トキメキシュナイダ-
騒々しいのさ
소조시이노사
떠들석해
眩しい陽射しが
마부시이히자시가
눈부신 햇볕이
照り返す様な
테리카에스요오나
반사되듯이
日常抜け出して
니치죠오누케다시테
일상을 빠져나와
光を抱いて
히카리오다이테
빛을 끌어안고
何処へでも行ける
도코에데모유케루
어디든지 갈 수 있어
憧れなんてさ
아코가레난테사
동경 같은건 말이지
まるで蜃気楼
마루데신키로
마치 신기루
つまらないものね
츠마라나이모노네
보잘것 없네
ロンリーサマータイム
론리사마타이무
Lonely summer time
それでも求めて
소레데모모토메테
그럼에도 원해
kiss kiss kiss chu chu
眠れない夜に
네무레나이요루니
잠들 수 없는 밤에
トキメキシュナイダー
토키메키슈나이다
두근두근 슈나이더
今目の前に広がる太陽と
이마메노마에니히로가루타이요오토
지금 눈 앞에 퍼져가는 태양과
そこに寄り添うハッピーデイズ
소코니요리소우합피데이즈
거기에 다가서는 Happy days
退屈も憂鬱もぶっ飛ばしてくれ
타이쿠츠모유우츠모붓토바시테쿠레
지루함도 우울함도 날려버려 줘
いつの日だって寄せては返していく
이츠노히닷테요세테와카에시테이쿠
언제나 밀려왔다 쓸려가는
波に消されたmy sweet girl
나미니키에사레타my sweet girl
파도에 사라진 my sweet girl
いつまでも忘れはしないと言ってくれ
이츠마데모와스레와시나이토잇테쿠레
언제나 잊지 않겠다고 말해 줘
全てありなのさ
스베테아리나노사
전부 있는거라구
マイナーコードも
마이나코도모
마이너 코드도
蹴散らすサマータイム
케치라스사마타이무
걷어 차 흩어지는 Summer time
何年か振りな
난넨카부리나
몇 년 만일까
沈黙切り裂いた
침모쿠키리사이타
침묵을 깨버린
魅惑の腰つき
미와쿠노코시츠키
매혹의 허리놀림
間抜けな顔して
마누케나카오시테
넋 빠진 얼굴로
飲み込んでゆくサイダー
노미콘데유쿠사이다
마셔가는 사이다
今目の前に広がる太陽と
이마메노마에니히로가루타이요오토
지금 눈 앞에 퍼져가는 태양과
白く眩しいムービーガール
시로쿠마부시이무비가르
하얗고 눈 부신 Movie girl
お楽しみしたいと繰り返して言え
오타노시미시타이토쿠리카에시테이에
즐겁게 놀고 싶다고 반복해서 말해
悲しみさえも笑う情熱が
카나시미사에모와라우죠네츠가
슬픔조차 웃게 만드는 정열이
明日を超えていつまでも
아스오코에테이츠마데모
내일을 넘어서 언제까지나
輝き続けらんないとして
카가야키츠즈케란나이토시테
언제까지고 빛날 순 없다며
今目の前に沈む太陽と
이마메노마에니시즈무타이요오토
지금 눈 앞에서 가라앉는 태양
美的 センチメンタルガール
비테키 센치멘타루가루
미적인 Sentimental girl
溶け出す様な毎日を行け
토케다스요오나마이니치오유케
녹아 내릴듯한 매일을 살아가
今脳内に広がる煩悩と
이마노나이니히로가루혼노오토
지금 뇌 내에 퍼져가는 번뇌와
そこに寄り添うハッピーデイズ
소코니요리소우합피데이즈
거기에 다가서는 Happy days
ほとばしる飛沫をぶっ放してくれ
호토바시루시부키오붓파나시테쿠레
세차게 물보라를 일으켜 줘
騒々しいのさ
소조시이노사
떠들석해
眩しい陽射しが
마부시이히자시가
눈부신 햇볕이
照り返す様な
테리카에스요오나
반사되듯이
日常抜け出して
니치죠오누케다시테
일상을 빠져나와
光を抱いて
히카리오다이테
빛을 끌어안고
何処へでも行ける
도코에데모유케루
어디든지 갈 수 있어
憧れなんてさ
아코가레난테사
동경 같은건 말이지
まるで蜃気楼
마루데신키로
마치 신기루
つまらないものね
츠마라나이모노네
보잘것 없네
ロンリーサマータイム
론리사마타이무
Lonely summer time
それでも求めて
소레데모모토메테
그럼에도 원해
kiss kiss kiss chu chu
眠れない夜に
네무레나이요루니
잠들 수 없는 밤에
トキメキシュナイダー
토키메키슈나이다
두근두근 슈나이더
今目の前に広がる太陽と
이마메노마에니히로가루타이요오토
지금 눈 앞에 퍼져가는 태양과
そこに寄り添うハッピーデイズ
소코니요리소우합피데이즈
거기에 다가서는 Happy days
退屈も憂鬱もぶっ飛ばしてくれ
타이쿠츠모유우츠모붓토바시테쿠레
지루함도 우울함도 날려버려 줘
いつの日だって寄せては返していく
이츠노히닷테요세테와카에시테이쿠
언제나 밀려왔다 쓸려가는
波に消されたmy sweet girl
나미니키에사레타my sweet girl
파도에 사라진 my sweet girl
いつまでも忘れはしないと言ってくれ
이츠마데모와스레와시나이토잇테쿠레
언제나 잊지 않겠다고 말해 줘
全てありなのさ
스베테아리나노사
전부 있는거라구
マイナーコードも
마이나코도모
마이너 코드도
蹴散らすサマータイム
케치라스사마타이무
걷어 차 흩어지는 Summer time
何年か振りな
난넨카부리나
몇 년 만일까
沈黙切り裂いた
침모쿠키리사이타
침묵을 깨버린
魅惑の腰つき
미와쿠노코시츠키
매혹의 허리놀림
間抜けな顔して
마누케나카오시테
넋 빠진 얼굴로
飲み込んでゆくサイダー
노미콘데유쿠사이다
마셔가는 사이다
今目の前に広がる太陽と
이마메노마에니히로가루타이요오토
지금 눈 앞에 퍼져가는 태양과
白く眩しいムービーガール
시로쿠마부시이무비가르
하얗고 눈 부신 Movie girl
お楽しみしたいと繰り返して言え
오타노시미시타이토쿠리카에시테이에
즐겁게 놀고 싶다고 반복해서 말해
悲しみさえも笑う情熱が
카나시미사에모와라우죠네츠가
슬픔조차 웃게 만드는 정열이
明日を超えていつまでも
아스오코에테이츠마데모
내일을 넘어서 언제까지나
輝き続けらんないとして
카가야키츠즈케란나이토시테
언제까지고 빛날 순 없다며
今目の前に沈む太陽と
이마메노마에니시즈무타이요오토
지금 눈 앞에서 가라앉는 태양
美的 センチメンタルガール
비테키 센치멘타루가루
미적인 Sentimental girl
溶け出す様な毎日を行け
토케다스요오나마이니치오유케
녹아 내릴듯한 매일을 살아가
今脳内に広がる煩悩と
이마노나이니히로가루혼노오토
지금 뇌 내에 퍼져가는 번뇌와
そこに寄り添うハッピーデイズ
소코니요리소우합피데이즈
거기에 다가서는 Happy days
ほとばしる飛沫をぶっ放してくれ
호토바시루시부키오붓파나시테쿠레
세차게 물보라를 일으켜 줘