조회 수 1412 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/

アドバイスなどのヴォイス 何度となく聞くけど
아도바이스 나도노 보이스 난도토나쿠 키쿠케도
voice such as advice (충고하는 것 같은 목소리로) 몇 번이고 묻지만

自分でそうしようと思っても 心だけが…
지분데 소-시요-토 오못테모 코코로 다케가
스스로 그렇게 하려고 생각해도 마음만은…

捨てても 殘ってる パズルの樣に
스테테모 노콧테루 파즈루노 요-니
버려도 남아 있어 퍼즐(puzzle)처럼

君の欠片 探しだしてる
키미노 카케라 사가시 다시테루
당신의 파편을 찾기 시작해

Brethe again in my bed Brethe again in my bed
Oh, tell me why the road turns
Brethe again in my bed Kisses again in my bed

胸の軋む日が續く
무네노 키시무 히가 츠즈쿠
가슴이 삐걱거리는 날은 계속 돼

Brethe again in my bed Brethe again in my bed
Now I can see love's taken him toll on me
Brethe again in my bed Kisses again in my bed

泣くのは止めにしよう…
나쿠노와 토메니 시요-
우는 것은 이제 그만 하자…

君の味にならないコ-ヒ- 試しても
키미노 아지니 나라나이 코히 타메시테모
당신의 맛으로 되지 않는 커피(coffee) 시도해봐도

苦い想い甘くはならない unsweet flavor
니가이 오모이 아마쿠와 나라나이 unsweet flavor
씁쓸한 생각은 달콤하지 않아 unsweet flavor

解放したい この心
카이호- 시타이 코노 코코로
해방되고 싶어, 이 마음…

君の優しさが離さない
키미노 야사시사가 하나사나이
당신의 샹냥함이 떼어 놓지 않게 해

Brethe again in my bed Brethe again in my bed

このままじゃ前に行けない…
코노마마마쟈 마에니 유케나이
이대로는 이 전으로 갈 수 없어…

Brethe again in my bed Kisses again in my bed

虛しいだけだよね
무나시이 다케다요네
헛된 거야

Brethe again in my bed Brethe again in my bed

my friendの言うこと今なら "understand"
my friend노 유-코토 이마나라 "understand"
my friend가 말하는 게 지금이라면 "understand"

Brethe again in my bed Kisses again in my bed

息吸って吐いて
이키슷테 하이테
숨을 들이마시고 내쉬어

新しい季節に託したの
아타라시이 키세츠니 타쿠시타노
새로운 계절에 모든걸 맡기고

懷かしい風を感じた
나츠카시이 카제오 칸지타
그리운 바람을 느꼈어…

Brethe again in my bed Brethe again in my bed

どんな天氣でも通り過ぎてゆく
돈나 텐키데모 토오리 스기테유쿠
어떤 날씨에도 지나가

Brethe again in my bed Kisses again in my bed

明日もきっと sunny day
아시타모 킷토 sunny day
내일도 반드시 sunny day

Brethe again in my bed Brethe again in my bed

リズムに乘ってどこまでも
리즈무니 놋테 도코마데모
리듬(rhythm)을 타! 어디까지나

Brethe again in my bed Kisses again in my bed

なびくしずく頰を撫でる
나비쿠시즈쿠 호오오 나데루
물방울이 뺨을 스쳐…

Brethe again in my bed Brethe again in my bed

溢れた七色の思い出
아후레타 나나이로노 오모이데
흘러 넘쳐나는 일곱가지의 추억

Brethe again in my bed Kisses again in my bed

心に橋が架かる
코코로니 하시가 카카루
마음에 다리를 놓았어

Brethe again in my bed Brethe again in my bed

なんだか變わった いつもの in the sky
난다카 카왓테 이츠모노 in the sky
뭔가 바뀌어 있는 평소의 in the sky

Brethe again in my bed Kisses again in my bed

笑顔をこぼそう
에가오오 코보소-
웃는 얼굴을

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 474866
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 486222
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 469949
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 554473
23755 [滴草由實] Any more~no more tears version~ 1 키츠 2004.06.06 1354
» [滴草由實] Breathe again in my bed 키츠 2004.06.06 1412
23753 [滴草由實] Show me~ 4 키츠 2004.06.06 1328
23752 [林原めぐみ] Successful mission 키츠 2004.06.06 1955
23751 [あずまんが大王] 世界はNeohappy 2 소년Tonomura 2004.06.06 1477
23750 [あずまんが大王] サラバイ~ハッピ-編 1 소년Tonomura 2004.06.06 1511
23749 [Dreams come true] Happy happy birthday 3 fly:K 2004.06.06 1482
23748 [S.E.S] 時のしずく 5 히로코 2004.06.07 1638
23747 [Jils] 赤い花 1 zakuro69 2004.06.07 1318
23746 [Jils] せつないうた zakuro69 2004.06.07 1420
23745 [Jils] 幾つもの夜を通り過ぎて僕はまだ君の背中を見ている 1 zakuro69 2004.06.07 1477
23744 [Jils] コイビト?/イミテ-ション zakuro69 2004.06.07 1514
23743 [Jils] 太陽に灼かれた翼 zakuro69 2004.06.07 1412
23742 [Jils] Re:gret zakuro69 2004.06.07 1701
23741 [Jils] Solved zakuro69 2004.06.07 1364
23740 [ムック] ロバ-トのテ-マ 1 zakuro69 2004.06.07 1384
23739 [ムック] 儚くとも zakuro69 2004.06.07 1511
23738 [ムック] 狂った果實 (笑) zakuro69 2004.06.07 1416
23737 [ムック] モノクロの景色 5 zakuro69 2004.06.07 1342
23736 [ドレミ團] 雨音傳送路 3 ラプリユズ 2004.06.07 1484
Board Pagination Prev 1 ... 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login