作詞・作曲:小林建樹
編曲:宮野幸子
発売日:2010-11-10
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
はじめてさ 君と出会って
하지메테사 키미토데앗테
처음이야 너와 만나고나서
時間は止まったままで
지캉와토맛타마마데
시간은 멈춘채야
もう二度と会えないの?
모오니도토아에나이노
두 번 다시 만날 수 없는거야?
心が君を求めている
코코로가키미오모테메테이루
마음이 너를 원하고 있어
抜け殻だよ…
누케가라다요
(너 없는 난)빈껍데기야…
出口のない迷宮の中を彷徨っている
데구치노나이메이큐우노나카오 사마욧테이루
출구 없는 미궁 속을 헤메고 있어
さよならは終わらない季節照らした
사요나라와 오와라나이 키세츠테라시타
이별은 끝 없는 계절을 비추었어
求めても求めても届かないけど
모토메테모 모토메테모 토도카나이케도
원하고 원해도 이루어지지 않지만
風に散った夢のようさ
카제니칫타 유메노요오사
바람에 흩어진 꿈만 같아
運命がこの恋の行く手を塞ぎ
운메이가코노코이노 유쿠테오후사기
운명이 이 사랑의 앞길을 막아
赤い糸 引き裂いてしまったとしても
아카이이토 히키사이테 시맛타토시테모
붉은 실이 끊어져 버렸다고 해도
君の記憶は消えやしない
키미노키오쿠와 키에야시나이
너의 기억은 사라지지 않아
はじめてさ 君と出会って
하지메테사 키미토데앗테
처음으로 너와 만나고나서
生まれた意味を知ったんだ
우마레타이미오싯-탄다
태어난 의미를 알았어
巡り会うこの奇跡に
메구리아우코노키세키니
우연히 만난 이 기적에
鼓動が空に響いたのさ
코도오가소라니 히비이타노사
고동이 하늘에 울렸어
抜け殻だよ…
누케가라다요
(너 없는 난)빈껍데기야…
君のいない迷宮の中を彷徨っている
키미노이나이메이큐우노나카오 사마욧테이루
네가 없는 미궁 속을 헤메고 있어
浮かんでは消えてゆく君の幻
우칸데와키에테유쿠 키미노마보로시
나타나서는 사라져가는 너의 환상
手を伸ばし追い掛けて抱き締めるけど
테오노바시 오이카케테 다키시메루케도
손을 뻗고 쫓아가서 꼭 껴안아보지만
砂のように壊れてく
스나노요오니 코와레테쿠
모래처럼 부서져 가
僕だけの君でいて 他にはなにも
보쿠다케노키미데이테 호카니와나니모
나만의 너로 있어 다른 건 아무것도
いらないよ そばにいて離したくない
이라나이요 소바니이테 하나시타쿠나이
필요없어 곁에 있어 헤어지고 싶지 않아
せめて夢の中だけでもいい
세메테유메노나카다케데모이이
적어도 꿈 속에서 만이라도 좋아
一人流した涙の轍に 冷たい風が吹く
히토리나가시타 나미다노와다치니 츠메타이카제가후쿠
혼자 흘린 눈물자국에 차가운 바람이 불어
浮かんでは消えてゆく君の幻
우칸데와키에테유쿠 키미노마보로시
나타나서는 사라져가는 너의 환상
手を伸ばし追い掛けて抱き締めるけど
테오노바시 오이카케테 다키시메루케도
손을 뻗고 쫓아가서 꼭 껴안아보지만
砂のように壊れてく…
스나노요오니코와레테쿠
모래처럼 부서져 가…
さよならは終わらない季節照らした
사요나라와오와라나이 키세츠테라시타
이별은 끝 없는 계절을 비추었어
求めても求めても届かないけど
모토메테모모토메테모 토도카나이케도
원하고 원해도 이루어지지 않지만
風に散った夢のようさ
카제니칫타 유메노요오사
바람에 흩어진 꿈만 같아
運命がこの恋の行く手を塞ぎ
운메이가코노코이노 유쿠테오후사기
운명이 이 사랑의 앞길을 막아
赤い糸 引き裂いてしまったとしても
아카이이토 히키사이테 시맛타토시테모
붉은 실이 끊어져 버렸다고 해도
君の記憶は消えやしない
키미노키오쿠와 키에야시나이
너의 기억은 사라지지 않아
編曲:宮野幸子
発売日:2010-11-10
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
はじめてさ 君と出会って
하지메테사 키미토데앗테
처음이야 너와 만나고나서
時間は止まったままで
지캉와토맛타마마데
시간은 멈춘채야
もう二度と会えないの?
