倖田來未 - You're So Beautiful
作詞 Kumi Koda/Tim Larsson/Johan Fransson/Tobias Lundgren
作曲 Kumi Koda/Tim Larsson/Johan Fransson/Tobias Lundgren
たまには自分にも 優しくてあげて欲しい
(타마니와지붕니모 야사시쿠테아게테호시이)
가끔씩은 자신에게도 상냥하게 해줬으면 좋겠어
あなたが優しい心 教えてくれたんだね
(아나타가야사시코코로 오시에테쿠레탄다네)
네가 상냥한 마음 가르쳐줬구나
そう…
(소우…)
그래…
怖いなら信じた人の手を握って
(코와이나라신지타히토노테오니깃테)
두렵다면 믿는 사람의 손을 잡아
Take it easy 道は一つ
(Take it easy 미치와히토츠)
Take it easy 길은 하나
頑張る君 so beautiful
(간바루키미 so beautiful)
노력하는 너 so beautiful
立ち止まるも進むも 君次第
(타치토마루모스스무모 키미사다이)
멈춰서 있는 것도 나아가는 것도 네 하기 나름이야
Take it easy 雨もやがて
(Take it easy 아메모야가테)
Take it easy 비도 머지않아
止むだろう君が空を見上げ
(야무다로우키미가소라오미아게)
그칠거야 네가 하늘을 올려봐
笑える様になる為に
(와라에루요우니나루타메니)
웃는 것처럼 되기위해
You're so beautiful
You're so beautiful…
無性に泣きたくなる 毎日生きてるんだから
(무세이니나키타쿠나루 마이니치이키테룬다카라)
괜히 울고 싶어져 매일 살고 있기 때문에
好きなだけ 泣けばいいよ
(스키나다케나케바이이요)
좋아할 만큼 울면 좋아
目が腫れても心は晴れる
(메가하레테모코코로와하레루)
눈이 부어도 마음은 맑아져
そう悩んでても始まらないからCan be true
(소우나얀데테모하지마라나이카라Can be true)
그렇게 고민해도 시작되지 않으니까 Can be true
Take it easy 傷つくこと
(Take it easy 키즈츠쿠코토)
Take it easy 상처입는 것
それも全て so beautiful
(소레모스베테 so beautiful)
그것도 전부 so beautiful
超えられない 壁なんて無いから
(코에라레나이 헤키난테나이카라)
넘을 수 없는 벽따위 없으니까
Take it easy 何も出来ない
(Take it easy 나니모데키나이)
Take it easy 아무 것도 할 수 없어
自分に腹が立つ時も
(지분니하라가타츠토키모)
자신에게 화가 날 때도
選んでゆく自分という道を
(에란데유쿠지분토이우미치오)
선택해 가자 자신이라고 하는 길을
You're so beautiful
You're so beautiful…
君自身が立ち上がることで
(키미지신가타치아가루코토데)
네 자신이 일어서는 것으로
私達の勇気にも繋がる
(와타시타치노유우키니모츠나가루)
우리들의 용기에도 이어져
Take it easy 道は一つ
(Take it easy 미치와히토츠)
Take it easy 길은 하나
頑張る君 so beautiful
(간바루키미 so beautiful)
노력하는 너 so beautiful
立ち止まるも進むも 君次第
(타치토마루모스스무모 키미사다이)
멈춰서 있는 것도 나아가는 것도 네 하기 나름이야
Take it easy 雨もやがて
(Take it easy 아메모야가테)
Take it easy 비도 머지않아
止むだろう君が空を見上げ
(야무다로우키미가소라오미아게)
그칠거야 네가 하늘을 올려봐
笑える様になる為に
(와라에루요우니나루타메니)
웃는 것처럼 되기위해
You're so beautiful
-----
오역지적 부탁해여^^
作詞 Kumi Koda/Tim Larsson/Johan Fransson/Tobias Lundgren
作曲 Kumi Koda/Tim Larsson/Johan Fransson/Tobias Lundgren
たまには自分にも 優しくてあげて欲しい
(타마니와지붕니모 야사시쿠테아게테호시이)
가끔씩은 자신에게도 상냥하게 해줬으면 좋겠어
あなたが優しい心 教えてくれたんだね
(아나타가야사시코코로 오시에테쿠레탄다네)
네가 상냥한 마음 가르쳐줬구나
そう…
(소우…)
그래…
怖いなら信じた人の手を握って
(코와이나라신지타히토노테오니깃테)
두렵다면 믿는 사람의 손을 잡아
Take it easy 道は一つ
(Take it easy 미치와히토츠)
Take it easy 길은 하나
頑張る君 so beautiful
(간바루키미 so beautiful)
노력하는 너 so beautiful
立ち止まるも進むも 君次第
(타치토마루모스스무모 키미사다이)
멈춰서 있는 것도 나아가는 것도 네 하기 나름이야
Take it easy 雨もやがて
(Take it easy 아메모야가테)
Take it easy 비도 머지않아
止むだろう君が空を見上げ
(야무다로우키미가소라오미아게)
그칠거야 네가 하늘을 올려봐
笑える様になる為に
(와라에루요우니나루타메니)
웃는 것처럼 되기위해
You're so beautiful
You're so beautiful…
無性に泣きたくなる 毎日生きてるんだから
(무세이니나키타쿠나루 마이니치이키테룬다카라)
괜히 울고 싶어져 매일 살고 있기 때문에
好きなだけ 泣けばいいよ
(스키나다케나케바이이요)
좋아할 만큼 울면 좋아
目が腫れても心は晴れる
(메가하레테모코코로와하레루)
눈이 부어도 마음은 맑아져
そう悩んでても始まらないからCan be true
(소우나얀데테모하지마라나이카라Can be true)
그렇게 고민해도 시작되지 않으니까 Can be true
Take it easy 傷つくこと
(Take it easy 키즈츠쿠코토)
Take it easy 상처입는 것
それも全て so beautiful
(소레모스베테 so beautiful)
그것도 전부 so beautiful
超えられない 壁なんて無いから
(코에라레나이 헤키난테나이카라)
넘을 수 없는 벽따위 없으니까
Take it easy 何も出来ない
(Take it easy 나니모데키나이)
Take it easy 아무 것도 할 수 없어
自分に腹が立つ時も
(지분니하라가타츠토키모)
자신에게 화가 날 때도
選んでゆく自分という道を
(에란데유쿠지분토이우미치오)
선택해 가자 자신이라고 하는 길을
You're so beautiful
You're so beautiful…
君自身が立ち上がることで
(키미지신가타치아가루코토데)
네 자신이 일어서는 것으로
私達の勇気にも繋がる
(와타시타치노유우키니모츠나가루)
우리들의 용기에도 이어져
Take it easy 道は一つ
(Take it easy 미치와히토츠)
Take it easy 길은 하나
頑張る君 so beautiful
(간바루키미 so beautiful)
노력하는 너 so beautiful
立ち止まるも進むも 君次第
(타치토마루모스스무모 키미사다이)
멈춰서 있는 것도 나아가는 것도 네 하기 나름이야
Take it easy 雨もやがて
(Take it easy 아메모야가테)
Take it easy 비도 머지않아
止むだろう君が空を見上げ
(야무다로우키미가소라오미아게)
그칠거야 네가 하늘을 올려봐
笑える様になる為に
(와라에루요우니나루타메니)
웃는 것처럼 되기위해
You're so beautiful
-----
오역지적 부탁해여^^