週末 会えるのかな
(슈우마츠아에루노카나)
주말에 만날 수 있는걸까?
すっごいKissするのかな
(슷고이키스스루노카나)
굉장한 키스를 하게되는걸까?
愛してくれるかな
(아이시테쿠레루카나)
사랑해줄까?
胸がぽっと熱いわ
(무네가폿토아츠이와)
가슴이 번쩍 뜨거워
会いたい 会いたい 会いたいな
(아이타이아이타이아이타이나)
만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어
こんな好きにさせたせいだよ
(콘나스키니사세타세이다요)
이렇게나 좋아하게 만든탓이야
どんな風に思ってるだろ?
(돈나후우니오못테루다로)
어떤식으로 생각하고 있는걸까?
君は今頃
(키미와이마고로)
넌 지금쯤
恋する乙女は お風呂に入って
(코이스르오토메와오후로니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 욕탕에 들어가서
綺麗になれと願う
(키레이니나레토네가우)
아름다워지길 기도해
週末までに1kg(キロ)はやせたい気分
(슈우마츠마데니이치키로와야세타이키분)
주말까지 1kg는 빠지고 싶은 기분
恋する乙女は ベッドに入って
(코이스르오토메와벳도니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 침대에 들어가
君の連絡を待つ
(키미노렌라쿠오마츠)
너의 연락을 기다려
あああ 好きすぎるわ
(아아아스키스기루와)
아! 너무나 좋아해
週末 会えるのかな
(슈우마츠아에루노카나)
주말에 만날 수 있는걸까?
すっごいKissするのかな
(슷고이키스스루노카나)
굉장한 키스를 하게되는걸까?
愛してくれるかな
(아이시테쿠레루카나)
사랑해줄까?
全部 好きに 愛して
(젠부스키니아이시테)
전부 좋을대로 사랑해줘
週末 会えそうだと 連絡が入った
(슈우마츠아에소우다도렌라쿠가하잇타)
주말에 만날 수 있을 것 같다고 연락이 왔어
なんだろうこの感じ
(난다로우코노칸지)
뭐지? 이 느낌
胸がぽっと熱いわ
(무네가폿토아츠이와)
가슴이 번쩍 뜨거워
会いたい 会いたい 会いたいな
(아이타이아이타이아이타이나)
만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어
なんだろう手に汗をかいてる
(난다로우테니아세오카이테루)
왤까? 손에 땀이 나고 있어
どんなインナー着てこうかな?
(돈나이나아키테코우카나)
어떤 이너웨어 입고갈까나?
地味じゃ つまらない
(지미쟈츠마라나이)
수수해선 재미없어
恋する乙女は 友達に電話 遠回しに自慢だ
(코이스르오토메와토모다치니뎅와토모마와시니지망다)
사랑에 빠진 소녀는 친구에게 전화 은근슬쩍 자랑을 늘어놓아
ウザがられるけど少しは付き合ってよ
(우자카라레루케도스코시와츠키앗테요)
짜증날 수 있지만 조금은 귀를 귀울여줘
恋する乙女は アロマを灯して
(코이스르오토메와아로마니토모시테)
사랑에 빠진 소녀는 아로마향에 불을 지피고
心も綺麗にする
(코코로모키레이니스르)
마음도 아름답게 가꿔
あああ 好きすぎるわ
(아아아스키스기루와)
아! 너무나 좋아해
恋する乙女は お風呂に入って
(코이스르오토메와오후로니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 욕탕에 들어가서
綺麗になれと願う
(키레이니나레토네가우)
아름다워지길 기도해
週末までに1kg(キロ)はやせたい気分
(슈우마츠마데니이치키로와야세타이키분)
주말까지 1kg는 빠지고 싶은 기분
恋する乙女は ベッドに入って
(코이스르오토메와벳도니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 침대에 들어가
君の連絡を待つ
(키미노렌라쿠오마츠)
너의 연락을 기다려
あああ 好きすぎるわ
(아아아스키스기루와)
아! 너무나 좋아해
週末 会えるのかな
(슈우마츠아에루노카나)
주말에 만날 수 있는걸까?
すっごいKissするのかな
(슷고이키스스루노카나)
굉장한 키스를 하게되는걸까?
愛してくれるかな
(아이시테쿠레루카나)
사랑해줄까?
全部 好きに 愛して
(젠부스키니아이시테)
전부 좋을대로 사랑해줘
틀린부분 지적바랍니다..