모오니도토아에나이노
두 번 다시 만날 수 없는거야?
心が君を求めている
코코로가키미오모테메테이루
마음이 너를 원하고 있어
抜け殻だよ…
누케가라다요
(너 없는 난)빈껍데기야…
出口のない迷宮の中を彷徨っている
데구치노나이메이큐우노나카오 사마욧테이루
출구 없는 미궁 속을 헤메고 있어
さよならは終わらない季節照らした
사요나라와 오와라나이 키세츠테라시타
이별은 끝 없는 계절을 비추었어
求めても求めても届かないけど
모토메테모 모토메테모 토도카나이케도
원하고 원해도 이루어지지 않지만
風に散った夢のようさ
카제니칫타 유메노요오사
바람에 흩어진 꿈만 같아
運命がこの恋の行く手を塞ぎ
운메이가코노코이노 유쿠테오후사기
운명이 이 사랑의 앞길을 막아
赤い糸 引き裂いてしまったとしても
아카이이토 히키사이테 시맛타토시테모
붉은 실이 끊어져 버렸다고 해도
君の記憶は消えやしない
키미노키오쿠와 키에야시나이
너의 기억은 사라지지 않아
はじめてさ 君と出会って
하지메테사 키미토데앗테
처음으로 너와 만나고나서
生まれた意味を知ったんだ
우마레타이미오싯-탄다
태어난 의미를 알았어
巡り会うこの奇跡に
메구리아우코노키세키니
우연히 만난 이 기적에
鼓動が空に響いたのさ
코도오가소라니 히비이타노사
고동이 하늘에 울렸어
抜け殻だよ…
누케가라다요
(너 없는 난)빈껍데기야…
君のいない迷宮の中を彷徨っている
키미노이나이메이큐우노나카오 사마욧테이루
네가 없는 미궁 속을 헤메고 있어
浮かんでは消えてゆく君の幻
우칸데와키에테유쿠 키미노마보로시
나타나서는 사라져가는 너의 환상
手を伸ばし追い掛けて抱き締めるけど
테오노바시 오이카케테 다키시메루케도
손을 뻗고 쫓아가서 꼭 껴안아보지만
砂のように壊れてく
스나노요오니 코와레테쿠
모래처럼 부서져 가
僕だけの君でいて 他にはなにも
보쿠다케노키미데이테 호카니와나니모
나만의 너로 있어 다른 건 아무것도
いらないよ そばにいて離したくない
이라나이요 소바니이테 하나시타쿠나이
필요없어 곁에 있어 헤어지고 싶지 않아
せめて夢の中だけでもいい
세메테유메노나카다케데모이이
적어도 꿈 속에서 만이라도 좋아
一人流した涙の轍に 冷たい風が吹く
히토리나가시타 나미다노와다치니 츠메타이카제가후쿠
혼자 흘린 눈물자국에 차가운 바람이 불어
浮かんでは消えてゆく君の幻
우칸데와키에테유쿠 키미노마보로시
나타나서는 사라져가는 너의 환상
手を伸ばし追い掛けて抱き締めるけど
테오노바시 오이카케테 다키시메루케도
손을 뻗고 쫓아가서 꼭 껴안아보지만
砂のように壊れてく…
스나노요오니코와레테쿠
모래처럼 부서져 가…
さよならは終わらない季節照らした
사요나라와오와라나이 키세츠테라시타
이별은 끝 없는 계절을 비추었어
求めても求めても届かないけど
모토메테모모토메테모 토도카나이케도
원하고 원해도 이루어지지 않지만
風に散った夢のようさ
카제니칫타 유메노요오사
바람에 흩어진 꿈만 같아
運命がこの恋の行く手を塞ぎ
운메이가코노코이노 유쿠테오후사기
운명이 이 사랑의 앞길을 막아
赤い糸 引き裂いてしまったとしても
아카이이토 히키사이테 시맛타토시테모
붉은 실이 끊어져 버렸다고 해도
君の記憶は消えやしない
키미노키오쿠와 키에야시나이
너의 기억은 사라지지 않아