通りに飛んだ 暗こにそって
오모이도오리니톤다 쿠라이미치니솟테
마음대로 날아 어두운 길을 따라
バッグの中みんな 捨てた
벳크노나카민나 스테타
가방 안에 모두 버린
古い教科書マンガ 名前 カギや住所
후루이쿄우카소만가나마에 카기야쥬우쇼
오래된 교과서 만화 이름 열쇠 주소
ゲームも絵もみんな 捨てた
게-므모에모민나 스테타
게임도 그림도 모두 버린
さてどこに行こう 何になろう
사테토코니이코우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
幽霊の気分で
유우레이노키분데
유령의 기분으로
さて 何をしよう 何になろう
사테나니오시요우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
透きとおる 身体で
스키토오우 카라다데
투명한 몸으로
さてどこに行こう 何になろう
사테토코니이코우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
幽霊の気分で
유우레이노키분데
유령의 기분으로
さて 何をしよう 何になろう
사테나니오시요우 나니니나로우
이제 어디로 갈까 뭐라도 해야지
透きとおる 身体で
스키토오우 카라다데
투명한 몸으로
思い通りに飛んだ
오모이도오리니톤다
마음대로 날아
景色に溶け込んで
케시키니토케콘데
경치에 녹아 들어서
思い通りに飛んだ
오모이도오리니톤다
마음대로 날아
景色に溶け込んで
케시키니토케콘데
경치에 녹아 들어서
*정확하지 않으니 참고만 하세요