眠れなかった体に音が飛び込んで走る
目を閉じれば真っ暗 自分で作る色
네무레나캇타 카라다니 오토가 토비콘데 하시루
메오 토지레바 맛쿠라 지분데 츠쿠루 이로
잠들지못했던 몸에 소리가 날아와서 달린다
눈을 감으면 새카만 어둠 내스스로 만드는 색깔
Oh Oh OohーOh Oh Oohー
癒えないままの痛みがそっと寄り添って歌う
使い古した感情は壊れたって動く
이에나이 마마노 이타미가 솟토 요리솟테 우타우
츠카이후루시타 칸죠와 코와레탓테 우고쿠
치유되지 못한 아픔이 내곁에 살짝 다가와 노래해
낡아버린 감정은 부숴진대도 움직여
見えない壁で囲まれた部屋
命に触れて確かめてる
미에나이 카베데 카코마레타 헤야
이노치니 후레테 타시카메테루
보이지 않는 벽에 둘러싸인 방
생명에 닿아가며 확인하고있어
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노 도아니 카기와 나이
그 문에 자물쇠는 없어
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노 도아니 카기와 나이
그 문에 자물쇠는 없어
開けようとしないから知らなかっただけ
아케요우토시나이카라 시라나캇타다케
열려고 하지 않았으니까 몰랐을 뿐이야
Oh Oh Oohー
初めからずっと自由...Yeah!
하지메카라 즛토 지유우
처음부터 쭉 자유였어..
冷たいままの痛みがそっと寄り添って祈る
冷たいままの体を温めようとしてる
츠메타이마마노 이타미가 솟토 요리솟테 이노루
츠메타이마마노 카라다오 아타타메요우토시테루
차가운 그대로의 상처가 내곁에 살짝 다가와 기도해
차가운 그대로의 몸을 따뜻하게 하려하고 있어
生きようとする体を音は隅まで知ってる
目を開けたって同じ 自分で作る色
이키요우토스루 카라다오 오토와 스미마데 싯테루
메오아케탓테 오나지 지분데 츠쿠루 이로
살아가려하는 몸을 소리는 구석까지 알고있어
눈을 뜬다해도 똑같아 내스스로 만드는 색깔
見えない壁が見えた時には
その先にいる人が見える
미에나이 카베가 미에타 토키니와
소노 사키니 이루 히토가 미에루
보이지 않는 벽이 보일 때에는
그 앞에 있는 사람이 보여
Oh Oh Oohー
虹を呼ぶ雨の下
니지오 요부 아메노 시타
무지개를 부르는 비의 아래
Oh Oh Oohー
皆同じ雨の下
민나 오나지 아메노 시타
모두 같은 비의 아래
上手く手は繋げない それでも笑うーYeah!
우마쿠 테와 츠나게나이 소레데모 와라우
간단히 손은 이어지지 않아 그렇대도 웃어
Oh Oh Oohー
同じ虹を待ってる
오나지 니지오 맛테루
똑같은 무지개를 기다려
Oh Oh Oohー
音が飛び込んで走る
오토가 토비콘데 하시루
소리가 날아와 달린다
Oh Oh Oohー
音が飛び込んで走る
오토가 토비콘데 하시루
소리가 날아와 달린다
Oh Oh Oohー
音は隅まで知ってる
오토와 스미마데 싯테루
소리는 구석까지 알고있어
Oh Oh Oohー
生きようとする体を
이키요우토 스루 카라다오
살아가려고 하는 몸을
あるいは気づいていて怖かっただけ
아루이와 키즈이테이테 코와캇타다케..Yeah!
어쩌면 깨닫고있지만 무서웠을 뿐
Oh Oh Oohー
どこまでもずっと自由
도코마데모 즛토 지유우
언제까지나 쭉 자유
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노도아니 카기와 나이
그 문에 자물쇠란 없어
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노 도아니 카기와 나이
그 열쇠에 자물쇠란 없어
上手くては繋げない それでも笑うーYeah!
