グンモーニン 鳴り響くベル いつものように
(군-모-닝 나리히비쿠벨 이츠모노요-니)
Good Morning 울려 퍼지는 벨 소리 항상 그랬듯
目覚めるたった一人 昨日は記憶の向こうに
(메자메루탓-따히토리 키노-와키오쿠노무코-니)
잠에서 깬 단 한 사람 어제는 기억 저 편으로
熱いシャワーとコーヒー 降り注ぐ陽の光浴びる
(아츠이샤와-토코-히- 후리소소구히노히카리아비루)
뜨거운 샤워와 커피, 내리쬐는 태양빛을 받아
また新たなる日常に高鳴る この鼓動に嗚呼
(마타아라타나루니치죠-니타카나루 코노코도-니아-)
다시 새로운 일상에 가슴이 두근거려 이 심장 소리에 아-
ウォーミングアップ 今まさに動き出す
(워-밍-구업- 이마마사니우고키다스)
워밍업 지금 바로 움직여
身体はとにかく街へと飛び出したい気持ちで
(카라다와토니카쿠마치에토토비다시타이키모치데)
몸은 어쨌든 거리로 뛰어나가고 싶은 마음으로
ほらほら急ぎな 今まさに君を待つ道へ
(호라호라이소기나 이마마사니키미오마츠미치에)
어서어서 서둘러 지금 바로 널 기다리는 길로
さあ GOIN' ON 強引な位が丁度いいぜ Now
(사- GOIN’ ON 고-인-나쿠라이가쵸-도이이제 Now)
자- GOIN’ ON 억지로 하는 정도가 딱 좋아 Now
さあ その手で真新しいストーリーをこの街角で Bring it on
(사- 소노테데마아타라시이스토-리-오코노마치카도데 Bring it on)
자- 그 손으로 완전히 새로운 스토리를 이 거리에서 Bring it on
TikTak 過ぎる人波に飲み込まれそう景色はもう モノクローム
(TikTak 스기루히토나미니노미코마레소-케시키와모- 모노크로-무)
Tik Tak 지나가는 인파 속에 휩쓸려 풍경은 이제 Monochrome
どこにもない様なセンス エッセンスを散りばめて輝くイノセンス
(도코니모나이요-나센-스 엣-센-스오치리바메테카가야쿠이노센-스)
어디에도 없는 듯한 센스, 에센스를 아로새겨 반짝이는 Innocence
今までの日々の上に描こう カマン!カマン!カマーン!
(이마마데노히비노우에니에가코- 카몽!카몽!카망-!)
지금까지의 날들 위에 그리자 Come on! Come on! Come on!
Going on 君のその色で
(Going on 키미노소노이로데)
Going on 너의 그 색으로
Going overだ さあ塗り替えて
(Going over다 사-누리카에테)
Going over다 자- 색을 입혀
Going on 僕らのスタイルで
(Going on 보쿠라노스타이루데)
Going on 우리들의 스타일로
Going overだ そう塗りつぶせ
(Going over다 소-누리츠부세)
Going over다 그래 색을 입혀
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
グンモーニン 鳴り響くベル いつものように
(군-모-닝 나리히비쿠벨 이츠모노요-니)
Good Morning 울려 퍼지는 벨 소리 항상 그랬듯
目覚めるたった一人 昨日は記憶の向こうに
(메자메루탓-따히토리 키노-와키오쿠노무코-니)
잠에서 깬 단 한 사람 어제는 기억 저 편으로
熱いシャワーとコーヒー 降り注ぐ陽の光浴びる
(아츠이샤와-토코-히- 후리소소구히노히카리아비루)
뜨거운 샤워와 커피, 내리쬐는 태양빛을 받아
また新たなる日常に高鳴る この鼓動に嗚呼
(마타아라타나루니치죠-니타카나루 코노코도-니아-)
다시 새로운 일상에 가슴이 두근거려 이 심장 소리에 아-
さあ 始まったばかりのストーリーは続く路地裏で Throw up
(사- 하지맛-따바카리노스토-리-와츠즈쿠로지우라데 Throw up)
자- 막 시작한 스토리는 계속되는 골목길에서 Throw up
四苦八苦終わるデジャブぽい今日に手を振ってカラフルな 明日へ
(시쿠핫-쿠오와루데쟈부뽀이쿄-니테오훗-떼카라후루나 아시타에)
고생길이 끝나는 Deja Vu 현상 같은 오늘에 손을 흔들어 Colorful한 내일로
見た事ない様なタッチ探し出して煌めく思いをレタッチ
(미타코토나이요-나탓-치사가시다시테키라메쿠오모이오레탓-치)
본 적 없는 듯한 touch 찾아내서 반짝이는 마음을 re-touch
これからの日々のために描こう カマン!カマン!カマーン!
