가사출처 : http://sidcobein.egloos.com/4233131
作詞:HALCA/ユウスケ
作曲:mACKAz
編曲:HIGH and MIGHTY COLOR
眼を輝かせて
메오카가야쿠세테
눈을 빛낼 수 있어
手を差し延べようが
테오사시노베요가
손을 내미든지
I hate, hate, hate you.
It's shape, shape of your soul.
飾り立てた美辞麗句
카자리테타비지레이쿠
요란하게꾸민 미사여구
聞き飽きたBGM
키쿠아키타BGM
싫증나게 들은 BGM
Erase, delate yourself.
I know what you want.
憧れてた
아코가레테타
동경했었던
場所はどこへ?
바쇼와도코에
장소는 어디에?
Should I pay back to you?
I just pray your greatful dead.
潰れそうな心
츠부레소우나코코로
무너질 것같은 마음
ひたすら守るため
히타즈라마모루타메
오로지 지키기위해
覆い隠す大事な両目さえ
오오이카쿠스다이지나료메사에
은폐하는 소중한 두 눈마저
温度の無い言葉
온도노나이코토바
온도가 없는 말
笑う声さえ冷たく
와라우코에사에츠메타쿠
웃는 소리마저 차갑고
いっそ消えてしまいたくなる
잇소키에테시마이타쿠나루
차라리 사라져 버리고 싶어.
So what?
I hate,hate,hate you.
It's shape,shape of your soul.
You lose,lose in your game.
Because I noticed that.
what you really wanted.
I got you.
Can't escape everywhere.
Can't erase all your past.
夢を見た幼き日
유메오미타오사나키히
꿈을 본 어린 날
疑う術さえ持たずに
우타가우스베사에못타즈니
의심할 방법조차 가지지 않고
開いた心は全てを信じ
히라이타코코로와스베테오신지
열린 마음은 모두를 믿어
I hate,hate,hate you.
It's shape,shape of your soul.
You lose,lose in your game.
It doesn't matter to me.
わずかな夢
와즈카나유메
조그마한 꿈
枯れぬように
카에누요우니
시들지 않도록
Should I pay back to you?
I just pray your greatful dead.
いつか消えるならば
이츠카키에루나라바
언젠가 사라질거라면
全て信じていたい
스베테신지테이타이
모두다 믿고싶어
せめて最後の時までは
세메테사이코노토키마데와
적어도 마지막 때까지는
嘘まで真実に聞こえそうな世の中で
우소마데신지츠니키코에소우나요노나카데
거짓말까지 진실처럼 들릴 것 같은 세상에서
自分の声失わぬように
지분노코에우시나와누요우니
자신의 소리를 잃지 않도록
矛盾だらけの世界
무쥰다라케노세카이
모순투성이의 세계
感情とざす言葉
칸죠도자스코토바
감정을 막아버린 말
このまま光失うなら
코노마마히카리우시나우나라
이대로 빛을 잃어버린다면
明日なんて要らない
아스난테이라나이
내일은 필요없어
I hate,hate,hate you.
It's shape,shape of your soul.
You lose,lose in your game.
It doesn't matter to me.
作詞:HALCA/ユウスケ
作曲:mACKAz
編曲:HIGH and MIGHTY COLOR
眼を輝かせて
메오카가야쿠세테
눈을 빛낼 수 있어
手を差し延べようが
테오사시노베요가
손을 내미든지
I hate, hate, hate you.
It's shape, shape of your soul.
飾り立てた美辞麗句
카자리테타비지레이쿠
요란하게꾸민 미사여구
聞き飽きたBGM
키쿠아키타BGM
싫증나게 들은 BGM
Erase, delate yourself.
I know what you want.
憧れてた
아코가레테타
동경했었던
場所はどこへ?
바쇼와도코에
장소는 어디에?
Should I pay back to you?
I just pray your greatful dead.
潰れそうな心
츠부레소우나코코로
무너질 것같은 마음
ひたすら守るため
히타즈라마모루타메
오로지 지키기위해
覆い隠す大事な両目さえ
오오이카쿠스다이지나료메사에
은폐하는 소중한 두 눈마저
温度の無い言葉
온도노나이코토바
온도가 없는 말
笑う声さえ冷たく
와라우코에사에츠메타쿠
웃는 소리마저 차갑고
いっそ消えてしまいたくなる
잇소키에테시마이타쿠나루
차라리 사라져 버리고 싶어.
So what?
I hate,hate,hate you.
It's shape,shape of your soul.
You lose,lose in your game.
Because I noticed that.
what you really wanted.
I got you.
Can't escape everywhere.
Can't erase all your past.
夢を見た幼き日
유메오미타오사나키히
꿈을 본 어린 날
疑う術さえ持たずに
우타가우스베사에못타즈니
의심할 방법조차 가지지 않고
開いた心は全てを信じ
히라이타코코로와스베테오신지
열린 마음은 모두를 믿어
I hate,hate,hate you.
It's shape,shape of your soul.
You lose,lose in your game.
It doesn't matter to me.
わずかな夢
와즈카나유메
조그마한 꿈
枯れぬように
카에누요우니
시들지 않도록
Should I pay back to you?
I just pray your greatful dead.
いつか消えるならば
이츠카키에루나라바
언젠가 사라질거라면
全て信じていたい
스베테신지테이타이
모두다 믿고싶어
せめて最後の時までは
세메테사이코노토키마데와
적어도 마지막 때까지는
嘘まで真実に聞こえそうな世の中で
우소마데신지츠니키코에소우나요노나카데
거짓말까지 진실처럼 들릴 것 같은 세상에서
自分の声失わぬように
지분노코에우시나와누요우니
자신의 소리를 잃지 않도록
矛盾だらけの世界
무쥰다라케노세카이
모순투성이의 세계
感情とざす言葉
칸죠도자스코토바
감정을 막아버린 말
このまま光失うなら
코노마마히카리우시나우나라
이대로 빛을 잃어버린다면
明日なんて要らない
아스난테이라나이
내일은 필요없어
I hate,hate,hate you.
It's shape,shape of your soul.
You lose,lose in your game.
It doesn't matter to me.