I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
見つめてる夜は今
(미츠메테루요루와이마)
바라보고 있는 밤은 지금
夜明け前の遠い空
(요아케마에노토오이소라)
새벽녘의 머나먼 하늘
確かめるように照らし出すよ
(타시카메루요우니테라시다스요)
확인하듯 비춰나가
あの道のりとその先を
(아노미치노리토소노사키오)
저 거리와 그 앞의 미래를
陽は昇り繰り返し
(히와노보리쿠리카에시)
해는 떠오르길 반복해
終わりのない涙は無い
(오와리노나이나미다와나이)
한없이 떨어지는 눈물은 없어
いつかはそう思えるから
(이츠카와소우오모에루카라)
언젠가는 그렇게 생각할 수 있을테니
生きれるよ
(이키레루요)
살아갈 수 있어
BREAK OUT! BREAK OUT!
明日へのドア開く鍵はきっと君の手の中
(아시타에노도아히라쿠카기와킷토키미노테노나카)
내일로 향하는 문을 여는 열쇠는 분명 니 손 안에
BREAK OUT! BREAK OUT!
掴み取れ未来運命なんてきっと make yourself
(츠카미토레미라이운메이난테킷토)
미래를 움켜쥐어 운명따윈 분명
君次第
(키미시다이)
너의 차례
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
駆け抜けるこの日々が
(카케누케루코노히비가)
지나가는 이 날들이
空の向こうに流れても
(소라노무코우니나가레테모)
하늘 저편으로 흘러가도
笑った君を思い出せば
(와랏타키미오오모이다세바)
웃던 널 추억하면
いつだって時は戻るから
(이츠닷테토키와모도루카라)
언제라도 시간은 돌아오니까
欠けた月の形を埋めるように
(카케타츠키노카타치오우메루요우니)
부서진 달의 형태를 매꾸듯
人は出会い
(히토와데아이)
사람은 만나
心ひとつに合わせて輝く
(코코로히토츠니아와세테카가야쿠)
마음을 하나로 모아 빛나
BREAK OUT! BREAK OUT!
きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡
(킷토나미다와카나시미쟈나쿠테유메노아시아토)
분명 눈물은 슬픈이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT!
君だけにしかできないことがある believe yourself
(키미다케니시카데키나이코토가아루)
너밖에 할 수 없는 일이 있어
信じて
(신지테)
믿어
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
その願いが叶うように
(소노네가이가카나우요우니)
그 바램이 이루어지도록
祈り続けるからいつの日も
(이노리츠즈케루카라이츠노히모)
계속 기도할테니 언제나
BREAK OUT! BREAK OUT!
きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡
(킷토나미다와카나시미쟈나쿠테유메노아시아토)
분명 눈물은 슬픈이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT!
君だけにしかできないことがある believe yourself
(키미다케니시카데키나이코토가아루)
너밖에 할 수 없는 일이 있어
信じて
(신지테)
믿어
BREAK OUT! BREAK OUT!
明日へのドア開く鍵はきっと君の手の中
(아시타에노도아히라쿠카기와킷토키미노테노나카)
내일로 향하는 문을 여는 열쇠는 분명 니 손 안에
BREAK OUT! BREAK OUT!
掴み取れ未来運命なんてきっと make yourself
(츠카미토레미라이운메이난테킷토)
미래를 움켜쥐어 운명따윈 분명
君次第
(키미시다이)
너의 차례
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
정식가사뜨면 수정할께요..
틀린부분 지적바랍니다..
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
見つめてる夜は今
(미츠메테루요루와이마)
바라보고 있는 밤은 지금
夜明け前の遠い空
(요아케마에노토오이소라)
새벽녘의 머나먼 하늘
確かめるように照らし出すよ
(타시카메루요우니테라시다스요)
확인하듯 비춰나가
あの道のりとその先を
(아노미치노리토소노사키오)
저 거리와 그 앞의 미래를
陽は昇り繰り返し
(히와노보리쿠리카에시)
해는 떠오르길 반복해
終わりのない涙は無い
(오와리노나이나미다와나이)
한없이 떨어지는 눈물은 없어
いつかはそう思えるから
(이츠카와소우오모에루카라)
언젠가는 그렇게 생각할 수 있을테니
生きれるよ
(이키레루요)
살아갈 수 있어
BREAK OUT! BREAK OUT!
明日へのドア開く鍵はきっと君の手の中
(아시타에노도아히라쿠카기와킷토키미노테노나카)
내일로 향하는 문을 여는 열쇠는 분명 니 손 안에
BREAK OUT! BREAK OUT!
掴み取れ未来運命なんてきっと make yourself
(츠카미토레미라이운메이난테킷토)
미래를 움켜쥐어 운명따윈 분명
君次第
(키미시다이)
너의 차례
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
駆け抜けるこの日々が
(카케누케루코노히비가)
지나가는 이 날들이
空の向こうに流れても
(소라노무코우니나가레테모)
하늘 저편으로 흘러가도
笑った君を思い出せば
(와랏타키미오오모이다세바)
웃던 널 추억하면
いつだって時は戻るから
(이츠닷테토키와모도루카라)
언제라도 시간은 돌아오니까
欠けた月の形を埋めるように
(카케타츠키노카타치오우메루요우니)
부서진 달의 형태를 매꾸듯
人は出会い
(히토와데아이)
사람은 만나
心ひとつに合わせて輝く
(코코로히토츠니아와세테카가야쿠)
마음을 하나로 모아 빛나
BREAK OUT! BREAK OUT!
きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡
(킷토나미다와카나시미쟈나쿠테유메노아시아토)
분명 눈물은 슬픈이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT!
君だけにしかできないことがある believe yourself
(키미다케니시카데키나이코토가아루)
너밖에 할 수 없는 일이 있어
信じて
(신지테)
믿어
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
その願いが叶うように
(소노네가이가카나우요우니)
그 바램이 이루어지도록
祈り続けるからいつの日も
(이노리츠즈케루카라이츠노히모)
계속 기도할테니 언제나
BREAK OUT! BREAK OUT!
きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡
(킷토나미다와카나시미쟈나쿠테유메노아시아토)
분명 눈물은 슬픈이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT!
君だけにしかできないことがある believe yourself
(키미다케니시카데키나이코토가아루)
너밖에 할 수 없는 일이 있어
信じて
(신지테)
믿어
BREAK OUT! BREAK OUT!
明日へのドア開く鍵はきっと君の手の中
(아시타에노도아히라쿠카기와킷토키미노테노나카)
내일로 향하는 문을 여는 열쇠는 분명 니 손 안에
BREAK OUT! BREAK OUT!
掴み取れ未来運命なんてきっと make yourself
(츠카미토레미라이운메이난테킷토)
미래를 움켜쥐어 운명따윈 분명
君次第
(키미시다이)
너의 차례
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
I keep playing don't forget it. Baby we keep the faith eternally
정식가사뜨면 수정할께요..
틀린부분 지적바랍니다..