壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
振り返らないと
후리카에라나이또
뒤돌아보지 않기로
決めたはずの 君との時間
키메따하즈노키미또노지칸
맘을 굳혔는데 너와의 시간들을
繰り返す毎日が
쿠리카에스마이니치가
반복되는 매일이
味気無くて虚しくて
아지케나쿠떼무나시쿠떼
싱겁고 허무해서
ただ 時間に追われてるみたいで
타다지칸니오와레떼루미따이데
그저 시간에 쫓기는 것 같아서
君の肌の温もりを
키미노하다노누쿠모리오
네 피부의 온기를
(Baby, I'm missing you)
気がつけばまた求めてる
키가쯔케바마따모토메떼루
정신 차려 보면 또 갈구하고 있어
壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
こんなに誰かを
콘나니다레까오
이렇게 누군가를
好きになると思わずいた
스키니나루또오모와즈이따
좋아하게 될 거라곤 생각도 못 했어
痛みも苦しみも
이따미모쿠루시미모
아픔도 괴로움도
抱きしめ合うそれだけで
다키시메아우소레다케데
서로 끌어 안는 그것만으로
全てが喜 びに変わったよ
스베떼가요로코비니카왓따요
전부 기쁨으로 바뀌었어
傷つけてしまったこと
키즈쯔케떼시맛따코또
상처주고 말았던 날
(Never thought you'll be gone)
謝る事も出来なくて
아야마루코또모데키나쿠떼
사과도 못 하고
壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
失ってから
우시낫떼까라
널 잃고 나서
強く思うよ
쯔요쿠오모우요
더욱 더 간절히 떠올려
I really miss you
I really need you
想いが届くなら
오모이가토도쿠나라
이 맘이 닿는다면
全て伝えたい
스베떼쯔따에따이
모든 걸 알려주고 싶어
見つめ合って
미쯔메앗떼
서로 바라보며
手をつないで
테오쯔나이데
손을 맞잡고
Never let you go
Together,forever
I promise you, I will love you
I will be there if you call out my name
I wanna be with you night and day, yeah
I will hold your hand until the end
壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
____________________________________________________________________
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
振り返らないと
후리카에라나이또
뒤돌아보지 않기로
決めたはずの 君との時間
키메따하즈노키미또노지칸
맘을 굳혔는데 너와의 시간들을
繰り返す毎日が
쿠리카에스마이니치가
반복되는 매일이
味気無くて虚しくて
아지케나쿠떼무나시쿠떼
싱겁고 허무해서
ただ 時間に追われてるみたいで
타다지칸니오와레떼루미따이데
그저 시간에 쫓기는 것 같아서
君の肌の温もりを
키미노하다노누쿠모리오
네 피부의 온기를
(Baby, I'm missing you)
気がつけばまた求めてる
키가쯔케바마따모토메떼루
정신 차려 보면 또 갈구하고 있어
壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
こんなに誰かを
콘나니다레까오
이렇게 누군가를
好きになると思わずいた
스키니나루또오모와즈이따
좋아하게 될 거라곤 생각도 못 했어
痛みも苦しみも
이따미모쿠루시미모
아픔도 괴로움도
抱きしめ合うそれだけで
다키시메아우소레다케데
서로 끌어 안는 그것만으로
全てが喜 びに変わったよ
스베떼가요로코비니카왓따요
전부 기쁨으로 바뀌었어
傷つけてしまったこと
키즈쯔케떼시맛따코또
상처주고 말았던 날
(Never thought you'll be gone)
謝る事も出来なくて
아야마루코또모데키나쿠떼
사과도 못 하고
壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
失ってから
우시낫떼까라
널 잃고 나서
強く思うよ
쯔요쿠오모우요
더욱 더 간절히 떠올려
I really miss you
I really need you
想いが届くなら
오모이가토도쿠나라
이 맘이 닿는다면
全て伝えたい
스베떼쯔따에따이
모든 걸 알려주고 싶어
見つめ合って
미쯔메앗떼
서로 바라보며
手をつないで
테오쯔나이데
손을 맞잡고
Never let you go
Together,forever
I promise you, I will love you
I will be there if you call out my name
I wanna be with you night and day, yeah
I will hold your hand until the end
壊れそうな心
코와레소-나코코로
망가져 버릴 듯한 마음
君じゃなきゃ
키미쟈나캬
네가 아니면
ダメだと言えなかった
다메다또이에나캇따
안된다고 말 못했어
思い出の中 今もまだ
오모이데노나카이마모마다
추억 속 지금도 여태껏
僕は動けなくて 止まったまま…
보쿠와우고케나쿠떼토맛따마마…
난 움직이지 못한 채 멈춰 있어…
____________________________________________________________________