DT捨テル
作詞 鬼龍院翔・やしきん・山田くも
作曲 鬼龍院翔
DT捨テル!
DT스테루!
DT 버릴거야!
僕にDT捨てさせてよ 漢になりたいな
보쿠니DT스테사세테요 오토코니나리타이나
내게 DT 버릴 수 있게해줘 남자가 되고 싶어
とても悲しい宝物 君にささげたい
토테모카나시이타카라모노 키미니사사게타이
너무나 애달픈 보물 네게 바치고 싶어
出会った時から強く引かれ合い眠るたび夢を見た
데앗타토키카라츠요쿠히카레아이네무루타비유메오미타
첫 만남부터 서로가 강하게 이끌렸고 잠들 때 마다 네 꿈을 꿨어
身体の火照りに うなされてしまうよ 熱の冷まし方を教えて
카라다노호테리니 우나사레테시마우요 네츠노사마시카타오오시에테
몸이 달아 올라서 가위에 눌릴 지경이야 이 열기를 가라앉힐 방법을 알려줘
どうしてだろう?君を知れば知る程に僕はもう アイツが硬くなる
도오시테다로오?키미오시레바시루호도니보쿠와모오 아이츠가카타쿠나루
어째서일까? 너를 알아가면 알아갈 수록 나는 점점 이녀석이 단단해져 와
僕にDT捨てさせてよ 思い出にしたいよ
보쿠니DT스테사세테요 오모이데니시타이요
내게 DT 버릴 수 있게 해줘 추억으로 삼고싶어
とても悲しい宝物 君にささげたい
토테모카나시이타카라모노 키미니사사게타이
너무나 애달픈 보물 네게 바치고 싶어
触れたいんだけど 踏み出せずにいるよ
후레타인다케도 후미다세즈니이루요
닿고 싶지만 다가서지 못하고 있어
今もこの胸は壊れそう
이마모코노무네와코와레소우
지금도 내 가슴은 부서질 것 같아
痛いよ、言わなくてもいいのに 僕はもう アイツがBig!(So!)そり立つ
이타이요, 이와나쿠테모이이노니 보쿠와모오 아이츠가Big!(So!)소리타츠
아파, 굳이 말 안해도 괜찮은데 나는 이미 그녀석이 Big!(So!) 서있는걸
僕のDTもらっていいよ 君が欲しいならば
보쿠노DT모랏테이이요 키미가호시이나라바
나의 DT 받아줘도 좋아 네가 원한다면 말야
何処にも心行かないよ 君を離さない
도코니모코코로이카나이요 키미오하나사나이
내 마음은 아무데도 가지 않아 너를 놓지 않을거야
DT捨テル!
DT스테루!
DT버릴거야!
僕にDT捨てさせてよ 右手とサヨナラさ
보쿠니DT스테사세테요 미기테토사요나라사
내게 DT 버릴 수 있게해줘 오른손과 작별하고파
二人でシようこれからは 君を離さない
후타리데시요오코레카라와 키미오하나사나이
앞으로는 둘이서 하자 너를 놓지 않을거야
あぁこのまま 君とずっとこのまま 愛でつながっていよう
아아코노마마 키미토즛토코노마마 아이데츠나갓테이요오
아아 이대로 너와 계속 이대로 사랑으로 이어져 있자
僕がヤリチンに成り果てても 君を離さない
보쿠가야리친니나리하테테모 키미오하나사나이
내가 색마로 전락하더라도 너를 놓지 않을거야
君と離れない
키미토하나레나이
너와 떨어질 수 없어
※DT = 童貞(동정)
作詞 鬼龍院翔・やしきん・山田くも
作曲 鬼龍院翔
DT捨テル!
DT스테루!
DT 버릴거야!
僕にDT捨てさせてよ 漢になりたいな
보쿠니DT스테사세테요 오토코니나리타이나
내게 DT 버릴 수 있게해줘 남자가 되고 싶어
とても悲しい宝物 君にささげたい
토테모카나시이타카라모노 키미니사사게타이
너무나 애달픈 보물 네게 바치고 싶어
出会った時から強く引かれ合い眠るたび夢を見た
데앗타토키카라츠요쿠히카레아이네무루타비유메오미타
첫 만남부터 서로가 강하게 이끌렸고 잠들 때 마다 네 꿈을 꿨어
身体の火照りに うなされてしまうよ 熱の冷まし方を教えて
카라다노호테리니 우나사레테시마우요 네츠노사마시카타오오시에테
몸이 달아 올라서 가위에 눌릴 지경이야 이 열기를 가라앉힐 방법을 알려줘
どうしてだろう?君を知れば知る程に僕はもう アイツが硬くなる
도오시테다로오?키미오시레바시루호도니보쿠와모오 아이츠가카타쿠나루
어째서일까? 너를 알아가면 알아갈 수록 나는 점점 이녀석이 단단해져 와
僕にDT捨てさせてよ 思い出にしたいよ
보쿠니DT스테사세테요 오모이데니시타이요
내게 DT 버릴 수 있게 해줘 추억으로 삼고싶어
とても悲しい宝物 君にささげたい
토테모카나시이타카라모노 키미니사사게타이
너무나 애달픈 보물 네게 바치고 싶어
触れたいんだけど 踏み出せずにいるよ
후레타인다케도 후미다세즈니이루요
닿고 싶지만 다가서지 못하고 있어
今もこの胸は壊れそう
이마모코노무네와코와레소우
지금도 내 가슴은 부서질 것 같아
痛いよ、言わなくてもいいのに 僕はもう アイツがBig!(So!)そり立つ
이타이요, 이와나쿠테모이이노니 보쿠와모오 아이츠가Big!(So!)소리타츠
아파, 굳이 말 안해도 괜찮은데 나는 이미 그녀석이 Big!(So!) 서있는걸
僕のDTもらっていいよ 君が欲しいならば
보쿠노DT모랏테이이요 키미가호시이나라바
나의 DT 받아줘도 좋아 네가 원한다면 말야
何処にも心行かないよ 君を離さない
도코니모코코로이카나이요 키미오하나사나이
내 마음은 아무데도 가지 않아 너를 놓지 않을거야
DT捨テル!
DT스테루!
DT버릴거야!
僕にDT捨てさせてよ 右手とサヨナラさ
보쿠니DT스테사세테요 미기테토사요나라사
내게 DT 버릴 수 있게해줘 오른손과 작별하고파
二人でシようこれからは 君を離さない
후타리데시요오코레카라와 키미오하나사나이
앞으로는 둘이서 하자 너를 놓지 않을거야
あぁこのまま 君とずっとこのまま 愛でつながっていよう
아아코노마마 키미토즛토코노마마 아이데츠나갓테이요오
아아 이대로 너와 계속 이대로 사랑으로 이어져 있자
僕がヤリチンに成り果てても 君を離さない
보쿠가야리친니나리하테테모 키미오하나사나이
내가 색마로 전락하더라도 너를 놓지 않을거야
君と離れない
키미토하나레나이
너와 떨어질 수 없어
※DT = 童貞(동정)