似た者同士だね 照れながら ほほ笑むあなた
니타모노도우시다네 테레나가라 호호에무아나타
서로 닮은 사람끼리네 부끄러워하면서 웃음짓는 그대
初めて出会ったのを 忘れるほど 運命的なもの感じたの
하지메떼데앗따노오 와스레루호도 움메이테키나모노칸지타노
처음 만난 것을 잊을 정도로 운명적인 것을 느꼈어
辛かった恋に終わりをつけて
츠라캇따코이니오와리오츠케테
힘들었던 사랑에 종지부를 찍고
自分らしく すごせるように なれるはずだったのに
지붕라시꾸 스고세루요우니 나레루하즈닷따노니
나답게 지낼 수 있도록 될 예정이었는데
まさかとは思ったの この目をうたがったの
마사카토와오못따노 코노메오우타갓따노
설마라고 생각했어 이 눈을 의심했어
その優しさは 全部嘘だったの
소노야사시나와 젱부우소닷따노
그 상냥함은 전부 거짓말이었던거야?
笑ってごまかして 下手な言い訳
와랏떼고마카시떼헤타나이이와케
웃어넘기는 서투른 변명
もっと早く伝えればよかったって ウソツキ ウソツキ
못또 하야쿠 츠타에레바요깟탓테 우소츠키 우소츠키
좀 더 빨리 전했으면 좋았을거라니 거짓말쟁이 거짓말쟁이
今度はいつ会える よくそんな 平気な顔で
콘도와이츠아에루 요쿠손나 헤이키나카오데
다음 번엔 언제 만날 수 있어 잘도 그런 아무렇지도 않은 얼굴로
その日まであなたは 片方の指輪をあたためているんでしょ
소노히마데아나타와 카타호우노유비와오아타타메테이룬데쇼
그 날까지 당신은 한 짝의 반지를 따뜻하게 하고 있는 거지
本当は今日だって 伝えるはずの
혼또우와쿄우닷떼 츠타에루하즈노
사실은 오늘이라도 전할 예정이었어
サヨナラを言いだせずにあなたを想うから
사요나라오이이다세즈니아나타오오모우카라
안녕이라고 말하지 못하고 당신을 사모하니까
どうせ叶わないなら優しくしないで
도우세카나와나이나라야사시꾸시나이데
어찌되었든 이루어지지 못한다면 상냥하게 대하지 말아줘
あともどりができなくなる その前に
아토모도리가데키나쿠나루 소노마에니
처음으로 돌아갈 수 없어지기 전에
心配はいらないわ すぐに忘れるから
신빠이와이라나이와 스구니와스레루까라
걱정은 필요없어 금방 잊을 테니까
もっと早く伝えればよかったって ウソツキ ウソツキ
못또 하야쿠 츠타에레바요깟탓테 우소츠키 우소츠키
좀 더 빨리 전했으면 좋았을거라니 거짓말쟁이 거짓말쟁이
まさかとは思ったの この目をうたがったの
마사카토와오못따노 코노메오우타갓따노
설마라고 생각했어 이 눈을 의심했어
その優しさは 全部嘘だったの
소노야사시나와 젱부우소닷따노
그 상냥함은 전부 거짓말이었던거야?
笑ってごまかして 下手な言い訳
와랏떼고마카시떼헤타나이이와케
웃어넘기는 서투른 변명
もっと早く伝えればよかったって ウソツキ ウソツキ
못또 하야쿠 츠타에레바요깟탓테 우소츠키 우소츠키
좀 더 빨리 전했으면 좋았을거라니 거짓말쟁이 거짓말쟁이
니타모노도우시다네 테레나가라 호호에무아나타
서로 닮은 사람끼리네 부끄러워하면서 웃음짓는 그대
初めて出会ったのを 忘れるほど 運命的なもの感じたの
하지메떼데앗따노오 와스레루호도 움메이테키나모노칸지타노
처음 만난 것을 잊을 정도로 운명적인 것을 느꼈어
辛かった恋に終わりをつけて
츠라캇따코이니오와리오츠케테
힘들었던 사랑에 종지부를 찍고
自分らしく すごせるように なれるはずだったのに
지붕라시꾸 스고세루요우니 나레루하즈닷따노니
나답게 지낼 수 있도록 될 예정이었는데
まさかとは思ったの この目をうたがったの
마사카토와오못따노 코노메오우타갓따노
설마라고 생각했어 이 눈을 의심했어
その優しさは 全部嘘だったの
소노야사시나와 젱부우소닷따노
그 상냥함은 전부 거짓말이었던거야?
笑ってごまかして 下手な言い訳
와랏떼고마카시떼헤타나이이와케
웃어넘기는 서투른 변명
もっと早く伝えればよかったって ウソツキ ウソツキ
못또 하야쿠 츠타에레바요깟탓테 우소츠키 우소츠키
좀 더 빨리 전했으면 좋았을거라니 거짓말쟁이 거짓말쟁이
今度はいつ会える よくそんな 平気な顔で
콘도와이츠아에루 요쿠손나 헤이키나카오데
다음 번엔 언제 만날 수 있어 잘도 그런 아무렇지도 않은 얼굴로
その日まであなたは 片方の指輪をあたためているんでしょ
소노히마데아나타와 카타호우노유비와오아타타메테이룬데쇼
그 날까지 당신은 한 짝의 반지를 따뜻하게 하고 있는 거지
本当は今日だって 伝えるはずの
혼또우와쿄우닷떼 츠타에루하즈노
사실은 오늘이라도 전할 예정이었어
サヨナラを言いだせずにあなたを想うから
사요나라오이이다세즈니아나타오오모우카라
안녕이라고 말하지 못하고 당신을 사모하니까
どうせ叶わないなら優しくしないで
도우세카나와나이나라야사시꾸시나이데
어찌되었든 이루어지지 못한다면 상냥하게 대하지 말아줘
あともどりができなくなる その前に
아토모도리가데키나쿠나루 소노마에니
처음으로 돌아갈 수 없어지기 전에
心配はいらないわ すぐに忘れるから
신빠이와이라나이와 스구니와스레루까라
걱정은 필요없어 금방 잊을 테니까
もっと早く伝えればよかったって ウソツキ ウソツキ
못또 하야쿠 츠타에레바요깟탓테 우소츠키 우소츠키
좀 더 빨리 전했으면 좋았을거라니 거짓말쟁이 거짓말쟁이
まさかとは思ったの この目をうたがったの
마사카토와오못따노 코노메오우타갓따노
설마라고 생각했어 이 눈을 의심했어
その優しさは 全部嘘だったの
소노야사시나와 젱부우소닷따노
그 상냥함은 전부 거짓말이었던거야?
笑ってごまかして 下手な言い訳
와랏떼고마카시떼헤타나이이와케
웃어넘기는 서투른 변명
もっと早く伝えればよかったって ウソツキ ウソツキ
못또 하야쿠 츠타에레바요깟탓테 우소츠키 우소츠키
좀 더 빨리 전했으면 좋았을거라니 거짓말쟁이 거짓말쟁이