bye bye
作詞 Shoko Fujibayashi
作曲 Daisuke"D.I"Imai
唄 BENI
いつものbye bye
이츠모노 bye bye
언제나의 bye bye
なんどもbye bye
난도모 bye bye
몇번이고 bye bye
いつまでだって 君と
이츠마데닷테 키미토
언제까지나 너와
こうやって歩けると 子供みたいに
코-얏테 아루케루토 코도모미타이니
이렇게 걸을 수 있을거라 아이처럼
信じてた 信じてた
시음지테타 시음지테타
마냥 믿고 있었어
サクラってこんなにも 切ない色だって事
사쿠랏테 콘나니모 세츠나이 이로닷테코토
벚꽃이란게 이렇게나 애달픈 빛깔이었다는걸
今日が来るまで 知らなかった
쿄-가 쿠루마데 시라나캇타
오늘이 올때까지 몰랐었어
ねぇ それぞれのlife 大切なlove
네- 조레조레노 라이프 타이세츠나 러브
각자의 인생, 혹은 소중한 사랑
どちらかを選ぶ事 出来ないまま
도치라카오 에라부코토 데키나이마마
어느쪽인지 선택하지 못한 채
今 分かれ道
이마 와카레미치
이렇게 헤어져 돌아오는 길
いつものbye bye みたいだけど
이츠모노 bye bye 미타이다케도
언제나처럼의 bye bye 같지만
why why 涙になる
why why 나미다니나루
왜 이렇게 눈물이 나는걸까
こんなにも 好きなのに
콘나니모 스키나노니
이렇게나 좋아하는데..
サヨナラじゃない 手を振るけど
사요나라쟈나이 테오후루케도
영영 헤어지는게 아니라고 손을 흔들어보지만
bye bye 帰れないよ
bye bye 카에레나이요
bye bye 이젠 돌아갈 수가 없어
離れても そばにいて
하나레테모 소바니이떼
떨어져 있어도 곁에 있어주길 바랬어
あふれる人ごみでも
아후레루히토고미데모
넘쳐나는 인파 속에서도
落ち込んだ真夜中も 手を繋いでて
오치콘-다 마요나카모 테오츠나이데테
울적해진 한밤중에도 손을 잡아줬으니까
くれたから くれたから
쿠레타카라 쿠레타카라
그랬으니까
いつだって笑っていた いっぱい甘えていた
이츠닷테 와랏테이타 입빠이 아마에테이타
난 언제고 웃고만 있었어, 잔뜩 어리광만 부렸어
ごめんね そして ありがとうって
고멘-네 소시테 아리가토-옷테
미안해.. 그리고 고마웠어
ねぇ 止まらないtime 消えないでlove
네에 토마라나이 time 키에나이데 love
멈추지 않는 시간, 사라지지 않는 사랑
逢えなくて 不安でも きっと2人なら大丈夫
아에나쿠테 후안-데모 킷-토 후타리나라 다이죠-부
만날수 없어 불안하더라도 분명 둘이라면 괜찮을거야
なんどもbye bye 遠い場所に
난도모 bye bye 토오이바쇼니
몇번이고 bye bye 먼 곳으로
why why 旅立つけど
why why 타비다츠케도
why why 여행을 떠나지만
心はね 一緒だよ
코코로와네 잇-쇼다요
마음만은 함께야
サヨナラじゃない また逢えると
사요나라쟈나이 마타 아에루토
다시 만날 수 있는거라면 이건 이별이 아냐
bye bye わかってても
bye bye 와캇테테모
bye bye 알고 있는데도
また涙 こぼれてく
마타 나미다 코보레테쿠
또다시 눈물이 넘쳐흘려
この街で恋した 2人の想い出を
코노마치데 코이시타 후타리노 오모이데오
사랑했던 우리 두사람의 추억을
一つ残らず 持ってくよ大事に
히토츠노코라즈 못테쿠요 다이지니
하나도 남김없이 소중히 간직할게
逢いたい時にすぐ 逢えなくなったって
아이타이토키니스구 아에나쿠낫탓-테
더는 언제든 만날수 없게 됐다며
あたためてくれるはず さみしくて眠れない夜も
아타타메테쿠레루하즈 사미시쿠테 네무레나이요루모
외로워 잠들지 못하는 밤에도 따뜻하게 위로해줄테니까
いつものbye bye みたいだけど
이츠모노 bye bye 미타이다케도
언제나처럼의 bye bye 같지만
why why 涙になる
why why 나미다니나루
왜 이렇게 눈물이 나는걸까
こんなにも 好きなのに
콘나니모 스키나노니
이렇게나 좋아하는데..
