作曲/編曲 : Yuuki Odagiri
번역 : http://blog.naver.com/areyouloveme
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
유레루코나유키 사사메유키 요조라노하나보탄유키
흩날리는 가루눈, 가랑눈, 밤하늘의 꽃같은 함박눈
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
아나타노마치니마우노와 돈나유키데스카
당신의 거리에 춤추는 것은 어떤 눈인가요?
今年の冬もこの胸は あなただけが降り積もる
코토시노후유모코노무네와 아나타다케가후리츠모루
올해의 겨울도 이 마음에는 당신만이 내려쌓여
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
一晩で降った新雪の上に
히토반데훗타신세츠노우에니
하룻밤 사이에 내린 새로운 눈 위에
涙落ちて こおり雪に変わる
나미다오치테 코오리유키니카와루
눈물이 떨어져 얼음 눈으로 변해
白よりも白い 雪を見る度に
시로요리모시로이 유키오미루타비니
흰색보다 더 새하얀 눈을 볼 때마다
あなた… あなたを思い出してしまう
아나타… 아나타오오모이다시테시마우
당신을... 당신을 떠올려버려
一つ気まぐれに舞い降りて
히토츠키마구레니마이오리테
하나의 변덕스러움에 춤추듯 떨어져서
ひらひらとこの街に 二人だけの季節がくる
히라히라토코노마치니 후타리다케노키세츠가쿠루
팔랑거리며 이 거리에 두사람만의 계절이 와
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
유레루코나유키 사사메유키 요조라노하나보탄유키
흩날리는 가루눈, 가랑눈, 밤하늘의 꽃같은 함박눈
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
아나타노마치니마우노와 돈나유키데스카
당신의 거리에 춤추는 것은 어떤 눈인가요?
今年の冬もこの胸は あなただけが降り積もる
코토시노후유모코노무네와 아나타다케가후리츠모루
올해의 겨울도 이 마음에는 당신만이 내려쌓여
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
互いの気持ちは 気付いてたはずで
타가이노키모치와 키즈이테타하즈데
서로의 기분은 알고 있었을 텐데
だけど 時間(とき)の早さに勝てなくて
다케도 토키노하야사니캇테나쿠테
그래도 시간의 속도에는 이길 수가 없어서
人知れず付けた足跡を
히토시레즈츠케타아시아토오
남몰래 찍은 발자국을
雪がそっと… そっと消してくれるのを待ってた
유키가솟토… 솟토케시테쿠레루노오맛테타
눈이 살짝... 살짝 지워주기를 기다렸어
星が気まぐれに傾けば
호시가키마구레니카타무케바
별이 변덕에 기울어지면
いつしかの古傷が 寒空に痛みだすよ
이츠시카노후루키즈가 사무조라니이타미다스요
어느덧 오래된 상처가 차가운 공기에 아파와요
はらり沫(あわ)雪 湿り雪 晴れ間に降る にわか雪
하라리아와유키 시메리유키 하레마니후루니와카유키
사르르 녹는 눈, 촉촉히 젖는 눈, 멎은 사이에 갑자기 내린 눈
あなたが見上げてるのは どんな雪ですか?
아나타가미아게테루노와 돈나유키데스카
당신이 올려다 보던 것은 어떤 눈인가요?
轍(わだち)のような愛しさに 全てを奪われたまま
와다치노요우나이토시사니 스베테오우바와레타마마
수레바퀴 자국과도 같은 사랑스러움에 모든것을 빼앗긴 채
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
今頃何処かであなた
이마고로도코카데아나타
지금 어딘가에서 당신이
同じ想いでいるのなら
오나지오모이데이루노나라
나와 같은 마음이라면
何もかもを捨てて迎えにいくよ 待ってて
나니모카모오스테테 무카에니이쿠요 맛테테
모든것을 버리고 맞이하러 갈테니 기다려요
もう自分を騙せないよ
모우지분오다마세나이요
더는 자신을 속일 수 없어요
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
유레루코나유키 사사메유키 요조라노하나보탄유키
흩날리는 가루눈, 가랑눈, 밤하늘의 꽃 같은 함박눈
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
아나타노마치니마우노와 돈나유키데스카
당신의 거리에 춤추는 것은 어떤 눈인가요?
想いはきっと万年雪 一時さえ途切れずに
오모이와킷토만넨유키 히토토키사에토키레즈니
마음은 분명 만년설, 한순간도 끊어지지 않고
逢いたくて 逢いたくて また…
아이타쿠테 아이타쿠테 마타
다시 만나고 싶어서...
はらり沫(あわ)雪 湿り雪 晴れ間に降る にわか雪
하라리아와유키 시메리유키 하레마니후루니와카유키
사르르 녹는 눈, 촉촉히 젖는 눈, 멎은 사이에 갑자기 내린 눈
あなたが見上げてるのは どんな雪ですか?
아나타가미아게테루노와 돈나유키데스카
당신이 올려다 보던 것은 어떤 눈인가요?
轍(わだち)のような愛しさに 全てを奪われたまま
와다치노요우나이토시사니 스베테오우바와레타마마
수레바퀴 자국과도 같은 사랑스러움에 모든것을 빼앗긴 채
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
번역 : http://blog.naver.com/areyouloveme
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
유레루코나유키 사사메유키 요조라노하나보탄유키
흩날리는 가루눈, 가랑눈, 밤하늘의 꽃같은 함박눈
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
아나타노마치니마우노와 돈나유키데스카
당신의 거리에 춤추는 것은 어떤 눈인가요?
