午前二時の静かなプラットホーム いつしか雨は上がったらしい
고젠니지노시즈카나후랏토홈 이츠시카아메와아갓타라시이
오전 2시 조용한 플랫폼 어느샌가 비는 멈춘 듯해
片道往きの切符を持って 一番端のベンチで
카타미치유키노킷푸오못테 이치방하시노벤치데
편도 차표를 들고 가장 끝 벤치로
デジタル時計を何度も確かめてる
데지타루토케-오 난도모타시카메테루
디지털 시계를 몇 번이고 확인해
夜の帳をほとばしる影 無人の列車に乗って
요루노토바리오호토바시루카게 무진노렛샤니놋테
밤의 장막을 세차게 내뿜는 그림자 사람없는 열차에 올라
誰も見た事の無い夢 僕だけに見せて
다레모미타코토노나이유메 보쿠다케니미세테
누구도 보지 못한 꿈 나에게만 보여
イマジネーションの夜空 ドット柄の星屑
이매지네숀노요조라 돗토가라노호시쿠즈
Imagination 밤 하늘 물방울 무늬의 무수한 작은 별들
憧憬的世界へ
도-케-테키세카이에
동경의 세계로
Dear... Last train Last train もう(Let's believe me.)
孤独な夜にサヨナラをして 闇世に咲く花と誇れ(now or never)
고도쿠나요루니사요나라오시테 야미요니사쿠하나토호코레
고독한 밤에 작별을 고해 어두운 밤에 피는 꽃처럼 드높여
Dear... Last train Last train この(I believe you)
破れた切符で連れて行って 闇世に響くその凱歌を叫び合おう(now or never)
야부레타킷푸데츠레테잇테 야미요니히비쿠소노가이카오사케비아오-
찢어진 차표로 데려다 진 어두운 밤에 전해 그 개선가를 함께 외치자
霧雨降るガラスの向こう(shala la la)街は妙に静かなムード(shala la la)
키리사메후루가라스노무코- 마치와묘-니시츠카나무-도
안개비 내리는 창문 너머 거리는 묘하게 조용한 mood
ピンヒールの底が壊れた バランスの悪い世界さ
핀히-루노소코가코와레타 바란스노와루이세카이사
구두 굽이 부서진 balance 나쁜 세상이야
責任逃れの車掌じゃ 行き先も無くて
세키닌노가레노사쇼-쟈 유키사키모나쿠테
책임 전가의 차장이라면 목적지도 없어
こっちへ乗って
곳치에놋테
이쪽에 올라 타
Dear... Last train Last train もう(Let's believe me.)
苦悩の夜に終わりを告げて 闇夜に咲く花と誇れ(now or never)
쿠노-노요루니오와리오츠게테 야미요니사쿠하나토호코레
고뇌의 밤에 마지막을 고해 어두운 밤에 피는 꽃처럼 드높여
Dear... Last train Last train この(I believe you)
汚れた切符で連れて行って 闇夜に響くその凱歌を分かち合おう(now or never)
케가레타킷푸데츠레테잇테 야미요니히비쿠 소노가이카오와카치아오-
더러워진 차표로 데려다 진 어두운 밤에 전해 그 개선가를 함께 나누자
今夜響くよ
콘야히비쿠요
오늘밤 전할게
Dear... Last train Last train
もう孤独な夜にサヨナラをして 闇世に咲く花と誇れ
모- 고도쿠나요루니사요나라오시테 야미요니사쿠하나토호코레
고독한 밤에 작별을 고해 어두운 밤에 피는 꽃처럼 드높여
Dear... Last train Last train from you
Dear... Last train Last train from you
Dear... Last train Last train from you
叫び合おう
사케비아오-
함께 외치자
고젠니지노시즈카나후랏토홈 이츠시카아메와아갓타라시이
오전 2시 조용한 플랫폼 어느샌가 비는 멈춘 듯해
片道往きの切符を持って 一番端のベンチで
카타미치유키노킷푸오못테 이치방하시노벤치데
편도 차표를 들고 가장 끝 벤치로
デジタル時計を何度も確かめてる
데지타루토케-오 난도모타시카메테루
디지털 시계를 몇 번이고 확인해
夜の帳をほとばしる影 無人の列車に乗って
요루노토바리오호토바시루카게 무진노렛샤니놋테
밤의 장막을 세차게 내뿜는 그림자 사람없는 열차에 올라
誰も見た事の無い夢 僕だけに見せて
다레모미타코토노나이유메 보쿠다케니미세테
누구도 보지 못한 꿈 나에게만 보여
イマジネーションの夜空 ドット柄の星屑
이매지네숀노요조라 돗토가라노호시쿠즈
Imagination 밤 하늘 물방울 무늬의 무수한 작은 별들
憧憬的世界へ
도-케-테키세카이에
동경의 세계로
Dear... Last train Last train もう(Let's believe me.)
孤独な夜にサヨナラをして 闇世に咲く花と誇れ(now or never)
고도쿠나요루니사요나라오시테 야미요니사쿠하나토호코레
고독한 밤에 작별을 고해 어두운 밤에 피는 꽃처럼 드높여
Dear... Last train Last train この(I believe you)
破れた切符で連れて行って 闇世に響くその凱歌を叫び合おう(now or never)
야부레타킷푸데츠레테잇테 야미요니히비쿠소노가이카오사케비아오-
찢어진 차표로 데려다 진 어두운 밤에 전해 그 개선가를 함께 외치자
霧雨降るガラスの向こう(shala la la)街は妙に静かなムード(shala la la)
키리사메후루가라스노무코- 마치와묘-니시츠카나무-도
안개비 내리는 창문 너머 거리는 묘하게 조용한 mood
ピンヒールの底が壊れた バランスの悪い世界さ
핀히-루노소코가코와레타 바란스노와루이세카이사
구두 굽이 부서진 balance 나쁜 세상이야
責任逃れの車掌じゃ 行き先も無くて
세키닌노가레노사쇼-쟈 유키사키모나쿠테
책임 전가의 차장이라면 목적지도 없어
こっちへ乗って
곳치에놋테
이쪽에 올라 타
Dear... Last train Last train もう(Let's believe me.)
苦悩の夜に終わりを告げて 闇夜に咲く花と誇れ(now or never)
쿠노-노요루니오와리오츠게테 야미요니사쿠하나토호코레
고뇌의 밤에 마지막을 고해 어두운 밤에 피는 꽃처럼 드높여
Dear... Last train Last train この(I believe you)
汚れた切符で連れて行って 闇夜に響くその凱歌を分かち合おう(now or never)
케가레타킷푸데츠레테잇테 야미요니히비쿠 소노가이카오와카치아오-
더러워진 차표로 데려다 진 어두운 밤에 전해 그 개선가를 함께 나누자
今夜響くよ
콘야히비쿠요
오늘밤 전할게
Dear... Last train Last train
もう孤独な夜にサヨナラをして 闇世に咲く花と誇れ
모- 고도쿠나요루니사요나라오시테 야미요니사쿠하나토호코레
고독한 밤에 작별을 고해 어두운 밤에 피는 꽃처럼 드높여
Dear... Last train Last train from you
Dear... Last train Last train from you
Dear... Last train Last train from you
叫び合おう
사케비아오-
함께 외치자