サヨナラじゃない 手を振るけど
사요나라쟈나이 테오후루케도
영영 헤어지는게 아니라고 손을 흔들어보지만
bye bye 帰れないよ
bye bye 카에레나이요
bye bye 이젠 돌아갈 수가 없어
離れても そばにいて
하나레테모 소바니이테
떨어져 있어도 곁에 있어주길 바랬어
なんどもbye bye 遠い場所に
난도모 bye bye 토오이바쇼니
몇번이고 bye bye 먼 곳으로
why why 旅立つけど
why why 타비다츠케도
why why 여행을 떠나지만
心はね 一緒だよ
코코로와네 잇쇼다요
마음만은 함께야
サヨナラじゃない また逢えると
사요나라쟈나이 마타 아에루토
다시 만날 수 있는거라면 이건 이별이 아냐
bye bye わかってても
bye bye 와캇-테테모
bye bye 알고 있는데도
また涙 こぼれてく
마타 나미다 코보레테쿠
또다시 눈물이 넘쳐흘려
퍼가실땐 출처 남겨주시구요,
오역이나 오타 보시면 댓글 남겨주세요 ^^
번역 / syousyou
blog.naver.com/aqua0717
作詞 Shoko Fujibayashi
作曲 Daisuke"D.I"Imai
唄 BENI
いつものbye bye
이츠모노 bye bye
언제나의 bye bye
なんどもbye bye
난도모 bye bye
몇번이고 bye bye
いつまでだって 君と
이츠마데닷테 키미토
언제까지나 너와
こうやって歩けると 子供みたいに
코-얏테 아루케루토 코도모미타이니
이렇게 걸을 수 있을거라 아이처럼
信じてた 信じてた
시음지테타 시음지테타
마냥 믿고 있었어
サクラってこんなにも 切ない色だって事
사쿠랏테 콘나니모 세츠나이 이로닷테코토
벚꽃이란게 이렇게나 애달픈 빛깔이었다는걸
今日が来るまで 知らなかった
쿄-가 쿠루마데 시라나캇타
오늘이 올때까지 몰랐었어
ねぇ それぞれのlife 大切なlove
네- 조레조레노 라이프 타이세츠나 러브
각자의 인생, 혹은 소중한 사랑
どちらかを選ぶ事 出来ないまま
도치라카오 에라부코토 데키나이마마
어느쪽인지 선택하지 못한 채
今 分かれ道
이마 와카레미치
이렇게 헤어져 돌아오는 길
いつものbye bye みたいだけど
이츠모노 bye bye 미타이다케도
언제나처럼의 bye bye 같지만
why why 涙になる
why why 나미다니나루
왜 이렇게 눈물이 나는걸까
こんなにも 好きなのに
콘나니모 스키나노니
이렇게나 좋아하는데..