우마쿠 테와 츠나게나이 소레데모 와라우
간단히 손은 이어지지않아 그렇대도 웃어
Oh Oh Oohー
同じ虹を待ってる
오나지 니지오 맛테루
똑같은 무지개를 기다려
目を閉じれば真っ暗 自分で作る色
네무레나캇타 카라다니 오토가 토비콘데 하시루
메오 토지레바 맛쿠라 지분데 츠쿠루 이로
잠들지못했던 몸에 소리가 날아와서 달린다
눈을 감으면 새카만 어둠 내스스로 만드는 색깔
Oh Oh OohーOh Oh Oohー
癒えないままの痛みがそっと寄り添って歌う
使い古した感情は壊れたって動く
이에나이 마마노 이타미가 솟토 요리솟테 우타우
츠카이후루시타 칸죠와 코와레탓테 우고쿠
치유되지 못한 아픔이 내곁에 살짝 다가와 노래해
낡아버린 감정은 부숴진대도 움직여
見えない壁で囲まれた部屋
命に触れて確かめてる
미에나이 카베데 카코마레타 헤야
이노치니 후레테 타시카메테루
보이지 않는 벽에 둘러싸인 방
생명에 닿아가며 확인하고있어
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노 도아니 카기와 나이
그 문에 자물쇠는 없어
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노 도아니 카기와 나이
그 문에 자물쇠는 없어
開けようとしないから知らなかっただけ
아케요우토시나이카라 시라나캇타다케
열려고 하지 않았으니까 몰랐을 뿐이야
Oh Oh Oohー
初めからずっと自由...Yeah!
하지메카라 즛토 지유우
처음부터 쭉 자유였어..
冷たいままの痛みがそっと寄り添って祈る
冷たいままの体を温めようとしてる
츠메타이마마노 이타미가 솟토 요리솟테 이노루
츠메타이마마노 카라다오 아타타메요우토시테루
차가운 그대로의 상처가 내곁에 살짝 다가와 기도해
차가운 그대로의 몸을 따뜻하게 하려하고 있어
生きようとする体を音は隅まで知ってる
目を開けたって同じ 自分で作る色
이키요우토스루 카라다오 오토와 스미마데 싯테루
메오아케탓테 오나지 지분데 츠쿠루 이로
살아가려하는 몸을 소리는 구석까지 알고있어
눈을 뜬다해도 똑같아 내스스로 만드는 색깔
見えない壁が見えた時には
その先にいる人が見える
미에나이 카베가 미에타 토키니와
소노 사키니 이루 히토가 미에루
보이지 않는 벽이 보일 때에는
그 앞에 있는 사람이 보여
Oh Oh Oohー
虹を呼ぶ雨の下
니지오 요부 아메노 시타
무지개를 부르는 비의 아래
Oh Oh Oohー
皆同じ雨の下
민나 오나지 아메노 시타
모두 같은 비의 아래
上手く手は繋げない それでも笑うーYeah!
우마쿠 테와 츠나게나이 소레데모 와라우
간단히 손은 이어지지 않아 그렇대도 웃어
Oh Oh Oohー
同じ虹を待ってる
오나지 니지오 맛테루
똑같은 무지개를 기다려
Oh Oh Oohー
音が飛び込んで走る
오토가 토비콘데 하시루
소리가 날아와 달린다
Oh Oh Oohー
音が飛び込んで走る
오토가 토비콘데 하시루
소리가 날아와 달린다
Oh Oh Oohー
音は隅まで知ってる
오토와 스미마데 싯테루
소리는 구석까지 알고있어
Oh Oh Oohー
生きようとする体を
이키요우토 스루 카라다오
살아가려고 하는 몸을
あるいは気づいていて怖かっただけ
아루이와 키즈이테이테 코와캇타다케..Yeah!
어쩌면 깨닫고있지만 무서웠을 뿐
Oh Oh Oohー
どこまでもずっと自由
도코마데모 즛토 지유우
언제까지나 쭉 자유
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노도아니 카기와 나이
그 문에 자물쇠란 없어
Oh Oh Oohー
そのドアに鍵はない
소노 도아니 카기와 나이
그 열쇠에 자물쇠란 없어
上手くては繋げない それでも笑うーYeah!
우마쿠 테와 츠나게나이 소레데모 와라우
간단히 손은 이어지지않아 그렇대도 웃어
Oh Oh Oohー
同じ虹を待ってる
오나지 니지오 맛테루
똑같은 무지개를 기다려