Party queen
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Timothy Wellard
浜崎あゆみ (하마사키 아유미)
웬만해선 비밀글 풀리기를 기다리려고 했는데 다른 분 요청도 있고 해서 제 번역으로 다시 올립니다.
문제가 있으면 댓글 남겨 주세요.
Party queen! Party queen!
Party queen! Party queen!
Party queen! Party queen!
Saturday night☆
いつもより少し早い「乾杯」
이츠모요리 스코시 하야이 칸파이
평소보다 조금 이른 「건배」
テンションは急ピッチで上がってく
텐숀와 큐-핏치데 아갓테쿠
긴장은 급속도로 올라가지
まるで魔法みたい 目の前がバラ色
마루데 마호- 미타이 메노 마에가 바라이로
마치 마법 같아, 눈 앞이 장밋빛이야
このままここでゴールドの泡に見惚れたい
코노마마 코코데 고루도노 아와니 미토레타이
이대로 여기서 금빛 거품에 넋을 잃고 싶어
思い込みでもいいのよ 思いきり思い込むのよ
오모이코미데모 이이노요 오모이키리 오모이코무노요
믿어봐도 좋아, 마음껏 믿어보자고
ここが世界の中心でアタシがお姫様
코코가 세카이노 츄-신데 아타시가 오히메사마
여기가 세상의 중심이고 내가 공주님이라고
世界はキラキラ光って 都合の良い事とか
세카이와 키라키라 히캇테 츠고-노 요이 코토토카
세상은 반짝반짝 빛이 나고 나한테 좋은 일이나
楽しい事だけが この視界に入るわ
타노시이 코토다케가 코노 시카이니 하이루와
즐거운 일만이 이 시야에 들어오네
I am the party queen! I am the party queen!
We need a drink☆
仲間が揃ったら「乾杯」
나카마가 소롯타라 칸파이
친구들이 다 모이면 「건배」
それを朝までひたすら繰り返す
소레오 아사마데 히타스라 쿠리카에스
그걸 아침까지 한결같이 되풀이하지
そこに居る人達とか あそこに居る人達も
소코니 이루 히토타치토카 아소코니 이루 히토타치모
거기에 있는 사람들이나 저기에 있는 사람들도
何だかもうみんな友達か兄妹みたい
난다카 모- 민나 토모다치카 쿄-다이 미타이
어쩐지 이제 다들 친구 같고 형제 같아
世界はぐるぐる回って あなたが誰だったか
세카이와 구루구루 마왓테 아나타가 다레닷타카
세상은 빙글빙글 돌아가고 네가 누구였던지
あたしが誰なのかさえも 解らなくなるわ
아타시가 다레나노카사에모 와카라나쿠 나루와
내가 누구인지마저도 알 수 없게 되어버리네
世界は上下も左右も 関係なくなったわ
세카이와 죠-게모 사유-모 칸케-나쿠 낫타와
세상은 상하도 좌우도 관계가 없어졌어
あたし達が望むのなら どこへでも行けるわ
아타시타치가 노조무노나라 도코에데모 이케루와
우리들이 바란다면 어디로든지 갈 수 있어
I am the party queen! I am the party queen!
I am the party queen! I am the party queen!
明日の頭痛と反省は 今は忘れておくわ
아시타노 즈츠-토 한세-와 이마와 와스레테 오쿠와
내일의 두통과 반성은 지금은 잊어버리자
‘こんなツライ思いするなら二度と飲まない’
콘나 츠라이 오모이 스루나라 니도토 노마나이
‘이런 괴로운 생각 할 바에 다시는 마시지 않아’
世界はキラキラ光って 都合の良い事とか
세카이와 키라키라 히캇테 츠고-노 요이 코토토카
세상은 반짝반짝 빛이 나고 나한테 좋은 일이나
楽しい事だけが この視界に入るわ
타노시이 코토다케가 코노 시카이니 하이루와
즐거운 일만이 이 시야에 들어오네
世界はぐるぐる回って あたし達は繰り返す
세카이와 구루구루 마왓테 아타시타치와 쿠리카에스
세상은 빙글빙글 돌아가고 우리들은 되풀이하지
何度痛い目にあっても 負けたりしないわ
난도 이타이 메니 앗테모 마케타리 시나이와
몇 번이고 아픈 일이 있더라도 굴하지 않겠어
I am the party queen! I am the party queen!
I am the party queen! I am the party queen!
