WOW WOW
大空見上げてる
(오오조라미아게테루)
커다란 하늘을 올려다보고 있어
大空見上げてる
(오오조라미아게테루)
커다란 하늘을 올려다보고 있어
太陽が降り注ぐ
(타이요우가후리소소구)
햇살이 내리쬐요
太陽が降り注ぐ
(타이요우가후리소소구)
햇살이 내리쬐요
WOW WOW
みんなに見られたい
(민나니미라레타이)
모두에게 보이고 싶어요
みんなに見られたい
(민나니미라레타이)
모두에게 보이고 싶어요
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
広い世界
(히로이세카이)
드넓은 세계
だけど絶対逃げない
(다케도젯타이니게나이)
하지만 절대로 도망치지 않아
上昇志向で
(죠우쇼우시코우데)
상승지향으로
自分信じるだけよ
(지분신지루다케요)
자신을 믿을 뿐이야
I'm Lucky girl
涙は最後笑う為にあんの
(나미다와사이고와라우타메니안노)
눈물은 마지막에 웃기 위해서 있는거야
YES!このまま風に乗って
(예스코노마마카제니놋테)
예스! 이대로 바람에 몸을 실어
I'm Lucky girl
私に付いてくればいいよ きっと
(와타시니츠이테쿠레바이이요킷토)
나를 따라오면 돼 분명
YES!楽しい事が待ってる
(예스타노시이코토가맛테루)
예스! 즐거운 일이 기다리고 있어
I'm Lucky girl
WOW WOW
髪を染めなおした
(카미오소메나오시타)
머리를 다시 염색했어
髪を染めなおした
(카미오소메나오시타)
머리를 다시 염색했어
気分もふっきれた
(키분모훗키레타)
기분도 풀렸어
気分もふっきれた
(키분모훗키레타)
기분도 풀렸어
WOW WOW
みんなが見とれてる
(민나가미토레테루)
모두가 넋을 놓고 있어
みんなが見とれてる
(민나가미토레테루)
모두가 넋을 놓고 있어
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
あの子みたく
(아노코미타쿠)
저 애처럼
歌が上手であれば
(우타가죠우즈데아레바)
노래를 잘한다면
そんな言いわけ
(손나이이와케)
그런 변명
私しないからね
(와타시시나이카라네)
나는 하지 않으니까 말이야
I'm Lucky girl
涙が友達だったけど そうよ
(나미다가토모다치닷타케도소우요)
눈물이 친구였지만 그래
YES!負けない もう負けない
(예스마케나이모우마케나이)
예스! 지지 않아 더는 지지 않아
I'm Lucky girl
私がすべてキラキラさせるよ
(와타시가스베테키라키라사세루요)
내가 모든 걸 반짝반짝 빛나게 만들꺼야
YES!轟け未来に飛んでけ!
(예스토도로케미라이니톤데케)
예스! 울려퍼져라 미래로 날아올라라!
I'm Lucky girl
I'm Lucky girl
涙が友達だったけど そうよ
(나미다가토모다치닷타케도소우요)
눈물이 친구였지만 그래
YES!負けない もう負けない
(예스마케나이모우마케나이)
예스! 지지 않아 더는 지지 않아
I'm Lucky girl
私がすべてキラキラさせるよ
(와타시가스베테키라키라사세루요)
내가 모든 걸 반짝반짝 빛나게 만들꺼야
YES!轟け未来に飛んでけ!
(예스토도로케미라이니톤데케)
예스! 울려퍼져라 미래로 날아올라라!
I'm Lucky girl
WOW WOW
틀린부분 지적바랍니다..
大空見上げてる
(오오조라미아게테루)
커다란 하늘을 올려다보고 있어
大空見上げてる
(오오조라미아게테루)
커다란 하늘을 올려다보고 있어
太陽が降り注ぐ
(타이요우가후리소소구)
햇살이 내리쬐요
太陽が降り注ぐ
(타이요우가후리소소구)
햇살이 내리쬐요
WOW WOW
みんなに見られたい
(민나니미라레타이)
모두에게 보이고 싶어요
みんなに見られたい
(민나니미라레타이)
모두에게 보이고 싶어요
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
広い世界
(히로이세카이)
드넓은 세계
だけど絶対逃げない
(다케도젯타이니게나이)
하지만 절대로 도망치지 않아
上昇志向で
(죠우쇼우시코우데)
상승지향으로
自分信じるだけよ
(지분신지루다케요)
자신을 믿을 뿐이야
I'm Lucky girl
涙は最後笑う為にあんの
(나미다와사이고와라우타메니안노)
눈물은 마지막에 웃기 위해서 있는거야
YES!このまま風に乗って
(예스코노마마카제니놋테)
예스! 이대로 바람에 몸을 실어
I'm Lucky girl
私に付いてくればいいよ きっと
(와타시니츠이테쿠레바이이요킷토)
나를 따라오면 돼 분명
YES!楽しい事が待ってる
(예스타노시이코토가맛테루)
예스! 즐거운 일이 기다리고 있어
I'm Lucky girl
WOW WOW
髪を染めなおした
(카미오소메나오시타)
머리를 다시 염색했어
髪を染めなおした
(카미오소메나오시타)
머리를 다시 염색했어
気分もふっきれた
(키분모훗키레타)
기분도 풀렸어
気分もふっきれた
(키분모훗키레타)
기분도 풀렸어
WOW WOW
みんなが見とれてる
(민나가미토레테루)
모두가 넋을 놓고 있어
みんなが見とれてる
(민나가미토레테루)
모두가 넋을 놓고 있어
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
輝け この人生
(카가야케코노진세이)
빛나라 이 인생이여
あの子みたく
(아노코미타쿠)
저 애처럼
歌が上手であれば
(우타가죠우즈데아레바)
노래를 잘한다면
そんな言いわけ
(손나이이와케)
그런 변명
私しないからね
(와타시시나이카라네)
나는 하지 않으니까 말이야
I'm Lucky girl
涙が友達だったけど そうよ
(나미다가토모다치닷타케도소우요)
눈물이 친구였지만 그래
YES!負けない もう負けない
(예스마케나이모우마케나이)
예스! 지지 않아 더는 지지 않아
I'm Lucky girl
私がすべてキラキラさせるよ
(와타시가스베테키라키라사세루요)
내가 모든 걸 반짝반짝 빛나게 만들꺼야
YES!轟け未来に飛んでけ!
(예스토도로케미라이니톤데케)
예스! 울려퍼져라 미래로 날아올라라!
I'm Lucky girl
I'm Lucky girl
涙が友達だったけど そうよ
(나미다가토모다치닷타케도소우요)
눈물이 친구였지만 그래
YES!負けない もう負けない
(예스마케나이모우마케나이)
예스! 지지 않아 더는 지지 않아
I'm Lucky girl
私がすべてキラキラさせるよ
(와타시가스베테키라키라사세루요)
내가 모든 걸 반짝반짝 빛나게 만들꺼야
YES!轟け未来に飛んでけ!
(예스토도로케미라이니톤데케)
예스! 울려퍼져라 미래로 날아올라라!
I'm Lucky girl
WOW WOW
틀린부분 지적바랍니다..