あれも それも 欲しいなんて
(아레모소레모호시이난테)
저것도 그것도 원한다니
空見上げても
(소라미아게테모)
하늘을 올려다봐도
飛べない 飛べない 翼なんて
(토베나이토베나이츠바사난테)
날 수 없는 날 수 없는 날개따윈
最初から持ってない
(사이쇼카라못테나이)
처음부터 가지고 있지 않아
どこかで見たような
(도코카데미타요우나)
어딘가에서 본 것 같은
理想ならいらない
(리소우나라이라나이)
이상이라면 필요없어
いびつな自分を
(이비츠나지분오)
일그러진 자신을
そのまま愛せばいい
(소노마마아이세바이이)
그래로 사랑하면 돼
イッサイガッサイ すべてを
(잇사이갓사이스베테오)
일체 모든 것을
Inside, Outside of your heart
いいも悪いも 飲み干せ
(이이모와루이모노미호세)
좋은 것도 나쁜 것도 다 삼켜벼러
はじめて気づく 優しさなのさ
(하지메테키즈쿠야사시사나노사)
처음으로 깨닫는 다정함인거야
違う 違う 胸の奥
(치가우치가우무네노오쿠)
달라 달라 가슴 속
声が響いても
(코에가히비이테모)
목소리가 울려퍼져도
もっと 先へ かまわないで
(못토사키에카마와나이데)
좀 더 앞으로 개의치 않고
走り続けてた
(하시리츠즈케테타)
계속 달려나갔었어
生まれたときから
(우마레타토키카라)
태어날 때부터
握りしめていた
(니기리시메테이타)
움켜쥐고 있었던
その宝物に
(소노타카라모노니)
그 보물을
君は気づいてないのさ
(키미와키즈이테나이노사)
넌 알아채지 못하고 있는거야
イッサイガッサイ すべてを
(잇사이갓사이스베테오)
일체 모든 것을
Inside, Outside of your heart
好きも嫌いも はき出せ
(스키모키라이모하키다세)
좋아하는 것도 싫어하는 것도 전부 내맽어
君のすべてを抱きしめるから
(키미노스베테오다키시메루카라)
니 모든 걸 끌어안을테니까
孤独の常闇
(코도쿠노토코야미)
고독의 복잡한 마음을
見せてくれないか
(미세테쿠레나이카)
보여주지 않을래?
瞳に隠した
(히토미니카쿠시타)
눈동자에 감춘
君だけの世界を
(키미다케노세카이오)
너만의 세상을
イッサイガッサイ すべてを
(잇사이갓사이스베테오)
일체 모든 것을
Inside, Outside of your heart
いいも悪いも 飲み干せ
(이이모와루이모노미호세)
좋은 것도 나쁜 것도 다 삼켜벼러
はじめて気づく 優しさなのさ
(하지메테키즈쿠야사시사나노사)
처음으로 깨닫는 다정함인거야
틀린부분 지적바랍니다..
(아레모소레모호시이난테)
저것도 그것도 원한다니
空見上げても
(소라미아게테모)
하늘을 올려다봐도
飛べない 飛べない 翼なんて
(토베나이토베나이츠바사난테)
날 수 없는 날 수 없는 날개따윈
最初から持ってない
(사이쇼카라못테나이)
처음부터 가지고 있지 않아
どこかで見たような
(도코카데미타요우나)
어딘가에서 본 것 같은
理想ならいらない
(리소우나라이라나이)
이상이라면 필요없어
いびつな自分を
(이비츠나지분오)
일그러진 자신을
そのまま愛せばいい
(소노마마아이세바이이)
그래로 사랑하면 돼
イッサイガッサイ すべてを
(잇사이갓사이스베테오)
일체 모든 것을
Inside, Outside of your heart
いいも悪いも 飲み干せ
(이이모와루이모노미호세)
좋은 것도 나쁜 것도 다 삼켜벼러
はじめて気づく 優しさなのさ
(하지메테키즈쿠야사시사나노사)
처음으로 깨닫는 다정함인거야
違う 違う 胸の奥
(치가우치가우무네노오쿠)
달라 달라 가슴 속
声が響いても
(코에가히비이테모)
목소리가 울려퍼져도
もっと 先へ かまわないで
(못토사키에카마와나이데)
좀 더 앞으로 개의치 않고
走り続けてた
(하시리츠즈케테타)
계속 달려나갔었어
生まれたときから
(우마레타토키카라)
태어날 때부터
握りしめていた
(니기리시메테이타)
움켜쥐고 있었던
その宝物に
(소노타카라모노니)
그 보물을
君は気づいてないのさ
(키미와키즈이테나이노사)
넌 알아채지 못하고 있는거야
イッサイガッサイ すべてを
(잇사이갓사이스베테오)
일체 모든 것을
Inside, Outside of your heart
好きも嫌いも はき出せ
(스키모키라이모하키다세)
좋아하는 것도 싫어하는 것도 전부 내맽어
君のすべてを抱きしめるから
(키미노스베테오다키시메루카라)
니 모든 걸 끌어안을테니까
孤独の常闇
(코도쿠노토코야미)
고독의 복잡한 마음을
見せてくれないか
(미세테쿠레나이카)
보여주지 않을래?
瞳に隠した
(히토미니카쿠시타)
눈동자에 감춘
君だけの世界を
(키미다케노세카이오)
너만의 세상을
イッサイガッサイ すべてを
(잇사이갓사이스베테오)
일체 모든 것을
Inside, Outside of your heart
いいも悪いも 飲み干せ
(이이모와루이모노미호세)
좋은 것도 나쁜 것도 다 삼켜벼러
はじめて気づく 優しさなのさ
(하지메테키즈쿠야사시사나노사)
처음으로 깨닫는 다정함인거야
틀린부분 지적바랍니다..