[BoA] tail of hope
初めて歩いた知らなの道の上
하지메테 아루이타 시라나이 미치노우에
처음으로 걸어본 모르는 길 위에서
蒼い風新绿を擽り空を衝いた
아오이카제 신료쿠오쿠스구리소라오쯔이타
푸른 바람 신록을 자극하여 하늘에 닿았어
追いつこうとして 転んで泣いて泣いて泣いて見上げた
오이쯔코우토시테 코론데 나이테 나이테 나이테 미아게타
따라잡으려고 하다 넘어져서 울고 울고 울고 우러러 봤어
目の醒めるような 何かが光って光って光って見えた
메노사메루요우나 나니카가 히캇테히캇테히캇테미에타
눈이 번쩍 뜨일만한 무언가가 빛나서 빛나서 빛나서 보였어
隠しきれない 捨ててしまえない ワタシのまま Catch the tail of hope
카쿠시키레나이 스테테시마에나이 와타시노마마 Catch the tail of hope
숨길 수 없어 버릴 수 도 없어 Catch the tail of hope
繋がっていく この世界を 信じさせて Catch the tail of hope
쯔나갓테쿠 코노세카이오 신지사세테 Catch the tail of hope
이어져가 이 세계를 믿게 해줘요 Catch the tail of hope
Always same smile で行こう Catch the tail of hope
Always same smile 데이코우 Catch the tail of hope
Always same smile 가자 Catch the tail of hope
儚いいからこそ Catch the tail of hope
하카나이카라코소 Catch the tail of hope
허무하기 때문이야 말로 Catch the tail of hope
誰に見せたいわけじゃない胸のうちが
다레니미세타이 와케쟈나이 무네노우치가
누군가에게 보여주고 싶어서가 아니야 마음 속이
膨らんで 痛くて 潰れてしまいそうよ
후쿠란데 이타쿠테 쯔부레테시마이소우요
커져가서 아파서 가슴이 미어질 것만 같아
晒してしまえば 誰かは泣いて泣いて泣いてくれるの
사라시테시마에바 다레카와 나이테 나이테 나이테쿠레루노
마음대로 해버리면 누군가는 울고 울고 울어줄꺼야
でも無くならない だから笑って笑って笑っていたいの
데모 나쿠나라이 다카라 와랏테 와랏테 와랏테이타이노
그래도 사라지지 않아 그래서 웃고 웃고 웃고 있고 싶어
誰も知らない 自分も知らない ココロのまま Catch the tail of hope
다레모시라나이 지분모시라나이 코코로노마마 Catch the tail of hope
누구도 모르는 자신도 모르는 마음 그대로 Catch the tail of hope
分かり合えない もどかしさを チカラにして Catch the tail of hope
와카리아에나이 모도카시사오 치카라니시테Catch the tail of hope
서로 알아주지 않는 안타까움에 의지하여 Catch the tail of hope
Always same smile で行こう Catch the tail of hope
Always same smile 데이코우 Catch the tail of hope
Always same smile 로 가자 Catch the tail of hope
苦しいからこそ
쿠루시이카라코소
힘들기 때문이야 말로
気にすべきとこは そこじゃない そこじゃない
키니스베키토코와 소코쟈나이 소코쟈나이
신경써야할 곳은 거기가 아니야 거기가 아니야
追いかけるべきは それじゃない それじゃない
오이카케루베키와 소레쟈나이 소레쟈나이
뒤쫓아가야 하는 건 그게 아니야 그게 아니야
うまくいかなくて やっぱり泣いて泣いて泣いて叫んで
우마쿠이카나쿠테 얏빠리 나이테 나이테 나이테 사켄데
잘 되지 않아서 역시 울고 울고 울고 소리치고
気がすんだでしょ もう大丈夫 笑って笑って笑って
키가슨다데쇼 모우 다이죠부 와랏테 와랏테 와랏테
마음이 풀렸지 이제 괜찮아 웃고 웃고 웃고서
隠しきれない 捨ててしまえない ジブンのまま Catch the tail of hope
카쿠시키레나이 스테테시마에나이 지분노마마 Catch the tail of hope
숨길 수 없어 버릴 수도 없어 나 자신 그대로 Catch the tail of hope
繋がってく この世界を 信じてみて Catch the tail of hope
쯔나갓테쿠 코노세카이오 신지테미테 Catch the tail of hope
이어져가 이 세계를 믿어봐요 Catch the tail of hope
Always same smile で行こう Catch the tail of hope
Always same smile 데이코우 Catch the tail of hope
Always same smile 가자 Catch the tail of hope
儚いいからこそ Catch the tail of hope
하카나이카라코소 Catch the tail of hope
허무하기 때문이야 말로 Catch the tail of hope