今年の冬もこの胸は あなただけが降り積もる
코토시노후유모코노무네와 아나타다케가후리츠모루
올해의 겨울도 이 마음에는 당신만이 내려쌓여
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
一晩で降った新雪の上に
히토반데훗타신세츠노우에니
하룻밤 사이에 내린 새로운 눈 위에
涙落ちて こおり雪に変わる
나미다오치테 코오리유키니카와루
눈물이 떨어져 얼음 눈으로 변해
白よりも白い 雪を見る度に
시로요리모시로이 유키오미루타비니
흰색보다 더 새하얀 눈을 볼 때마다
あなた… あなたを思い出してしまう
아나타… 아나타오오모이다시테시마우
당신을... 당신을 떠올려버려
一つ気まぐれに舞い降りて
히토츠키마구레니마이오리테
하나의 변덕스러움에 춤추듯 떨어져서
ひらひらとこの街に 二人だけの季節がくる
히라히라토코노마치니 후타리다케노키세츠가쿠루
팔랑거리며 이 거리에 두사람만의 계절이 와
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
유레루코나유키 사사메유키 요조라노하나보탄유키
흩날리는 가루눈, 가랑눈, 밤하늘의 꽃같은 함박눈
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
아나타노마치니마우노와 돈나유키데스카
당신의 거리에 춤추는 것은 어떤 눈인가요?
今年の冬もこの胸は あなただけが降り積もる
코토시노후유모코노무네와 아나타다케가후리츠모루
올해의 겨울도 이 마음에는 당신만이 내려쌓여
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
互いの気持ちは 気付いてたはずで
타가이노키모치와 키즈이테타하즈데
서로의 기분은 알고 있었을 텐데
だけど 時間(とき)の早さに勝てなくて
다케도 토키노하야사니캇테나쿠테
그래도 시간의 속도에는 이길 수가 없어서
人知れず付けた足跡を
히토시레즈츠케타아시아토오
남몰래 찍은 발자국을
雪がそっと… そっと消してくれるのを待ってた
유키가솟토… 솟토케시테쿠레루노오맛테타
눈이 살짝... 살짝 지워주기를 기다렸어
星が気まぐれに傾けば
호시가키마구레니카타무케바
별이 변덕에 기울어지면
いつしかの古傷が 寒空に痛みだすよ
이츠시카노후루키즈가 사무조라니이타미다스요
어느덧 오래된 상처가 차가운 공기에 아파와요
はらり沫(あわ)雪 湿り雪 晴れ間に降る にわか雪
하라리아와유키 시메리유키 하레마니후루니와카유키
사르르 녹는 눈, 촉촉히 젖는 눈, 멎은 사이에 갑자기 내린 눈
あなたが見上げてるのは どんな雪ですか?
아나타가미아게테루노와 돈나유키데스카
당신이 올려다 보던 것은 어떤 눈인가요?
轍(わだち)のような愛しさに 全てを奪われたまま
와다치노요우나이토시사니 스베테오우바와레타마마
수레바퀴 자국과도 같은 사랑스러움에 모든것을 빼앗긴 채
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져
今頃何処かであなた
이마고로도코카데아나타
지금 어딘가에서 당신이
同じ想いでいるのなら
오나지오모이데이루노나라
나와 같은 마음이라면
何もかもを捨てて迎えにいくよ 待ってて
나니모카모오스테테 무카에니이쿠요 맛테테
모든것을 버리고 맞이하러 갈테니 기다려요
もう自分を騙せないよ
모우지분오다마세나이요
더는 자신을 속일 수 없어요
揺れる粉雪 ささめ雪 夜空の花 牡丹雪
유레루코나유키 사사메유키 요조라노하나보탄유키
흩날리는 가루눈, 가랑눈, 밤하늘의 꽃 같은 함박눈
あなたの街に舞うのは どんな雪ですか?
아나타노마치니마우노와 돈나유키데스카
당신의 거리에 춤추는 것은 어떤 눈인가요?
想いはきっと万年雪 一時さえ途切れずに
오모이와킷토만넨유키 히토토키사에토키레즈니
마음은 분명 만년설, 한순간도 끊어지지 않고
逢いたくて 逢いたくて また…
아이타쿠테 아이타쿠테 마타
다시 만나고 싶어서...
はらり沫(あわ)雪 湿り雪 晴れ間に降る にわか雪
하라리아와유키 시메리유키 하레마니후루니와카유키
사르르 녹는 눈, 촉촉히 젖는 눈, 멎은 사이에 갑자기 내린 눈
あなたが見上げてるのは どんな雪ですか?
아나타가미아게테루노와 돈나유키데스카
당신이 올려다 보던 것은 어떤 눈인가요?
轍(わだち)のような愛しさに 全てを奪われたまま
와다치노요우나이토시사니 스베테오우바와레타마마
수레바퀴 자국과도 같은 사랑스러움에 모든것을 빼앗긴 채
逢いたくて 逢いたくて また雪しずり
아이타쿠테 아이타쿠테 마타유키시즈리
만나고 싶어서, 또 쌓였던 눈이 떨어져