笑ってね 将来もずっと
(와랏테네쇼우라이모즛토)
웃어줘 미래에도 계속
笑ってね 昔みたいに
(와랏테네무카시미타이니)
웃어줘 예전처럼
君ってね 優しくって
(키밋테네야사시쿳테)
넌 말야 상냥해서
君ってね 大切な人
(키밋테네다이세츠나히토)
넌 말야 너무 소중한 사람
胸が痛い
(무네가이타이)
가슴이 아파
わかってくれるかな…
(와캇테쿠레루카나)
알아줄까...
Get down
漸く行く
(요우야쿠유쿠)
간신히 나가
私行く
(와타시유쿠)
나 나가
Get down
未来が待つ
(미라이가마츠)
미래가 기다리는
そこに行く
(소코니유쿠)
그곳으로 가
この場所好きよ
(코노바쇼스키요)
이 장소가 좋아
みんなも好きよ
(민나모스키요)
모두도 좋아
楽ちんだし
(라쿠친다시)
편안하고
笑えちゃうし
(와라에챠우시)
웃을 수 있고
楽しかった日々
(타노시캇타히비)
즐거웠던 날들
募るモヤモヤ
(츠노루모야모야)
격화되는 떨떠름함
まんまじゃイカンと
(만마쟈이칸토)
이대로 안된다고
勇気を出せ
(유우키오다세)
용기를 내
弱音を吐け
(요와네오하케)
나약한 소릴 내맽어
全部さらけ出せ
(젠부사라케다세)
전부 드러내
全部わかってる
(젠부와캇테루)
모두 알고 있어
しないのは私ねAH
(시나이노와와타시네)
하지 않는 건 나였네
これ以上 無理
(코레이죠우무리)
이 이상은 무리야
心が開かない
(코코로가히라카나이)
마음이 열리지 않아
私ってやっぱ
(와타싯테얏파)
나란 역시
下手ね
(헤타네)
서투르네
孤独ガリータ
(고도쿠가리이타)
고독한 사람
Get down
叱ってね たまにはもっと
(시캇테네타마니와못토)
혼내줘 때로는 좀 더
叱ってね 家族みたいに
(시캇테네카조쿠미타이니)
혼내줘 가족같이
君ってね ヒーローすぎて
(키밋테네히이로오스기테)
넌 말야 너무 영웅다워서
君ってね かっこよすぎ
(키밋테네캇코요스기)
넌 말야 너무 멋져
胸が痛い
(무네가이타이)
가슴이 아파
涙込み上げる…
(나미다코미아게루)
눈물이 차올라...
Get down
それでも行く
(소레데모유쿠)
그럼에가 나가
私行く
(와타시유쿠)
나 나가
Get down
未来に行く
(미라이니유쿠)
미래로 나가
光り行く
(히카리유쿠)
빛나가
感謝してるよ
(칸샤시테루요)
감사하고 있어
名残惜しいよ
(나고리오시이요)
서운해
楽ちんだし
(라쿠친다시)
편안하고
笑えちゃうし
(와라에챠우시)
웃을 수 있고
楽しかった日々
(타노시캇타히비)
즐거웠던 날들
ページめくるの
(페에지메쿠루노)
페이지를 넘겨
実は怖いよ
(지츠와코와이요)
실은 두려워
勇気を出せ
(유우키오다세)
용기를 내
弱音を吐け
(요와네오하케)
나약한 소릴 내맽어
全部さらけ出せ
(젠부사라케다세)
전부 드러내
全部わかってる
(젠부와캇테루)
모두 알고 있어
ズルいのは私ねAH
(즈루이노와와타시네)
교활한 건 나였네
無理って 無理
(무릿테무리)
무리인 거 무리야
今こそ Breaking my gate!
(이마코소)
지금이야말로
決めつけないで
(키메츠케나이데)
단정짓지마
Can do it!
孤独ガリータ
(고도쿠가리이타)
고독한 사람
Get down
無理って 無理
(무릿테무리)
무리인 거 무리야
今こそ Breaking my gate!
(이마코소)
지금이야말로
決めつけないで
(키메츠케나이데)
단정짓지마
Can do it!
孤独ガリータ
(고도쿠가리이타)
고독한 사람
Get down
틀린부분 지적바랍니다..