You're My Love Love Love Love…×4
내 사랑 그대…
たまに香る甘いScent 何気ない仕草さえも
(타마니카오루아마이Scent 나니게나이시구사사에모)
가끔씩은 달콤하게 풍겨오는 향기 속에 아무렇지 않게 취하는 모습마저도
Everything You Do It's Like A Magic すべてがSo Specialで
(Everything You Do It's Like A Magic 스베테가So Special데)
모든 게 마법처럼 느껴지죠 모든 것들이 내겐 너무 특별해서
これ以上距離なんて(My Best) 縮めること無理なくらいに(Honey)
(코레이죠-쿄리난-떼(My Best) 치지메루코토무리나쿠라이니(Honey))
더 이상 거리를 (My Best) 좁히기엔 무리일 만큼 (Honey)
I Just Wanna Be Even Closer Babe 既に制御不能みたい
(I Just Wanna Be Even Closer Babe 스데니세이교후노-미타이)
조금 더 가까워지고 싶은 마음 이미 제어할 수가 없네요
When You Touch Me Tenderly It's Like I'm In Outer Space
그대가 날 어루만져 줄 때엔 마치 현실이 아닌 것처럼 느껴지죠
肌越しで聴く 響く鼓動が
(하다고-시데키쿠 히비쿠코도-가)
몸 밖으로 들리는, 울려퍼지는 심장 소리가
When You Look Into My Eyes I Just Fall So Deep In Love
내 눈을 바라볼 때엔 그대에게 너무 깊이 빠져버리죠
もっともっと深くハマってしまいそう
(못-또못-또후카쿠하맛-떼시마이소-)
좀 더, 그렇게 깊이 빠져들 것만 같아
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
いつだって
(이츠닷-떼)
언제나
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
Wanna Hold You Kiss You Hug You
가지고 싶고, 키스하고 싶고, 안아주고 싶어요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
落ち込んでも
(오치콘-데모)
힘겨울 때에도
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
包み込んでくれる
(츠츠미콘-데쿠레루)
감싸 안아 주죠
A.S.A.P. 今すぐ逢いたいの この気持ちは
(A.S.A.P. 이마스구아이타이노 코노키모치와)
가능한 한 빨리 지금 당장이라도 만나고 싶어요 이 마음은
You're The Only One Who Makes Me Feel This Way
이런 기분을 들게 하는 건 그대뿐이죠
今さら隠さなくてもイイでしょ?
(이마사라카쿠사나쿠테모이이데쇼?)
이제와서 숨기지 않아도 괜찮겠죠?
少しシャイなところも(こも) 不器用なところさえも(さえも)
(스코시샤이나토코로모 (코모) 부키요-나토코로사에모 (사에모))
조금은 수줍어하는 모습도, 서툰 모습마저도
Oh The Way You Talk, Oh The Way You Walk
그대의 말투, 그대의 발걸음
全て好きかも What Can I Do!?
(스베테스키카모 What Can I Do!?)
모든 게 사랑스러워 어쩌면 좋죠
When You Touch Me Tenderly It's Like I'm In Outer Space
그대가 날 어루만져 줄 때엔 마치 현실이 아닌 것처럼 느껴지죠
肌越しで聴く 響く鼓動が
(하다고-시데키쿠 히비쿠코도-가)
몸 밖으로 들리는, 울려퍼지는 심장 소리가
When You Look Into My Eyes I Just Fall So Deep In Love
내 눈을 바라볼 때엔 그대에게 너무 깊이 빠져버리죠
もっともっと深くハマってしまいそう
(못-또못-또후카쿠하맛-떼시마이소-)
좀 더, 그렇게 깊이 빠져들 것만 같아
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
いつだって
(이츠닷-떼)
언제나
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
Wanna Hold You Kiss You Hug You
가지고 싶고, 키스하고 싶고, 안아주고 싶어요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
落ち込んでも
(오치콘-데모)
힘겨울 때에도
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
包み込んでくれる
(츠츠미콘-데쿠레루)
감싸 안아 주죠
理解しているの ちょっと 私が "Love Is Blind" 気味って…
(리카이시테이루노 춋-또 와타시가 "Love Is Blind" 이밋-떼…)
"사랑에 눈 먼다"는 말을 이제 조금 알 것 같아요
Everyday & Night I'm Thinkin' 'bout You
매일 밤낮으로 그대만을 그리는 걸요
何も手につかないくらいに
(나니모테니츠카나이쿠라이니)
아무것도 손에 잡히지 않을 정도로
でも少しくらいは ねぇBaby 溺れてみてもアリなんじゃない?
(데모스코시쿠라이와 네-Baby 오보레테미테모아리난-쟈나이?)
하지만 가끔은 아무 생각 없이 사랑에 빠져보는 것도 있을 수 있잖아요
Ah Oops!
Ho!
I'm in the mood so just baby turn the lights down (Okay!)
난 준비됐으니 이제 불을 꺼요 (Okay!)
Don't have to be shy so just baby drive me around (Okay!)
부끄러워 말고 날 이끌어줘요 (Okay!)
