恋する凡人 試されてる 狂った星の上
코이스루 본진 타메사레테루 쿠룻타 호시노우에
사랑스런 평범한 사람 시험 당하고 있어 미친 별위
やり方なんて習ってない 自分で考える
야리카타난테 나랏테나이 지분데 캉가에루
방법따윈 배우지 않았어 스스로 생각해
「変わりたい」 何度思ったか
카와리타이 난도 오못타카
「변하고 싶어」 몇 번이고 생각했는가
妄想だけではなく
모오소오 다케데와나쿠
망상에 그치지 않고
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
이마 하시룬다 도샤부리노 나카오 아시타가 미에나쿠낫테모
지금 달린다 퍼붓는 비 속을 내일이 보이지 않게 되더라도
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
키미노 타메니 난데모야루 이미난테 도오니데모나루
너를 위해서 뭐든지 해 의미 따위 어떻게 되든 되겠지
力ではもう止められない
치카라데와 모오 토메라레나이
힘으론 더 이상 멈출 수 없어
そんなの凡人 思い込みで まともな星の上
손나노 본진 오모이코미데 마토모나 호시노우에
그런 평범한 사람 믿음으로 건실한 별 위
おかしくなっていたのはこちら 浮き輪も失った
오카시쿠낫테이타노와 코치라 우키와모 우시낫타
이상하게 돼 있던 건 이 쪽. 구명 튜브도 잃어버렸다
鏡に映る妙な男
카가미니 우츠루 묘나 오토코
거울에 비치는 묘한 남자
リセットボタン使わず
리셋토보탄 츠카와즈
리셋 버튼 누르지 않고
そうだ走るんだどしゃ降りの中を 矛盾だらけの話だけど
소오다 하시룬다도 샤부리노 나카오 무쥰-다라케노 하나시다케도
그래 달린다 퍼붓는 비 속을 모순 덩어리의 이야기지만
進化する前に戻って なにもかもに感動しよう
신카스루 마에니 모돗테 나니모카모니 칸도시요
진화 하기 전으로 돌아가 모든 것에 감동 하자
そのまなざしに刺さりたい
소노 마나자시니 사사리타이
그 눈빛에 찔리고 싶어
消えたフリした炎でも 火種は小さく残ってた
키에타 후리시타 호노오데모 히다네와 치이사쿠 노콧테타
사라진 척 했던 불꽃이라도 불씨는 작게 남아 있었어
君みたいな良い匂いの人に 生まれてはじめて出会って
키미 미타이나 이이 니오이노 히토니 우마레테 하지메테 데앗테
너 같은 좋은 향기를 가진 사람과 태어나 처음 만나서
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
이마 하시룬다도 샤부리노 나카오 아시타가 미에나쿠낫테모
지금 달린다 퍼붓는 비 속을 내일이 보이지 않게 되더라도
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
키미노 타메니 난데모야루 이미난테 도오니데모나루
너를 위해서 뭐든지 해 의미따윈 어떻게든 되겠지
力ではもう止められない
치카라데와 모오 토메라레나이
힘으론 더 이상 멈출 수 없어
走るんだどしゃ降りの中を ロックンロールの微熱の中を
하시룬다 도샤부리노 나카오 롯쿤로 루노 비네츠노 나카오
달린다 퍼붓는 비 속을 로큰롤의 미열 속을
定まってる道などなく 雑草をふみしめて行く
사다맛테루 미치나도나쿠 잣소-오 후미시메테 이쿠
정해진 길 따위가 아니라 잡초를 딛으며 나아가
これ以上は歌詞にできない
코레 이죠-와 카시니 데키나이
이 이상은 가사로 표현 불가
알송에서 퍼온 가사입니다;;
코이스루 본진 타메사레테루 쿠룻타 호시노우에
사랑스런 평범한 사람 시험 당하고 있어 미친 별위
やり方なんて習ってない 自分で考える
야리카타난테 나랏테나이 지분데 캉가에루
방법따윈 배우지 않았어 스스로 생각해
「変わりたい」 何度思ったか
카와리타이 난도 오못타카
「변하고 싶어」 몇 번이고 생각했는가
妄想だけではなく
모오소오 다케데와나쿠
망상에 그치지 않고
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
이마 하시룬다 도샤부리노 나카오 아시타가 미에나쿠낫테모
지금 달린다 퍼붓는 비 속을 내일이 보이지 않게 되더라도
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
키미노 타메니 난데모야루 이미난테 도오니데모나루
너를 위해서 뭐든지 해 의미 따위 어떻게 되든 되겠지
力ではもう止められない
치카라데와 모오 토메라레나이
힘으론 더 이상 멈출 수 없어
そんなの凡人 思い込みで まともな星の上
손나노 본진 오모이코미데 마토모나 호시노우에
그런 평범한 사람 믿음으로 건실한 별 위
おかしくなっていたのはこちら 浮き輪も失った
오카시쿠낫테이타노와 코치라 우키와모 우시낫타
이상하게 돼 있던 건 이 쪽. 구명 튜브도 잃어버렸다
鏡に映る妙な男
카가미니 우츠루 묘나 오토코
거울에 비치는 묘한 남자
リセットボタン使わず
리셋토보탄 츠카와즈
리셋 버튼 누르지 않고
そうだ走るんだどしゃ降りの中を 矛盾だらけの話だけど
소오다 하시룬다도 샤부리노 나카오 무쥰-다라케노 하나시다케도
그래 달린다 퍼붓는 비 속을 모순 덩어리의 이야기지만
進化する前に戻って なにもかもに感動しよう
신카스루 마에니 모돗테 나니모카모니 칸도시요
진화 하기 전으로 돌아가 모든 것에 감동 하자
そのまなざしに刺さりたい
소노 마나자시니 사사리타이
그 눈빛에 찔리고 싶어
消えたフリした炎でも 火種は小さく残ってた
키에타 후리시타 호노오데모 히다네와 치이사쿠 노콧테타
사라진 척 했던 불꽃이라도 불씨는 작게 남아 있었어
君みたいな良い匂いの人に 生まれてはじめて出会って
키미 미타이나 이이 니오이노 히토니 우마레테 하지메테 데앗테
너 같은 좋은 향기를 가진 사람과 태어나 처음 만나서
今走るんだどしゃ降りの中を 明日が見えなくなっても
이마 하시룬다도 샤부리노 나카오 아시타가 미에나쿠낫테모
지금 달린다 퍼붓는 비 속을 내일이 보이지 않게 되더라도
君のために何でもやる 意味なんてどうにでもなる
키미노 타메니 난데모야루 이미난테 도오니데모나루
너를 위해서 뭐든지 해 의미따윈 어떻게든 되겠지
力ではもう止められない
치카라데와 모오 토메라레나이
힘으론 더 이상 멈출 수 없어
走るんだどしゃ降りの中を ロックンロールの微熱の中を
하시룬다 도샤부리노 나카오 롯쿤로 루노 비네츠노 나카오
달린다 퍼붓는 비 속을 로큰롤의 미열 속을
定まってる道などなく 雑草をふみしめて行く
사다맛테루 미치나도나쿠 잣소-오 후미시메테 이쿠
정해진 길 따위가 아니라 잡초를 딛으며 나아가
これ以上は歌詞にできない
코레 이죠-와 카시니 데키나이
이 이상은 가사로 표현 불가
알송에서 퍼온 가사입니다;;