(슈우마츠아에루노카나)
주말에 만날 수 있는걸까?
すっごいKissするのかな
(슷고이키스스루노카나)
굉장한 키스를 하게되는걸까?
愛してくれるかな
(아이시테쿠레루카나)
사랑해줄까?
胸がぽっと熱いわ
(무네가폿토아츠이와)
가슴이 번쩍 뜨거워
会いたい 会いたい 会いたいな
(아이타이아이타이아이타이나)
만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어
こんな好きにさせたせいだよ
(콘나스키니사세타세이다요)
이렇게나 좋아하게 만든탓이야
どんな風に思ってるだろ?
(돈나후우니오못테루다로)
어떤식으로 생각하고 있는걸까?
君は今頃
(키미와이마고로)
넌 지금쯤
恋する乙女は お風呂に入って
(코이스르오토메와오후로니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 욕탕에 들어가서
綺麗になれと願う
(키레이니나레토네가우)
아름다워지길 기도해
週末までに1kg(キロ)はやせたい気分
(슈우마츠마데니이치키로와야세타이키분)
주말까지 1kg는 빠지고 싶은 기분
恋する乙女は ベッドに入って
(코이스르오토메와벳도니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 침대에 들어가
君の連絡を待つ
(키미노렌라쿠오마츠)
너의 연락을 기다려
あああ 好きすぎるわ
(아아아스키스기루와)
아! 너무나 좋아해
週末 会えるのかな
(슈우마츠아에루노카나)
주말에 만날 수 있는걸까?
すっごいKissするのかな
(슷고이키스스루노카나)
굉장한 키스를 하게되는걸까?
愛してくれるかな
(아이시테쿠레루카나)
사랑해줄까?
全部 好きに 愛して
(젠부스키니아이시테)
전부 좋을대로 사랑해줘
週末 会えそうだと 連絡が入った
(슈우마츠아에소우다도렌라쿠가하잇타)
주말에 만날 수 있을 것 같다고 연락이 왔어
なんだろうこの感じ
(난다로우코노칸지)
뭐지? 이 느낌
胸がぽっと熱いわ
(무네가폿토아츠이와)
가슴이 번쩍 뜨거워
会いたい 会いたい 会いたいな
(아이타이아이타이아이타이나)
만나고 싶어 만나고 싶어 만나고 싶어
なんだろう手に汗をかいてる
(난다로우테니아세오카이테루)
왤까? 손에 땀이 나고 있어
どんなインナー着てこうかな?
(돈나이나아키테코우카나)
어떤 이너웨어 입고갈까나?
地味じゃ つまらない
(지미쟈츠마라나이)
수수해선 재미없어
恋する乙女は 友達に電話 遠回しに自慢だ
(코이스르오토메와토모다치니뎅와토모마와시니지망다)
사랑에 빠진 소녀는 친구에게 전화 은근슬쩍 자랑을 늘어놓아
ウザがられるけど少しは付き合ってよ
(우자카라레루케도스코시와츠키앗테요)
짜증날 수 있지만 조금은 귀를 귀울여줘
恋する乙女は アロマを灯して
(코이스르오토메와아로마니토모시테)
사랑에 빠진 소녀는 아로마향에 불을 지피고
心も綺麗にする
(코코로모키레이니스르)
마음도 아름답게 가꿔
あああ 好きすぎるわ
(아아아스키스기루와)
아! 너무나 좋아해
恋する乙女は お風呂に入って
(코이스르오토메와오후로니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 욕탕에 들어가서
綺麗になれと願う
(키레이니나레토네가우)
아름다워지길 기도해
週末までに1kg(キロ)はやせたい気分
(슈우마츠마데니이치키로와야세타이키분)
주말까지 1kg는 빠지고 싶은 기분
恋する乙女は ベッドに入って
(코이스르오토메와벳도니하잇테)
사랑에 빠진 소녀는 침대에 들어가
君の連絡を待つ
(키미노렌라쿠오마츠)
너의 연락을 기다려
あああ 好きすぎるわ
(아아아스키스기루와)
아! 너무나 좋아해
週末 会えるのかな
(슈우마츠아에루노카나)
주말에 만날 수 있는걸까?
すっごいKissするのかな
(슷고이키스스루노카나)
굉장한 키스를 하게되는걸까?
愛してくれるかな
(아이시테쿠레루카나)
사랑해줄까?
全部 好きに 愛して
(젠부스키니아이시테)
전부 좋을대로 사랑해줘
틀린부분 지적바랍니다..