(코레카라노히비노타메니에가코- 카몽!카몽!카망-!)
앞으로의 나날을 위해 그리자 Come on! Come on! Come on!
Going on 君のその色で
(Going on 키미노소노이로데)
Going on 너의 그 색으로
Going overだ さあ塗り替えて
(Going over다 사-누리카에테)
Going over다 자- 색을 입혀
Going on 僕らのスタイルで
(Going on 보쿠라노스타이루데)
Going on 우리들의 스타일로
Going overだ そう塗りつぶせ
(Going over다 소-누리츠부세)
Going over다 그래 색을 입혀
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
ウォーミングアップ 今まさに動き出す
(워-밍-구업- 이마마사니우고키다스)
워밍업 지금 바로 움직여
身体はとにかく街へと飛び出したい気持ちで
(카라다와토니카쿠마치에토토비다시타이키모치데)
몸은 어쨌든 거리로 뛰어나가고 싶은 마음으로
ほらほら急ぎな 今まさに君を待つ道へ
(호라호라이소기나 이마마사니키미오마츠미치에)
어서어서 서둘러 지금 바로 널 기다리는 길로
さあ GOIN' ON 強引な位が丁度いいぜ Now
(사- GOIN’ ON 고-인-나쿠라이가쵸-도이이제 Now)
자- GOIN’ ON 억지로 하는 정도가 딱 좋아 Now
Going on 君のその色で
(Going on 키미노소노이로데)
Going on 너의 그 색으로
Going overだ さあ塗り替えて
(Going over다 사-누리카에테)
Going over다 자- 색을 입혀
Going on 僕らのスタイルで
(Going on 보쿠라노스타이루데)
Going on 우리들의 스타일로
Going overだ そう塗りつぶせ
(Going over다 소-누리츠부세)
Going over다 그래 색을 입혀
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
(군-모-닝 나리히비쿠벨 이츠모노요-니)
Good Morning 울려 퍼지는 벨 소리 항상 그랬듯
目覚めるたった一人 昨日は記憶の向こうに
(메자메루탓-따히토리 키노-와키오쿠노무코-니)
잠에서 깬 단 한 사람 어제는 기억 저 편으로
熱いシャワーとコーヒー 降り注ぐ陽の光浴びる
(아츠이샤와-토코-히- 후리소소구히노히카리아비루)
뜨거운 샤워와 커피, 내리쬐는 태양빛을 받아
また新たなる日常に高鳴る この鼓動に嗚呼
(마타아라타나루니치죠-니타카나루 코노코도-니아-)
다시 새로운 일상에 가슴이 두근거려 이 심장 소리에 아-
ウォーミングアップ 今まさに動き出す
(워-밍-구업- 이마마사니우고키다스)
워밍업 지금 바로 움직여
身体はとにかく街へと飛び出したい気持ちで
(카라다와토니카쿠마치에토토비다시타이키모치데)
몸은 어쨌든 거리로 뛰어나가고 싶은 마음으로
ほらほら急ぎな 今まさに君を待つ道へ
(호라호라이소기나 이마마사니키미오마츠미치에)
어서어서 서둘러 지금 바로 널 기다리는 길로
さあ GOIN' ON 強引な位が丁度いいぜ Now
(사- GOIN’ ON 고-인-나쿠라이가쵸-도이이제 Now)
자- GOIN’ ON 억지로 하는 정도가 딱 좋아 Now
さあ その手で真新しいストーリーをこの街角で Bring it on
(사- 소노테데마아타라시이스토-리-오코노마치카도데 Bring it on)
자- 그 손으로 완전히 새로운 스토리를 이 거리에서 Bring it on
TikTak 過ぎる人波に飲み込まれそう景色はもう モノクローム
(TikTak 스기루히토나미니노미코마레소-케시키와모- 모노크로-무)
Tik Tak 지나가는 인파 속에 휩쓸려 풍경은 이제 Monochrome
どこにもない様なセンス エッセンスを散りばめて輝くイノセンス
(도코니모나이요-나센-스 엣-센-스오치리바메테카가야쿠이노센-스)
어디에도 없는 듯한 센스, 에센스를 아로새겨 반짝이는 Innocence
今までの日々の上に描こう カマン!カマン!カマーン!
