どうして何を手に入れても 満たされないの
(도-시테나니오테니이레테모 미타사레나이노)
어째서 어떤 걸 손에 넣어도 만족하지 못하는 거야
終わらない 迷路に立ち止まる 私に微笑んだ
(오와라나이 메이로니타치도마루 와타시니호호엔다)
끝나지 않는 미로에 멈춰 선 나에게 미소 지었어
あなたのその優しさが 光をくれたから
(아나타노소노야사시사가 히카리오쿠레타카라)
너의 그 상냥함이 빛을 주었으니까
この場所より遠くへ行く
(코노바쇼요리토오쿠에이쿠)
이 곳보다 멀리 갈거야
あなたとならば 行けるはず
(아나타토나라바 이케루하즈)
너와 함께라면 갈 수 있을거야
忘れてた 信じることさえ
(와스레테타 신지루코토사에)
믿는 것 조차 잊고 있었어
1番近くにあったのに
(이치방치카쿠니앗타노니)
가장 가까이에 있었는데
how can i say... こんなにも 好きだから 言葉にならない
(how can i say... 콘나니모 스키다카라 코토바니나라나이)
how can i say... 이렇게나 좋아하니까 말로 표현 할 수 없어
ねぇどんな 私を知ったなら 嫌いになってしまう?
(네-돈나 와타시오싯타나라 키라이니낫테시마우?)
있지 어떤 나를 알게 되면 내가 싫어져?
弱虫なこの手でも あなたを守れたら
(요와무시나코노테데모 아나타오마모레타라)
겁쟁이인 이 손이라도 너를 지킨다면
この場所より遠くへ行く
(코노바쇼요리토오쿠에이쿠)
이 곳보다 멀리 갈거야
私とならば 行けるはず
(와타시토나라바 이케루하즈)
나와 함께라면 갈 수 있을거야
迷わない 心でいつかは
(마요와나이 코코로데이츠카와)
헤매이지 않는 마음으로 언젠가는
振り向かずに 歩きたい
(후리무카즈니 아루키타이)
뒤돌아 보지 않고 걸어가고 싶어
もしもいつか 長い闇が
(모시모이츠카 나가이야미가)
만약 언젠가 긴 어둠이
2人を包み込んでも
(후타리오츠츠미콘데모)
두 사람을 감싸 안아도
覚えてて 反らしちゃいけない
(오보에테테 소라시챠이케나이)
꼭 명심해 뒤돌아 보면 안돼
無駄なことなんてない
(무다나코토난테나이)
쓸데없는 건 없어
この場所より遠くへ行こう
(코노바쇼요리토오쿠에이코-)
이 곳보다 멀리 가자
道しるべなら 1つでいい
(미치시루베나라 히토츠데이이)
이정표라면 한개로 충분해
戻らない 間違っていても
(모도라나이 마치갓테이테모)
틀렸다고 해도 돌아오지 않아
同じ明日を歩きたい
(오나지아시타오아루키타이)
같은 내일을 걷고 싶어
--------------------------------------------
수정 사항은 쪽지로 알려주세요. ^^
(도-시테나니오테니이레테모 미타사레나이노)
어째서 어떤 걸 손에 넣어도 만족하지 못하는 거야
終わらない 迷路に立ち止まる 私に微笑んだ
(오와라나이 메이로니타치도마루 와타시니호호엔다)
끝나지 않는 미로에 멈춰 선 나에게 미소 지었어
あなたのその優しさが 光をくれたから
(아나타노소노야사시사가 히카리오쿠레타카라)
너의 그 상냥함이 빛을 주었으니까
この場所より遠くへ行く
(코노바쇼요리토오쿠에이쿠)
이 곳보다 멀리 갈거야
あなたとならば 行けるはず
(아나타토나라바 이케루하즈)
너와 함께라면 갈 수 있을거야
忘れてた 信じることさえ
(와스레테타 신지루코토사에)
믿는 것 조차 잊고 있었어
1番近くにあったのに
(이치방치카쿠니앗타노니)
가장 가까이에 있었는데
how can i say... こんなにも 好きだから 言葉にならない
(how can i say... 콘나니모 스키다카라 코토바니나라나이)
how can i say... 이렇게나 좋아하니까 말로 표현 할 수 없어
ねぇどんな 私を知ったなら 嫌いになってしまう?
(네-돈나 와타시오싯타나라 키라이니낫테시마우?)
있지 어떤 나를 알게 되면 내가 싫어져?
弱虫なこの手でも あなたを守れたら
(요와무시나코노테데모 아나타오마모레타라)
겁쟁이인 이 손이라도 너를 지킨다면
この場所より遠くへ行く
(코노바쇼요리토오쿠에이쿠)
이 곳보다 멀리 갈거야
私とならば 行けるはず
(와타시토나라바 이케루하즈)
나와 함께라면 갈 수 있을거야
迷わない 心でいつかは
(마요와나이 코코로데이츠카와)
헤매이지 않는 마음으로 언젠가는
振り向かずに 歩きたい
(후리무카즈니 아루키타이)
뒤돌아 보지 않고 걸어가고 싶어
もしもいつか 長い闇が
(모시모이츠카 나가이야미가)
만약 언젠가 긴 어둠이
2人を包み込んでも
(후타리오츠츠미콘데모)
두 사람을 감싸 안아도
覚えてて 反らしちゃいけない
(오보에테테 소라시챠이케나이)
꼭 명심해 뒤돌아 보면 안돼
無駄なことなんてない
(무다나코토난테나이)
쓸데없는 건 없어
この場所より遠くへ行こう
(코노바쇼요리토오쿠에이코-)
이 곳보다 멀리 가자
道しるべなら 1つでいい
(미치시루베나라 히토츠데이이)
이정표라면 한개로 충분해
戻らない 間違っていても
(모도라나이 마치갓테이테모)
틀렸다고 해도 돌아오지 않아
同じ明日を歩きたい
(오나지아시타오아루키타이)
같은 내일을 걷고 싶어
--------------------------------------------
수정 사항은 쪽지로 알려주세요. ^^