[moumoon] I found love
Take me to the place,
to the place where I feel safe
Last night before I fell asleep
I was calling your name again and again
I used to be alone,
I didn’t really believe in love
But who’s to know?
Love was something just others had found
I used to be alone,
until you came around that day
And now I know.
Love is something to never let go
Would you baby kiss me one more time?
That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again?
Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe
薬指がしびれるように きみを思い出すと
쿠스리유비가시비레루요우니 키미오오모이다스토
약손가락이 저릴 것 같이 당신을 떠올리면
きゅんと泣きそうになるよ
큔토나키소우니나루요
마음이 벅차 울게 될것만 같아
愛とは誰が 発明したのでしょう?
아이토와다레가하쯔메이시타노데쇼우?
사랑이란 누가 발명한 걸까?
ひとりじゃ見つけられない宝物
히토리쟈미쯔케라레나이타카라모노
혼자서는 발견할 수 없는 보물
ふたりでいると それを感じるの
후타리데이루토 소레오칸지루노
둘이서 있으면 그걸 느껴
甘くてやわらかな時間の中
아마쿠테야와라카나지칸노나카
달콤하면서도 부드러운 시간 속
もういちど キスをして くりかえして
모우이찌도 키스오시테 쿠리카에시테
다시 한번 키스 하고 반복하며
もういちど 抱きしめて 二度と離さないで
모우이찌도타키시메테 니도토하나사나이데
다시 한번 안고 두번 다시 헤어지지 않아
Would you baby kiss me one more time?
That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again?
Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe
Take me to the place,
to the place where I feel safe
Last night before I fell asleep
I was calling your name again and again
I used to be alone,
I didn’t really believe in love
But who’s to know?
Love was something just others had found
I used to be alone,
until you came around that day
And now I know.
Love is something to never let go
Would you baby kiss me one more time?
That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again?
Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe
薬指がしびれるように きみを思い出すと
쿠스리유비가시비레루요우니 키미오오모이다스토
약손가락이 저릴 것 같이 당신을 떠올리면
きゅんと泣きそうになるよ
큔토나키소우니나루요
마음이 벅차 울게 될것만 같아
愛とは誰が 発明したのでしょう?
아이토와다레가하쯔메이시타노데쇼우?
사랑이란 누가 발명한 걸까?
ひとりじゃ見つけられない宝物
히토리쟈미쯔케라레나이타카라모노
혼자서는 발견할 수 없는 보물
ふたりでいると それを感じるの
후타리데이루토 소레오칸지루노
둘이서 있으면 그걸 느껴
甘くてやわらかな時間の中
아마쿠테야와라카나지칸노나카
달콤하면서도 부드러운 시간 속
もういちど キスをして くりかえして
모우이찌도 키스오시테 쿠리카에시테
다시 한번 키스 하고 반복하며
もういちど 抱きしめて 二度と離さないで
모우이찌도타키시메테 니도토하나사나이데
다시 한번 안고 두번 다시 헤어지지 않아
Would you baby kiss me one more time?
That makes me feel alive.
Would you baby hold me once again?
Then never let me go.
And you’re the only man I wanna be with
And you’re the only man I wanna believe