[출처] http://www.jieumai.com/
つぶれた樣な店の2階に
츠부레타요-나미세노2카이니
허물어진듯한가게의2층에
消えてなくなりそうな
키에테나쿠나리소-나
사라져없어져버릴듯한
看板古いカタカナの文字
칸반후루이카타카나노모지
간판낡은카타카나글씨
左の方へ信號を行けば
미기노호-에신고-오유케바
오른쪽으로신호를따라가면
借家並びに今も動かない車が停めてある
샤쿠야나라비니이마모우고카나이쿠루마가토메테아루
셋집들이늘어서있고지금도움직이지않는자동차가세워져있어
入らないクラッチ何度も繰り返す
하이라나이크랏치난도모쿠리카에스
듣지않는클러치몇번이고밟아
細道を交わせば水上公園に拔ける道
호소미치오카와세바스이죠-코-엔니누케루미치
작은길을교차하면수상공원으로빠져나갈수있는길
バスを待つ人の流れに押されて
바스오마츠히토노나가레니오사레테
버스를기다리는사람들의흐름에밀려서
消えた風と子供の聲
키에타카제토코도모노코에
사라진바람과아이들의소리
今も變わらない町並み
이마모카와라나이마치나미
지금도변하지않는거리들
甘やかす樣な言葉は言わないで
아마야카스요-나코토바와이와나이데
어리광을받아주는듯한말은하지말아
わからないんだ自信ないんだ
와카라나인다지신나인다
잘모르겠어자신없어
この氣持ち
코노키모치
이마음
電氣ノイズラジオの音と
텡키노이즈라지오노오토토
전기소음라디오의소리도
何處までも續きそうな
도코마데모츠즈키소-나
어디까지고계속될듯한
沈默を打ち消してくれる
친모쿠오우치케시테쿠레루
침묵을사라지게해주지
もう着いちゃうねほんと早いね
모-츠이챠우네혼토하야이네
벌써도착하지정말빠르군
信號で止まるたび何氣ない言葉を交わしている
신고-데토마루타비나니게나이코토바오카와시테이루
신호에서멈출때마다태연하게말을주고받고있어
效かないブレ-キ少しは氣にしてる
키카나이브레-키스코시와키니시테루
잘듣지않는브레이크조금은신경쓰고있어
苛立ちを隱せない今はもう止まる必要も無くて
이라타치오카쿠세나이이마와모-토마루히츠요-모나쿠테
초조함을감출수없는지금은이제멈출필요도없어서
バスを待つ人の流れに押されて
바스오마츠히토노나가레니오사레테
버스를기다리는사람들의흐름에밀려서
消えた風と子供の聲
키에타카제토코도모노코에
사라진바람과아이들의소리
今も變われない僕がいて
이마모카와레나이보쿠가이테
지금도변할수없는내가있고
形の無い每日に暮れていく
카타치노나이마이니치니쿠레테유쿠
형태없는매일을살아가고있어
平氣なんだ忘れないんだ
헤이키난다와스레나인다
아무렇지도않아잊을수없어
つぶれた樣な店の2階に
츠부레타요-나미세노2카이니
허물어진듯한가게의2층에
消えてなくなりそうな
키에테나쿠나리소-나
사라져없어져버릴듯한
看板古いカタカナの文字
칸반후루이카타카나노모지
간판낡은카타카나글씨
左の方へ信號を行けば
미기노호-에신고-오유케바
오른쪽으로신호를따라가면
借家並びに今も動かない車が停めてある
샤쿠야나라비니이마모우고카나이쿠루마가토메테아루
셋집들이늘어서있고지금도움직이지않는자동차가세워져있어
入らないクラッチ何度も繰り返す
하이라나이크랏치난도모쿠리카에스
듣지않는클러치몇번이고밟아
細道を交わせば水上公園に拔ける道
호소미치오카와세바스이죠-코-엔니누케루미치
작은길을교차하면수상공원으로빠져나갈수있는길
バスを待つ人の流れに押されて
바스오마츠히토노나가레니오사레테
버스를기다리는사람들의흐름에밀려서
消えた風と子供の聲
키에타카제토코도모노코에
사라진바람과아이들의소리
今も變わらない町並み
이마모카와라나이마치나미
지금도변하지않는거리들
甘やかす樣な言葉は言わないで
아마야카스요-나코토바와이와나이데
어리광을받아주는듯한말은하지말아
わからないんだ自信ないんだ
와카라나인다지신나인다
잘모르겠어자신없어
この氣持ち
코노키모치
이마음
電氣ノイズラジオの音と
텡키노이즈라지오노오토토
전기소음라디오의소리도
何處までも續きそうな
도코마데모츠즈키소-나
어디까지고계속될듯한
沈默を打ち消してくれる
친모쿠오우치케시테쿠레루
침묵을사라지게해주지
もう着いちゃうねほんと早いね
모-츠이챠우네혼토하야이네
벌써도착하지정말빠르군
信號で止まるたび何氣ない言葉を交わしている
신고-데토마루타비나니게나이코토바오카와시테이루
신호에서멈출때마다태연하게말을주고받고있어
效かないブレ-キ少しは氣にしてる
키카나이브레-키스코시와키니시테루
잘듣지않는브레이크조금은신경쓰고있어
苛立ちを隱せない今はもう止まる必要も無くて
이라타치오카쿠세나이이마와모-토마루히츠요-모나쿠테
초조함을감출수없는지금은이제멈출필요도없어서
バスを待つ人の流れに押されて
바스오마츠히토노나가레니오사레테
버스를기다리는사람들의흐름에밀려서
消えた風と子供の聲
키에타카제토코도모노코에
사라진바람과아이들의소리
今も變われない僕がいて
이마모카와레나이보쿠가이테
지금도변할수없는내가있고
形の無い每日に暮れていく
카타치노나이마이니치니쿠레테유쿠
형태없는매일을살아가고있어
平氣なんだ忘れないんだ
헤이키난다와스레나인다
아무렇지도않아잊을수없어