夜更け雨が上がり 落ちる水滴 月が照らし流れ星
(요아케아메가아가리 오치루스이테키 츠키가테라시나가레보시)
비 그친 새벽녘, 떨어지는 물방울, 달이 비추는 유성
窓の中そっと 近付いて見ると 黒い影が浮き上がり
(마도노나카솟-또 치카즈이테미루토 쿠로이카게가우키아가리)
창가에 살짝 다가서보면 검은 그림자가 드러나
I see you dancing 踏み込むステッピング
(I see you dancing 후미코무스텝-핑-)
너의 춤추는 모습을 바라보네 힘차게 내딛는 스텝핑
反り返りturn and jump'n step
(소리카에리turn and jump'n step)
힘차게 도는 턴과 점프 그리고 스텝
I see you dancing 跳び上がるジャンピング
(I see you dancing 토비아가루쟘-핑-)
너의 춤추는 모습을 바라보네 날아오르는 점핑
振り返りturn and step again
(후리카에리turn and step again)
반복되는 턴과 스텝
光まとい
(히카리마토이)
빛을 두르고
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
空間彩る 初めてのミュージック the dj got me falling in love
(쿠-칸-이로도루 하지메테노뮤-직 the dj got me falling in love)
공간을 채우는 첫 뮤직 the dj got me falling in love
空間操る 音に合わせて その姿美しくて
(쿠-칸-아야츠루 오토니아와세테 소노스가타우츠쿠시쿠테)
공간을 마음껏 누려 음악에 맞추어 노는 그 모습이 아름다워
煌めくダイヤ 散りばめた様な 流麗に動くシルエット
(키라메쿠다이야 치리바메타요-나 류-레이니우고쿠시루엣-)
반짝이는 다이아몬드 아로새겨진 듯 유려하게 움직이는 실루엣
I see you dancing 跳び上がるジャンピング
(I see you dancing 토비아가루쟘-핑-)
너의 춤추는 모습을 바라보네 날아오르는 점핑
振り返りturn and step again
(후리카에리turn and step again)
반복되는 턴과 스텝
もう止まらない
(모-토마라나이)
이제 멈출 수 없어
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
Whoa, キラキラと 飛び散る汗
(Whoa, 키라키라토 토비치루아세)
Whoa, I don't wanna go, I can't help myself
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
(요아케아메가아가리 오치루스이테키 츠키가테라시나가레보시)
비 그친 새벽녘, 떨어지는 물방울, 달이 비추는 유성
窓の中そっと 近付いて見ると 黒い影が浮き上がり
(마도노나카솟-또 치카즈이테미루토 쿠로이카게가우키아가리)
창가에 살짝 다가서보면 검은 그림자가 드러나
I see you dancing 踏み込むステッピング
(I see you dancing 후미코무스텝-핑-)
너의 춤추는 모습을 바라보네 힘차게 내딛는 스텝핑
反り返りturn and jump'n step
(소리카에리turn and jump'n step)
힘차게 도는 턴과 점프 그리고 스텝
I see you dancing 跳び上がるジャンピング
(I see you dancing 토비아가루쟘-핑-)
너의 춤추는 모습을 바라보네 날아오르는 점핑
振り返りturn and step again
(후리카에리turn and step again)
반복되는 턴과 스텝
光まとい
(히카리마토이)
빛을 두르고
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
空間彩る 初めてのミュージック the dj got me falling in love
(쿠-칸-이로도루 하지메테노뮤-직 the dj got me falling in love)
공간을 채우는 첫 뮤직 the dj got me falling in love
空間操る 音に合わせて その姿美しくて
(쿠-칸-아야츠루 오토니아와세테 소노스가타우츠쿠시쿠테)
공간을 마음껏 누려 음악에 맞추어 노는 그 모습이 아름다워
煌めくダイヤ 散りばめた様な 流麗に動くシルエット
(키라메쿠다이야 치리바메타요-나 류-레이니우고쿠시루엣-)
반짝이는 다이아몬드 아로새겨진 듯 유려하게 움직이는 실루엣
I see you dancing 跳び上がるジャンピング
(I see you dancing 토비아가루쟘-핑-)
너의 춤추는 모습을 바라보네 날아오르는 점핑
振り返りturn and step again
(후리카에리turn and step again)
반복되는 턴과 스텝
もう止まらない
(모-토마라나이)
이제 멈출 수 없어
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
Whoa, キラキラと 飛び散る汗
(Whoa, 키라키라토 토비치루아세)
Whoa, I don't wanna go, I can't help myself
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지
yeah 汗がshining in the air
(yeah 아세가shining in the air)
yeah 땀방울이 공중에 빛나
飛び散ってダイヤのようね
(토비칫-떼다이야노요-네)
흩어지는 다이아몬드처럼
月明かり踊る君
(츠키아카리오도루키미)
달빛 속에 춤추는 그대
全てフロアに脱ぎ捨てて
(스베테후로아니누기스테테)
모든 걸 플로어에 벗어 던지고
If I can feel it, I know u feel it
If I can feel it, then I know u feel it
雲の上 歩く様に 軽やかに and I know u feel it
(쿠모노우에 아루쿠요-니 카로야카니 and I know u feel it)
구름 위를 걷듯 경쾌하게 그리고 너도 그걸 느끼겠지