ハマってしまいそう
(하맛-떼시마이소-)
빠져들 것만 같아요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
いつだって
(이츠닷-떼)
언제나
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
Wanna Hold You Kiss You Hug You
가지고 싶고, 키스하고 싶고, 안아주고 싶어요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
落ち込んでも
(오치콘-데모)
힘겨울 때에도
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
包み込んでくれる
(츠츠미콘-데쿠레루)
감싸 안아 주죠
You're My Love Love Love Love…×4
내 사랑 그대…
You're My Love
내 사랑 그대
내 사랑 그대…
たまに香る甘いScent 何気ない仕草さえも
(타마니카오루아마이Scent 나니게나이시구사사에모)
가끔씩은 달콤하게 풍겨오는 향기 속에 아무렇지 않게 취하는 모습마저도
Everything You Do It's Like A Magic すべてがSo Specialで
(Everything You Do It's Like A Magic 스베테가So Special데)
모든 게 마법처럼 느껴지죠 모든 것들이 내겐 너무 특별해서
これ以上距離なんて(My Best) 縮めること無理なくらいに(Honey)
(코레이죠-쿄리난-떼(My Best) 치지메루코토무리나쿠라이니(Honey))
더 이상 거리를 (My Best) 좁히기엔 무리일 만큼 (Honey)
I Just Wanna Be Even Closer Babe 既に制御不能みたい
(I Just Wanna Be Even Closer Babe 스데니세이교후노-미타이)
조금 더 가까워지고 싶은 마음 이미 제어할 수가 없네요
When You Touch Me Tenderly It's Like I'm In Outer Space
그대가 날 어루만져 줄 때엔 마치 현실이 아닌 것처럼 느껴지죠
肌越しで聴く 響く鼓動が
(하다고-시데키쿠 히비쿠코도-가)
몸 밖으로 들리는, 울려퍼지는 심장 소리가
When You Look Into My Eyes I Just Fall So Deep In Love
내 눈을 바라볼 때엔 그대에게 너무 깊이 빠져버리죠
もっともっと深くハマってしまいそう
(못-또못-또후카쿠하맛-떼시마이소-)
좀 더, 그렇게 깊이 빠져들 것만 같아
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
いつだって
(이츠닷-떼)
언제나
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
Wanna Hold You Kiss You Hug You
가지고 싶고, 키스하고 싶고, 안아주고 싶어요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
落ち込んでも
(오치콘-데모)
힘겨울 때에도
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
包み込んでくれる
(츠츠미콘-데쿠레루)
감싸 안아 주죠
A.S.A.P. 今すぐ逢いたいの この気持ちは
(A.S.A.P. 이마스구아이타이노 코노키모치와)
가능한 한 빨리 지금 당장이라도 만나고 싶어요 이 마음은
You're The Only One Who Makes Me Feel This Way
이런 기분을 들게 하는 건 그대뿐이죠
今さら隠さなくてもイイでしょ?
(이마사라카쿠사나쿠테모이이데쇼?)
이제와서 숨기지 않아도 괜찮겠죠?
少しシャイなところも(こも) 不器用なところさえも(さえも)
(스코시샤이나토코로모 (코모) 부키요-나토코로사에모 (사에모))
조금은 수줍어하는 모습도, 서툰 모습마저도
Oh The Way You Talk, Oh The Way You Walk
그대의 말투, 그대의 발걸음
全て好きかも What Can I Do!?
(스베테스키카모 What Can I Do!?)
모든 게 사랑스러워 어쩌면 좋죠
When You Touch Me Tenderly It's Like I'm In Outer Space
그대가 날 어루만져 줄 때엔 마치 현실이 아닌 것처럼 느껴지죠
肌越しで聴く 響く鼓動が
(하다고-시데키쿠 히비쿠코도-가)
몸 밖으로 들리는, 울려퍼지는 심장 소리가
When You Look Into My Eyes I Just Fall So Deep In Love
내 눈을 바라볼 때엔 그대에게 너무 깊이 빠져버리죠
もっともっと深くハマってしまいそう
(못-또못-또후카쿠하맛-떼시마이소-)
좀 더, 그렇게 깊이 빠져들 것만 같아
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
いつだって
(이츠닷-떼)
언제나
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
Wanna Hold You Kiss You Hug You
가지고 싶고, 키스하고 싶고, 안아주고 싶어요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
落ち込んでも
(오치콘-데모)
힘겨울 때에도
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
包み込んでくれる
(츠츠미콘-데쿠레루)
감싸 안아 주죠
理解しているの ちょっと 私が "Love Is Blind" 気味って…
(리카이시테이루노 춋-또 와타시가 "Love Is Blind" 이밋-떼…)
"사랑에 눈 먼다"는 말을 이제 조금 알 것 같아요
Everyday & Night I'm Thinkin' 'bout You
매일 밤낮으로 그대만을 그리는 걸요
何も手につかないくらいに
(나니모테니츠카나이쿠라이니)
아무것도 손에 잡히지 않을 정도로
でも少しくらいは ねぇBaby 溺れてみてもアリなんじゃない?
(데모스코시쿠라이와 네-Baby 오보레테미테모아리난-쟈나이?)
하지만 가끔은 아무 생각 없이 사랑에 빠져보는 것도 있을 수 있잖아요
Ah Oops!
Ho!
I'm in the mood so just baby turn the lights down (Okay!)
난 준비됐으니 이제 불을 꺼요 (Okay!)
Don't have to be shy so just baby drive me around (Okay!)
부끄러워 말고 날 이끌어줘요 (Okay!)
ハマってしまいそう
(하맛-떼시마이소-)
빠져들 것만 같아요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
いつだって
(이츠닷-떼)
언제나
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
Wanna Hold You Kiss You Hug You
가지고 싶고, 키스하고 싶고, 안아주고 싶어요
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
落ち込んでも
(오치콘-데모)
힘겨울 때에도
You're My Love Love Love Love…
내 사랑 그대…
包み込んでくれる
(츠츠미콘-데쿠레루)
감싸 안아 주죠
You're My Love Love Love Love…×4
내 사랑 그대…
You're My Love
내 사랑 그대
정말많이 기달렸는데 감사해요!