Word : Byou
Music : Screw
また一人飛び去った病室まで鳴り響く
마타히토리토비삿타 뵤-시츠마데나이히비쿠
또 한마리 날아 갔어 병실까지 울려퍼지는
愁いを鎮めに歌う小夜啼鳥
우레이오시즈메니우타우사요나키도리
슬픔을 가라앉히려 노래하는 나이팅게일(참새과 새)
何一つ望めない歯痒く無情な体でせめてもの祈りを捧げた
나니히토츠노조메나이하가유쿠무죠-나카라다데세메테모노이노리오사사게타
무엇하나 바랄 수 없는 안타깝고 무정한 몸으로 간절히 원하는 작은 소원을 바쳤어
愛を奏でるこのメロディ 安息の鐘鳴らせて
아이오카나데루코노메로디 안소쿠노카네나라세테
사랑을 연주하는 이 멜로디 안식의 종 울리게 해
果たせぬ思いを詩にのせて
하타세누오모이오우타니오세테
이루지 못한 생각을 노래에 실어
干乾びた砂の地に縛られ
히카라비타스나노치니시바라레
메마른 모래의 땅에 묶여
絶望の淵で包み込む聖女の微笑み
제츠보-노후미데츠츠미코무세이죠-노호호에미
절망의 웅덩이에 쌓여진 성녀의 미소
綺麗事だけじゃない優しき心と戦う強さを訓えてくれたから
키레이코토다케쟈나이야사시키코코로토타타카우츠요사오오시에테쿠레루카라
아름다운 것만이 아냐 상냥한 마음과 싸우는 강함을 알려주었으니까
愛を奏でるこのメロディ 安息の鐘鳴らせて
아이오카나데루코노메로디 안소쿠노카네나라세테
사랑을 연주하는 이 멜로디 안식의 종 울리게 해
導かれるまま瞳閉じて
미치비카레루마마히토미토지테
이끌리는 대로 눈을 감아
眠りが近づく軋んだ夜更けに泣く啼く美しき声は
네무리가치카즈쿠키신다요루후케니나쿠나쿠우츠쿠시키코에와
잠 들 무렵 삐걱거리는 깊은 밤에 울고 지저귀는 아름다운 목소리는
何もかも忘れさせてくれる君の様で
나니모카모와스레사세테쿠레루키미노요-데
무엇이든 잊게 해주는 너처럼
Music : Screw
また一人飛び去った病室まで鳴り響く
마타히토리토비삿타 뵤-시츠마데나이히비쿠
또 한마리 날아 갔어 병실까지 울려퍼지는
愁いを鎮めに歌う小夜啼鳥
우레이오시즈메니우타우사요나키도리
슬픔을 가라앉히려 노래하는 나이팅게일(참새과 새)
何一つ望めない歯痒く無情な体でせめてもの祈りを捧げた
나니히토츠노조메나이하가유쿠무죠-나카라다데세메테모노이노리오사사게타
무엇하나 바랄 수 없는 안타깝고 무정한 몸으로 간절히 원하는 작은 소원을 바쳤어
愛を奏でるこのメロディ 安息の鐘鳴らせて
아이오카나데루코노메로디 안소쿠노카네나라세테
사랑을 연주하는 이 멜로디 안식의 종 울리게 해
果たせぬ思いを詩にのせて
하타세누오모이오우타니오세테
이루지 못한 생각을 노래에 실어
干乾びた砂の地に縛られ
히카라비타스나노치니시바라레
메마른 모래의 땅에 묶여
絶望の淵で包み込む聖女の微笑み
제츠보-노후미데츠츠미코무세이죠-노호호에미
절망의 웅덩이에 쌓여진 성녀의 미소
綺麗事だけじゃない優しき心と戦う強さを訓えてくれたから
키레이코토다케쟈나이야사시키코코로토타타카우츠요사오오시에테쿠레루카라
아름다운 것만이 아냐 상냥한 마음과 싸우는 강함을 알려주었으니까
愛を奏でるこのメロディ 安息の鐘鳴らせて
아이오카나데루코노메로디 안소쿠노카네나라세테
사랑을 연주하는 이 멜로디 안식의 종 울리게 해
導かれるまま瞳閉じて
미치비카레루마마히토미토지테
이끌리는 대로 눈을 감아
眠りが近づく軋んだ夜更けに泣く啼く美しき声は
네무리가치카즈쿠키신다요루후케니나쿠나쿠우츠쿠시키코에와
잠 들 무렵 삐걱거리는 깊은 밤에 울고 지저귀는 아름다운 목소리는
何もかも忘れさせてくれる君の様で
나니모카모와스레사세테쿠레루키미노요-데
무엇이든 잊게 해주는 너처럼