作詞:ayumi hamasaki 作曲:Timothy Wellard
浜崎あゆみ (하마사키 아유미)
웬만해선 비밀글 풀리기를 기다리려고 했는데 다른 분 요청도 있고 해서 제 번역으로 다시 올립니다.
문제가 있으면 댓글 남겨 주세요.
Party queen! Party queen!
Party queen! Party queen!
Party queen! Party queen!
Saturday night☆
いつもより少し早い「乾杯」
이츠모요리 스코시 하야이 칸파이
평소보다 조금 이른 「건배」
テンションは急ピッチで上がってく
텐숀와 큐-핏치데 아갓테쿠
긴장은 급속도로 올라가지
まるで魔法みたい 目の前がバラ色
마루데 마호- 미타이 메노 마에가 바라이로
마치 마법 같아, 눈 앞이 장밋빛이야
このままここでゴールドの泡に見惚れたい
코노마마 코코데 고루도노 아와니 미토레타이
이대로 여기서 금빛 거품에 넋을 잃고 싶어
思い込みでもいいのよ 思いきり思い込むのよ
오모이코미데모 이이노요 오모이키리 오모이코무노요
믿어봐도 좋아, 마음껏 믿어보자고
ここが世界の中心でアタシがお姫様
코코가 세카이노 츄-신데 아타시가 오히메사마
여기가 세상의 중심이고 내가 공주님이라고
世界はキラキラ光って 都合の良い事とか
세카이와 키라키라 히캇테 츠고-노 요이 코토토카
세상은 반짝반짝 빛이 나고 나한테 좋은 일이나
楽しい事だけが この視界に入るわ
타노시이 코토다케가 코노 시카이니 하이루와
즐거운 일만이 이 시야에 들어오네
I am the party queen! I am the party queen!
We need a drink☆
仲間が揃ったら「乾杯」
나카마가 소롯타라 칸파이
친구들이 다 모이면 「건배」
それを朝までひたすら繰り返す
소레오 아사마데 히타스라 쿠리카에스
그걸 아침까지 한결같이 되풀이하지
そこに居る人達とか あそこに居る人達も
소코니 이루 히토타치토카 아소코니 이루 히토타치모
거기에 있는 사람들이나 저기에 있는 사람들도
何だかもうみんな友達か兄妹みたい
난다카 모- 민나 토모다치카 쿄-다이 미타이
어쩐지 이제 다들 친구 같고 형제 같아
世界はぐるぐる回って あなたが誰だったか
세카이와 구루구루 마왓테 아나타가 다레닷타카
세상은 빙글빙글 돌아가고 네가 누구였던지
あたしが誰なのかさえも 解らなくなるわ
아타시가 다레나노카사에모 와카라나쿠 나루와
내가 누구인지마저도 알 수 없게 되어버리네
世界は上下も左右も 関係なくなったわ
세카이와 죠-게모 사유-모 칸케-나쿠 낫타와
세상은 상하도 좌우도 관계가 없어졌어
あたし達が望むのなら どこへでも行けるわ
아타시타치가 노조무노나라 도코에데모 이케루와
우리들이 바란다면 어디로든지 갈 수 있어
I am the party queen! I am the party queen!
I am the party queen! I am the party queen!
明日の頭痛と反省は 今は忘れておくわ
아시타노 즈츠-토 한세-와 이마와 와스레테 오쿠와
내일의 두통과 반성은 지금은 잊어버리자
‘こんなツライ思いするなら二度と飲まない’
콘나 츠라이 오모이 스루나라 니도토 노마나이
‘이런 괴로운 생각 할 바에 다시는 마시지 않아’
世界はキラキラ光って 都合の良い事とか
세카이와 키라키라 히캇테 츠고-노 요이 코토토카
세상은 반짝반짝 빛이 나고 나한테 좋은 일이나
楽しい事だけが この視界に入るわ
타노시이 코토다케가 코노 시카이니 하이루와
즐거운 일만이 이 시야에 들어오네
世界はぐるぐる回って あたし達は繰り返す
세카이와 구루구루 마왓테 아타시타치와 쿠리카에스
세상은 빙글빙글 돌아가고 우리들은 되풀이하지
何度痛い目にあっても 負けたりしないわ
난도 이타이 메니 앗테모 마케타리 시나이와
몇 번이고 아픈 일이 있더라도 굴하지 않겠어
I am the party queen! I am the party queen!
I am the party queen! I am the party queen!