消灯過ぎた薄暗いあなたの病室
쇼우토우 스기타 우스구라이 아나타노 뵤우시츠
소등 지나 어둑어둑한 그대의 병실
医者の冷静な言葉を思い出している
이샤노 레이세이나 코토바오 오모이다시테이루
의사의 냉정한 말을 다시 떠올리고 있어
「3度目の失恋なら、今すぐ入院だ
산도메노 시츠렌나라 이마스구 뉴우인다
세번의 실연이라면 지금 당장 입원입니다
心にこれ以上の負担はかけられない」
코코로니 코레이죠우노 후탄와 카케라레나이
심장에 이 이상의 부담은 견딜 수 없습니다
食事は甘いものだけに制限されている
쇼쿠지와 아마이모노다케니 세이겐사레테이루
식사는 단 것 위주로 제한되고 있어
治療は元恋人の愚痴を綴る事
치료우와 모토코이비토노 구치오 츠즈루 코토
치료는 전애인의 푸념을 꿰매는 것
薬は人間不信を取り除くもの
쿠스리와 닌겐후신오 토리노조쿠 모노
약은 인간불신을 없애버리는 것
いくら飲んでも疑いは募るばかりだ
이쿠라 논데모 우타가이와 츠노루바카리다
얼마나 마신대도 의심은 늘 뿐이야
窓の外のイチョウの木
마도노 소토노 이쵸우노 키
창문 밖 은행나무
黄金の傘を広げている
오우곤노 카사오 히로게테이루
황금 우산을 펼쳐들고 있어
今夜から雨
콘야카라 아메
오늘밤부터 비
明日も雨
아시타모 아메
내일도 비
しばらく雨
시바라쿠 아메
당분간 비
あなたを励ましに来た友達は言う
아나타오 하게마시니 키타 토모다치와 이우
너를 격려하러 온 친구들은 말해
「はやくあの人を忘れて元気になって」
하야쿠 아노 히토오 와스레테 겐키니낫테
빨리 그 사람을 잊고 건강해라고
賑やかな時間が過ぎ みんな帰ると
니기야카나 지칸가 스기 민나 카에루토
떠들썩한 시간이 지나고 모두 돌아가면
独りで夜を迎える自信がなくなる
히토리데 요루오 무카에루 지신가 나쿠나루
혼자서 밤을 맞을 자신이 없어져
灰色の空がこぼれて
하이이로노 소라가 코보레테
잿빛 하늘이 넘쳐서
心までモノクロに染めていく
코코로마데 모노쿠로니 소메테이쿠
심장까지 모노크롬으로 물들어가
今夜から雨
콘야카라 아메
오늘밤부터 비
明日も雨
아시타모 아메
내일도 비
しばらく雨
시바라쿠 아메
당분간 비
どれだけ降り続いても
도레다케 후리츠즈이테모
얼마나 더 내려도
あなたの心の天気予報は
아나타노 코코로노 텐키요호우와
너의 마음속 일기예보는
曇りのち晴れ
쿠모리노치 하레
흐린 후 맑음
いつかは晴れ
이츠카와 하레
언젠가는 맑음
必ず晴れる
카나라즈 하레루
반드시 개
曇りのち晴れ
쿠모리노치 하레
흐린 후 맑음
いつかは晴れ
이츠카와 하레
언젠가는 맑음
必ず晴れる
카나라즈 하레루
반드시 개
쇼우토우 스기타 우스구라이 아나타노 뵤우시츠
소등 지나 어둑어둑한 그대의 병실
医者の冷静な言葉を思い出している
이샤노 레이세이나 코토바오 오모이다시테이루
의사의 냉정한 말을 다시 떠올리고 있어
「3度目の失恋なら、今すぐ入院だ
산도메노 시츠렌나라 이마스구 뉴우인다
세번의 실연이라면 지금 당장 입원입니다
心にこれ以上の負担はかけられない」
코코로니 코레이죠우노 후탄와 카케라레나이
심장에 이 이상의 부담은 견딜 수 없습니다
食事は甘いものだけに制限されている
쇼쿠지와 아마이모노다케니 세이겐사레테이루
식사는 단 것 위주로 제한되고 있어
治療は元恋人の愚痴を綴る事
치료우와 모토코이비토노 구치오 츠즈루 코토
치료는 전애인의 푸념을 꿰매는 것
薬は人間不信を取り除くもの
쿠스리와 닌겐후신오 토리노조쿠 모노
약은 인간불신을 없애버리는 것
いくら飲んでも疑いは募るばかりだ
이쿠라 논데모 우타가이와 츠노루바카리다
얼마나 마신대도 의심은 늘 뿐이야
窓の外のイチョウの木
마도노 소토노 이쵸우노 키
창문 밖 은행나무
黄金の傘を広げている
오우곤노 카사오 히로게테이루
황금 우산을 펼쳐들고 있어
今夜から雨
콘야카라 아메
오늘밤부터 비
明日も雨
아시타모 아메
내일도 비
しばらく雨
시바라쿠 아메
당분간 비
あなたを励ましに来た友達は言う
아나타오 하게마시니 키타 토모다치와 이우
너를 격려하러 온 친구들은 말해
「はやくあの人を忘れて元気になって」
하야쿠 아노 히토오 와스레테 겐키니낫테
빨리 그 사람을 잊고 건강해라고
賑やかな時間が過ぎ みんな帰ると
니기야카나 지칸가 스기 민나 카에루토
떠들썩한 시간이 지나고 모두 돌아가면
独りで夜を迎える自信がなくなる
히토리데 요루오 무카에루 지신가 나쿠나루
혼자서 밤을 맞을 자신이 없어져
灰色の空がこぼれて
하이이로노 소라가 코보레테
잿빛 하늘이 넘쳐서
心までモノクロに染めていく
코코로마데 모노쿠로니 소메테이쿠
심장까지 모노크롬으로 물들어가
今夜から雨
콘야카라 아메
오늘밤부터 비
明日も雨
아시타모 아메
내일도 비
しばらく雨
시바라쿠 아메
당분간 비
どれだけ降り続いても
도레다케 후리츠즈이테모
얼마나 더 내려도
あなたの心の天気予報は
아나타노 코코로노 텐키요호우와
너의 마음속 일기예보는
曇りのち晴れ
쿠모리노치 하레
흐린 후 맑음
いつかは晴れ
이츠카와 하레
언젠가는 맑음
必ず晴れる
카나라즈 하레루
반드시 개
曇りのち晴れ
쿠모리노치 하레
흐린 후 맑음
いつかは晴れ
이츠카와 하레
언젠가는 맑음
必ず晴れる
카나라즈 하레루
반드시 개