[every little thing] スケッチブック
歌手:Every Little Thing
作詞:Mitsuru Igarashi
作曲:Mitsuru Igarashi
http://www.jieumai.com
http://blog.naver.com/ever3509
持田香織
*
바스노 마도까라 사시코무 히카리가
バスの窓から 差し込む陽光が
버스의 창가에서 들어오는 햇빛이
키미노 호호 테라시떼
君の頬 照らして
너의 뺨을 비추어서
후이니 미토레떼따
ふいに見惚れてた
나도 모르게 넋을 잃고 보고 있었어
유라리 유라레떼
ゆらり 揺られて
흔들 흔들리며
*
나니모 이와즈니 카오오 미아와세떼
何も言わずに 顔を見合わせて
아무것도 말하지 않고 얼굴을 쳐다보며
쿠비카시게루 키미니 보꾸와 아이마이니
首傾げる君に 僕は曖昧に
고개를 갸웃하는 너에게 나는 애매하게
고마카시딴다
ごまかしたんだ
얼버무렸었어
*
이쯔까노 니찌요-비 우스모모이로노 하루
いつかの日曜日 薄桃色の春
언젠가의 일요일 옅은 핑크빛의 봄
키에나이 키오쿠노 이로
消えない 記憶の彩
지워지지 않는 기억의 빛깔
*
키미니 아리가ㄸㅗㅅ떼
君にありがとうって
너에게 고맙다고
고멘넷떼 코노사키모 즛또
ごめんねって この先もずっと
미안하다고 앞으로도 계속
와스레소-나 쿠라이노 시아와세데모
忘れそうなくらいの 幸せでも
잊어버릴 만큼의 행복이라도
코코로니 카키토메떼 오카나캬
心に 書き留めておかなきゃ
마음속에 잊지 않게 적어 놔야지
*
쿠레노코루 소라 야사시꾸 후쿠 카제
暮れ残る空 優しく吹く風
어스레한 하늘 부드럽게 부는 바람
키미노 테오 니깃떼 아스노 무코-가와
君の手を握って 明日の向こう側
너의 손을 잡고 내일의 저편
에가이떼쿤다
描いてくんだ
그려 갈 꺼야
*
요리소이 나가메떼루 코인미따이나 쯔키
寄り添い眺めてる コインみたいな月
바싹 다가붙어서 쳐다보는 동전같은 달
키모치와 아노히노 마마
気持ちは あの日のまま
기분은 그 날 그대로
*
다까라 아리가ㄸㅗㅅ,떼
だからありがとうって
그니까 고맙다고
우레시잇떼 이쯔모 키미다께니
うれしいっていつも君だけに
기쁘다고 언제나 너에게만
혼노 치이사나 메모또 보-루뼁오
ほんの小さなメモとボールペンを
보잘것없는 작은 메모와 볼펜을
코코로니 시노바세떼 아루까라
心にしのばせてあるから
마음속에 숨겨 놨으니까
*
키미니 아리가ㄸㅗㅅ떼
君にありがとうって
너에게 고맙다고
고멘넷떼 코노사키모 즛또
ごめんねって この先もずっと
미안하다고 앞으로도 계속
와스레소-나 쿠라이노 시아와세데모
忘れそうなくらいの 幸せでも
잊어버릴 만큼의 행복이라도
코코로니 카키토메떼 오카나캬
心に 書き留めておかなきゃ
마음속에 잊지 않게 적어 놔야지
*
Na na na na ...
歌手:Every Little Thing
作詞:Mitsuru Igarashi
作曲:Mitsuru Igarashi
http://www.jieumai.com
http://blog.naver.com/ever3509
持田香織
*
바스노 마도까라 사시코무 히카리가
バスの窓から 差し込む陽光が
버스의 창가에서 들어오는 햇빛이
키미노 호호 테라시떼
君の頬 照らして
너의 뺨을 비추어서
후이니 미토레떼따
ふいに見惚れてた
나도 모르게 넋을 잃고 보고 있었어
유라리 유라레떼
ゆらり 揺られて
흔들 흔들리며
*
나니모 이와즈니 카오오 미아와세떼
何も言わずに 顔を見合わせて
아무것도 말하지 않고 얼굴을 쳐다보며
쿠비카시게루 키미니 보꾸와 아이마이니
首傾げる君に 僕は曖昧に
고개를 갸웃하는 너에게 나는 애매하게
고마카시딴다
ごまかしたんだ
얼버무렸었어
*
이쯔까노 니찌요-비 우스모모이로노 하루
いつかの日曜日 薄桃色の春
언젠가의 일요일 옅은 핑크빛의 봄
키에나이 키오쿠노 이로
消えない 記憶の彩
지워지지 않는 기억의 빛깔
*
키미니 아리가ㄸㅗㅅ떼
君にありがとうって
너에게 고맙다고
고멘넷떼 코노사키모 즛또
ごめんねって この先もずっと
미안하다고 앞으로도 계속
와스레소-나 쿠라이노 시아와세데모
忘れそうなくらいの 幸せでも
잊어버릴 만큼의 행복이라도
코코로니 카키토메떼 오카나캬
心に 書き留めておかなきゃ
마음속에 잊지 않게 적어 놔야지
*
쿠레노코루 소라 야사시꾸 후쿠 카제
暮れ残る空 優しく吹く風
어스레한 하늘 부드럽게 부는 바람
키미노 테오 니깃떼 아스노 무코-가와
君の手を握って 明日の向こう側
너의 손을 잡고 내일의 저편
에가이떼쿤다
描いてくんだ
그려 갈 꺼야
*
요리소이 나가메떼루 코인미따이나 쯔키
寄り添い眺めてる コインみたいな月
바싹 다가붙어서 쳐다보는 동전같은 달
키모치와 아노히노 마마
気持ちは あの日のまま
기분은 그 날 그대로
*
다까라 아리가ㄸㅗㅅ,떼
だからありがとうって
그니까 고맙다고
우레시잇떼 이쯔모 키미다께니
うれしいっていつも君だけに
기쁘다고 언제나 너에게만
혼노 치이사나 메모또 보-루뼁오
ほんの小さなメモとボールペンを
보잘것없는 작은 메모와 볼펜을
코코로니 시노바세떼 아루까라
心にしのばせてあるから
마음속에 숨겨 놨으니까
*
키미니 아리가ㄸㅗㅅ떼
君にありがとうって
너에게 고맙다고
고멘넷떼 코노사키모 즛또
ごめんねって この先もずっと
미안하다고 앞으로도 계속
와스레소-나 쿠라이노 시아와세데모
忘れそうなくらいの 幸せでも
잊어버릴 만큼의 행복이라도
코코로니 카키토메떼 오카나캬
心に 書き留めておかなきゃ
마음속에 잊지 않게 적어 놔야지
*
Na na na na ...