サヨナラじゃない 手を振るけど
사요나라쟈나이 테오후루케도
영영 헤어지는게 아니라고 손을 흔들어보지만
bye bye 帰れないよ
bye bye 카에레나이요
bye bye 이젠 돌아갈 수가 없어
離れても そばにいて
하나레테모 소바니이떼
떨어져 있어도 곁에 있어주길 바랬어
あふれる人ごみでも
아후레루히토고미데모
넘쳐나는 인파 속에서도
落ち込んだ真夜中も 手を繋いでて
오치콘-다 마요나카모 테오츠나이데테
울적해진 한밤중에도 손을 잡아줬으니까
くれたから くれたから
쿠레타카라 쿠레타카라
그랬으니까
いつだって笑っていた いっぱい甘えていた
이츠닷테 와랏테이타 입빠이 아마에테이타
난 언제고 웃고만 있었어, 잔뜩 어리광만 부렸어
ごめんね そして ありがとうって
고멘-네 소시테 아리가토-옷테
미안해.. 그리고 고마웠어
ねぇ 止まらないtime 消えないでlove
네에 토마라나이 time 키에나이데 love
멈추지 않는 시간, 사라지지 않는 사랑
逢えなくて 不安でも きっと2人なら大丈夫
아에나쿠테 후안-데모 킷-토 후타리나라 다이죠-부
만날수 없어 불안하더라도 분명 둘이라면 괜찮을거야
なんどもbye bye 遠い場所に
난도모 bye bye 토오이바쇼니
몇번이고 bye bye 먼 곳으로
why why 旅立つけど
why why 타비다츠케도
why why 여행을 떠나지만
心はね 一緒だよ
코코로와네 잇-쇼다요
마음만은 함께야
サヨナラじゃない また逢えると
사요나라쟈나이 마타 아에루토
다시 만날 수 있는거라면 이건 이별이 아냐
bye bye わかってても
bye bye 와캇테테모
bye bye 알고 있는데도
また涙 こぼれてく
마타 나미다 코보레테쿠
또다시 눈물이 넘쳐흘려
この街で恋した 2人の想い出を
코노마치데 코이시타 후타리노 오모이데오
사랑했던 우리 두사람의 추억을
一つ残らず 持ってくよ大事に
히토츠노코라즈 못테쿠요 다이지니
하나도 남김없이 소중히 간직할게
逢いたい時にすぐ 逢えなくなったって
아이타이토키니스구 아에나쿠낫탓-테
더는 언제든 만날수 없게 됐다며
あたためてくれるはず さみしくて眠れない夜も
아타타메테쿠레루하즈 사미시쿠테 네무레나이요루모
외로워 잠들지 못하는 밤에도 따뜻하게 위로해줄테니까
いつものbye bye みたいだけど
이츠모노 bye bye 미타이다케도
언제나처럼의 bye bye 같지만
why why 涙になる
why why 나미다니나루
왜 이렇게 눈물이 나는걸까
こんなにも 好きなのに
콘나니모 스키나노니
이렇게나 좋아하는데..
サヨナラじゃない 手を振るけど
사요나라쟈나이 테오후루케도
영영 헤어지는게 아니라고 손을 흔들어보지만
bye bye 帰れないよ
bye bye 카에레나이요
bye bye 이젠 돌아갈 수가 없어
離れても そばにいて
하나레테모 소바니이테
떨어져 있어도 곁에 있어주길 바랬어
なんどもbye bye 遠い場所に
난도모 bye bye 토오이바쇼니
몇번이고 bye bye 먼 곳으로
why why 旅立つけど
why why 타비다츠케도
why why 여행을 떠나지만
心はね 一緒だよ
코코로와네 잇쇼다요
마음만은 함께야
サヨナラじゃない また逢えると
사요나라쟈나이 마타 아에루토
다시 만날 수 있는거라면 이건 이별이 아냐
bye bye わかってても
bye bye 와캇-테테모
bye bye 알고 있는데도
また涙 こぼれてく
마타 나미다 코보레테쿠
또다시 눈물이 넘쳐흘려
퍼가실땐 출처 남겨주시구요,
오역이나 오타 보시면 댓글 남겨주세요 ^^
번역 / syousyou
blog.naver.com/aqua0717