初めて歩いた知らなの道の上
하지메테 아루이타 시라나이 미치노우에
처음으로 걸어본 모르는 길 위에서
蒼い風新绿を擽り空を衝いた
아오이카제 신료쿠오쿠스구리소라오쯔이타
푸른 바람 신록을 자극하여 하늘에 닿았어
追いつこうとして 転んで泣いて泣いて泣いて見上げた
오이쯔코우토시테 코론데 나이테 나이테 나이테 미아게타
따라잡으려고 하다 넘어져서 울고 울고 울고 우러러 봤어
目の醒めるような 何かが光って光って光って見えた
메노사메루요우나 나니카가 히캇테히캇테히캇테미에타
눈이 번쩍 뜨일만한 무언가가 빛나서 빛나서 빛나서 보였어
隠しきれない 捨ててしまえない ワタシのまま Catch the tail of hope
카쿠시키레나이 스테테시마에나이 와타시노마마 Catch the tail of hope
숨길 수 없어 버릴 수 도 없어 Catch the tail of hope
繋がっていく この世界を 信じさせて Catch the tail of hope
쯔나갓테쿠 코노세카이오 신지사세테 Catch the tail of hope
이어져가 이 세계를 믿게 해줘요 Catch the tail of hope
Always same smile で行こう Catch the tail of hope
Always same smile 데이코우 Catch the tail of hope
Always same smile 가자 Catch the tail of hope
儚いいからこそ Catch the tail of hope
하카나이카라코소 Catch the tail of hope
허무하기 때문이야 말로 Catch the tail of hope
誰に見せたいわけじゃない胸のうちが
다레니미세타이 와케쟈나이 무네노우치가
누군가에게 보여주고 싶어서가 아니야 마음 속이
膨らんで 痛くて 潰れてしまいそうよ
후쿠란데 이타쿠테 쯔부레테시마이소우요
커져가서 아파서 가슴이 미어질 것만 같아
晒してしまえば 誰かは泣いて泣いて泣いてくれるの
사라시테시마에바 다레카와 나이테 나이테 나이테쿠레루노
마음대로 해버리면 누군가는 울고 울고 울어줄꺼야
でも無くならない だから笑って笑って笑っていたいの
데모 나쿠나라이 다카라 와랏테 와랏테 와랏테이타이노
그래도 사라지지 않아 그래서 웃고 웃고 웃고 있고 싶어
誰も知らない 自分も知らない ココロのまま Catch the tail of hope
다레모시라나이 지분모시라나이 코코로노마마 Catch the tail of hope
누구도 모르는 자신도 모르는 마음 그대로 Catch the tail of hope
分かり合えない もどかしさを チカラにして Catch the tail of hope
와카리아에나이 모도카시사오 치카라니시테Catch the tail of hope
서로 알아주지 않는 안타까움에 의지하여 Catch the tail of hope
Always same smile で行こう Catch the tail of hope
Always same smile 데이코우 Catch the tail of hope
Always same smile 로 가자 Catch the tail of hope
苦しいからこそ
쿠루시이카라코소
힘들기 때문이야 말로
気にすべきとこは そこじゃない そこじゃない
키니스베키토코와 소코쟈나이 소코쟈나이
신경써야할 곳은 거기가 아니야 거기가 아니야
追いかけるべきは それじゃない それじゃない
오이카케루베키와 소레쟈나이 소레쟈나이
뒤쫓아가야 하는 건 그게 아니야 그게 아니야
うまくいかなくて やっぱり泣いて泣いて泣いて叫んで
우마쿠이카나쿠테 얏빠리 나이테 나이테 나이테 사켄데
잘 되지 않아서 역시 울고 울고 울고 소리치고
気がすんだでしょ もう大丈夫 笑って笑って笑って
키가슨다데쇼 모우 다이죠부 와랏테 와랏테 와랏테
마음이 풀렸지 이제 괜찮아 웃고 웃고 웃고서
隠しきれない 捨ててしまえない ジブンのまま Catch the tail of hope
카쿠시키레나이 스테테시마에나이 지분노마마 Catch the tail of hope
숨길 수 없어 버릴 수도 없어 나 자신 그대로 Catch the tail of hope
繋がってく この世界を 信じてみて Catch the tail of hope
쯔나갓테쿠 코노세카이오 신지테미테 Catch the tail of hope
이어져가 이 세계를 믿어봐요 Catch the tail of hope
Always same smile で行こう Catch the tail of hope
Always same smile 데이코우 Catch the tail of hope
Always same smile 가자 Catch the tail of hope
儚いいからこそ Catch the tail of hope
하카나이카라코소 Catch the tail of hope
허무하기 때문이야 말로 Catch the tail of hope