(이마마데노히비노우에니에가코- 카몽!카몽!카망-!)
지금까지의 날들 위에 그리자 Come on! Come on! Come on!
Going on 君のその色で
(Going on 키미노소노이로데)
Going on 너의 그 색으로
Going overだ さあ塗り替えて
(Going over다 사-누리카에테)
Going over다 자- 색을 입혀
Going on 僕らのスタイルで
(Going on 보쿠라노스타이루데)
Going on 우리들의 스타일로
Going overだ そう塗りつぶせ
(Going over다 소-누리츠부세)
Going over다 그래 색을 입혀
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
グンモーニン 鳴り響くベル いつものように
(군-모-닝 나리히비쿠벨 이츠모노요-니)
Good Morning 울려 퍼지는 벨 소리 항상 그랬듯
目覚めるたった一人 昨日は記憶の向こうに
(메자메루탓-따히토리 키노-와키오쿠노무코-니)
잠에서 깬 단 한 사람 어제는 기억 저 편으로
熱いシャワーとコーヒー 降り注ぐ陽の光浴びる
(아츠이샤와-토코-히- 후리소소구히노히카리아비루)
뜨거운 샤워와 커피, 내리쬐는 태양빛을 받아
また新たなる日常に高鳴る この鼓動に嗚呼
(마타아라타나루니치죠-니타카나루 코노코도-니아-)
다시 새로운 일상에 가슴이 두근거려 이 심장 소리에 아-
さあ 始まったばかりのストーリーは続く路地裏で Throw up
(사- 하지맛-따바카리노스토-리-와츠즈쿠로지우라데 Throw up)
자- 막 시작한 스토리는 계속되는 골목길에서 Throw up
四苦八苦終わるデジャブぽい今日に手を振ってカラフルな 明日へ
(시쿠핫-쿠오와루데쟈부뽀이쿄-니테오훗-떼카라후루나 아시타에)
고생길이 끝나는 Deja Vu 현상 같은 오늘에 손을 흔들어 Colorful한 내일로
見た事ない様なタッチ探し出して煌めく思いをレタッチ
(미타코토나이요-나탓-치사가시다시테키라메쿠오모이오레탓-치)
본 적 없는 듯한 touch 찾아내서 반짝이는 마음을 re-touch
これからの日々のために描こう カマン!カマン!カマーン!
(코레카라노히비노타메니에가코- 카몽!카몽!카망-!)
앞으로의 나날을 위해 그리자 Come on! Come on! Come on!
Going on 君のその色で
(Going on 키미노소노이로데)
Going on 너의 그 색으로
Going overだ さあ塗り替えて
(Going over다 사-누리카에테)
Going over다 자- 색을 입혀
Going on 僕らのスタイルで
(Going on 보쿠라노스타이루데)
Going on 우리들의 스타일로
Going overだ そう塗りつぶせ
(Going over다 소-누리츠부세)
Going over다 그래 색을 입혀
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
ウォーミングアップ 今まさに動き出す
(워-밍-구업- 이마마사니우고키다스)
워밍업 지금 바로 움직여
身体はとにかく街へと飛び出したい気持ちで
(카라다와토니카쿠마치에토토비다시타이키모치데)
몸은 어쨌든 거리로 뛰어나가고 싶은 마음으로
ほらほら急ぎな 今まさに君を待つ道へ
(호라호라이소기나 이마마사니키미오마츠미치에)
어서어서 서둘러 지금 바로 널 기다리는 길로
さあ GOIN' ON 強引な位が丁度いいぜ Now
(사- GOIN’ ON 고-인-나쿠라이가쵸-도이이제 Now)
자- GOIN’ ON 억지로 하는 정도가 딱 좋아 Now
Going on 君のその色で
(Going on 키미노소노이로데)
Going on 너의 그 색으로
Going overだ さあ塗り替えて
(Going over다 사-누리카에테)
Going over다 자- 색을 입혀
Going on 僕らのスタイルで
(Going on 보쿠라노스타이루데)
Going on 우리들의 스타일로
Going overだ そう塗りつぶせ
(Going over다 소-누리츠부세)
Going over다 그래 색을 입혀
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧
扉が開く音がする 耳すませばほらもうすぐ
(토비라가히라쿠오토가스루 미미스마세바호라모-스구)
문이 열리는 소리가 들려 귀를 기울이면 자, 곧