Ivy
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Komuro
浜崎あゆみ (하마사키 아유미)
色んな事がありました
이론나 코토가 아리마시타
여러 가지 일이 있었지요
色んな朝を迎えました
이론나 아사오 무카에마시타
여러 가지 아침을 맞이했지요
色んな愛に出逢いました
이론나 아이니 데아이마시타
여러 가지 사랑을 만났지요
色んな形がありました
이론나 카타치가 아리마시타
여러 가지 모양이 있었지요
色んな罪を犯しました
이론나 츠미오 오카시마시타
여러 가지 죄를 지었지요
色んな人を傷つけました
이론나 히토오 키즈츠케마시타
여러 사람에게 상처를 줬지요
色んな間違いもありました
이론나 마치가이모 아리마시타
여러 가지 잘못도 있었지요
色んな出来事学びました
이론나 데키고토 마나비마시타
여러 가지 사건을 경험했지요
そうして今ここにいる
소-시테 이마 코코니 이루
그렇게 지금 여기에 있어
あぁ今少しだけ過去を振り返ったよ
아- 이마 스코시다케 카코오 후리카엣타요
아, 지금 잠깐만 과거를 되돌아봤지
そして頷いた後で大きく手を振った
소시테 우나즈이타 아토데 오오키쿠 테오 훗타
그리고 고개를 끄덕인 뒤 크게 손을 흔들었어
あぁ前を向き直って未来を見つめてるよ
아- 마에오 무키 나옷테 미라이오 미츠메테루요
아, 앞으로 돌아서서 미래를 바라보고 있지
君の居る未来だけを真っ直ぐ見つめてる
키미노 이루 미라이다케오 맛스구 미츠메테루
네가 있는 미래만을 똑바로 바라보고 있어
まだまだ嫌われていますか
마다마다 키라와레테 이마스카
아직도 미움을 받고 있나요
まだ許されはしないですか
마다 유루사레와 시나이데스카
아직도 용서받지는 못하나요
まだまだ誤解されていますか
마다마다 고카이사레테 이마스카
아직도 오해를 받고 있나요
まだ信じてはもらえませんか
마다 신지테와 모라에마셍카
아직도 믿음을 주지 못하나요
君だけは解っていて
키미다케와 와캇테 이테
너만은 이해해 줘
あぁ今日懐かしいあの子を見かけたよ
아- 쿄- 나츠카시이 아노 코오 미카케타요
아, 오늘 그리웠던 그 친구를 보았지
自分だけの道を見つけて進んでた
지분다케노 미치오 미츠케테 스슨데타
자신만의 길을 찾아내 나아가고 있었어
あぁ遠ざかる背中に精一杯のエールを
아- 토오자카루 세나카니 세-잇파이노 에-루오
아, 멀어져가는 뒷모습에 있는 힘껏 성원을
送っていたよ見えなくなるまで
오쿳테 이타요 미에나쿠 나루마데
보내주었어, 보이지 않게 될 때까지
色んな笑顔を見ました
이론나 에가오오 미마시타
여러 가지 웃음을 보았지요
色んな涙もありました
이론나 나미다모 아리마시타
여러 가지 눈물도 있었지요
色んな道にわかれました
이론나 미치니 와카레마시타
여러 갈래 길에서 헤어졌지요
色んなこと 色んなこと
이론나 코토 이론나 코토
여러 가지를, 여러 가지를
あぁ自分自身さえ幸せに出来ずに
아- 지분지신사에 시아와세니 데키즈니
아, 나 자신이 행복해지지 않고서
一体誰を幸せに出来ると言うのか
잇타이 다레오 시아와세니 데키루토 이우노카
대체 누구를 행복하게 해줄 수 있단 말인가
あぁ隣で同じ方向見つめてる
아- 토나리데 온나지 호-코- 미츠메테루
아, 옆에서 똑같은 방향을 바라보고 있는
君と掲げたこの愛に胸を張っている
키미토 카카게타 코노 아이니 무네오 핫테 이루
너와 함께 내세운 이 사랑 덕에 가슴을 펴고 있어
あぁ僕たちはこの限りある時間に
아- 보쿠타치와 코노 카기리아루 지칸니
아, 우리는 앞으로 주어진 이 시간 속에서
ほんの一瞬さえもう後悔したくない
혼노 잇슈은사에 모- 코-카이시타쿠 나이
단 한 순간이라도 이제 후회하고 싶지 않아
あぁ長いとは言えない人生の中で
아- 나가이토와 이에나이 진세-노 나카데
아, 길다고는 말 못할 인생 속에서
どれだけ心の底から笑えたかどうかだよ
도레다케 코코로노 소코카라 와랏타카 도-카다요
얼마나 진심으로 웃었는가가 중요하기 때문이야
最後は君の笑顔が見たいから
사이고와 키미노 에가오가 미타이카라
결국은 네 웃음을 보고 싶기 때문이야
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Tetsuya Komuro
浜崎あゆみ (하마사키 아유미)
色んな事がありました
이론나 코토가 아리마시타
여러 가지 일이 있었지요
色んな朝を迎えました
이론나 아사오 무카에마시타
여러 가지 아침을 맞이했지요
色んな愛に出逢いました
이론나 아이니 데아이마시타
여러 가지 사랑을 만났지요
色んな形がありました
이론나 카타치가 아리마시타
여러 가지 모양이 있었지요
色んな罪を犯しました
이론나 츠미오 오카시마시타
여러 가지 죄를 지었지요
色んな人を傷つけました
이론나 히토오 키즈츠케마시타
여러 사람에게 상처를 줬지요
色んな間違いもありました
이론나 마치가이모 아리마시타
여러 가지 잘못도 있었지요
色んな出来事学びました
이론나 데키고토 마나비마시타
여러 가지 사건을 경험했지요
そうして今ここにいる
소-시테 이마 코코니 이루
그렇게 지금 여기에 있어
あぁ今少しだけ過去を振り返ったよ
아- 이마 스코시다케 카코오 후리카엣타요
아, 지금 잠깐만 과거를 되돌아봤지
そして頷いた後で大きく手を振った
소시테 우나즈이타 아토데 오오키쿠 테오 훗타
그리고 고개를 끄덕인 뒤 크게 손을 흔들었어
あぁ前を向き直って未来を見つめてるよ
아- 마에오 무키 나옷테 미라이오 미츠메테루요
아, 앞으로 돌아서서 미래를 바라보고 있지
君の居る未来だけを真っ直ぐ見つめてる
키미노 이루 미라이다케오 맛스구 미츠메테루
네가 있는 미래만을 똑바로 바라보고 있어
まだまだ嫌われていますか
마다마다 키라와레테 이마스카
아직도 미움을 받고 있나요
まだ許されはしないですか
마다 유루사레와 시나이데스카
아직도 용서받지는 못하나요
まだまだ誤解されていますか
마다마다 고카이사레테 이마스카
아직도 오해를 받고 있나요
まだ信じてはもらえませんか
마다 신지테와 모라에마셍카
아직도 믿음을 주지 못하나요
君だけは解っていて
키미다케와 와캇테 이테
너만은 이해해 줘
あぁ今日懐かしいあの子を見かけたよ
아- 쿄- 나츠카시이 아노 코오 미카케타요
아, 오늘 그리웠던 그 친구를 보았지
自分だけの道を見つけて進んでた
지분다케노 미치오 미츠케테 스슨데타
자신만의 길을 찾아내 나아가고 있었어
あぁ遠ざかる背中に精一杯のエールを
아- 토오자카루 세나카니 세-잇파이노 에-루오
아, 멀어져가는 뒷모습에 있는 힘껏 성원을
送っていたよ見えなくなるまで
오쿳테 이타요 미에나쿠 나루마데
보내주었어, 보이지 않게 될 때까지
色んな笑顔を見ました
이론나 에가오오 미마시타
여러 가지 웃음을 보았지요
色んな涙もありました
이론나 나미다모 아리마시타
여러 가지 눈물도 있었지요
色んな道にわかれました
이론나 미치니 와카레마시타
여러 갈래 길에서 헤어졌지요
色んなこと 色んなこと
이론나 코토 이론나 코토
여러 가지를, 여러 가지를
あぁ自分自身さえ幸せに出来ずに
아- 지분지신사에 시아와세니 데키즈니
아, 나 자신이 행복해지지 않고서
一体誰を幸せに出来ると言うのか
잇타이 다레오 시아와세니 데키루토 이우노카
대체 누구를 행복하게 해줄 수 있단 말인가
あぁ隣で同じ方向見つめてる
아- 토나리데 온나지 호-코- 미츠메테루
아, 옆에서 똑같은 방향을 바라보고 있는
君と掲げたこの愛に胸を張っている
키미토 카카게타 코노 아이니 무네오 핫테 이루
너와 함께 내세운 이 사랑 덕에 가슴을 펴고 있어
あぁ僕たちはこの限りある時間に
아- 보쿠타치와 코노 카기리아루 지칸니
아, 우리는 앞으로 주어진 이 시간 속에서
ほんの一瞬さえもう後悔したくない
혼노 잇슈은사에 모- 코-카이시타쿠 나이
단 한 순간이라도 이제 후회하고 싶지 않아
あぁ長いとは言えない人生の中で
아- 나가이토와 이에나이 진세-노 나카데
아, 길다고는 말 못할 인생 속에서
どれだけ心の底から笑えたかどうかだよ
도레다케 코코로노 소코카라 와랏타카 도-카다요
얼마나 진심으로 웃었는가가 중요하기 때문이야
最後は君の笑顔が見たいから
사이고와 키미노 에가오가 미타이카라
결국은 네 웃음을 보고 싶기 때문이야