< ミラクル・アッパーWL >
Lyrics & Music : 奥井雅美 / Arrange : 鈴木Daichi秀行
*抱きしめられココロに火がつく 真夏はYes! so paradise
(다키시메라레 코코로니히가츠쿠 마나츠와 yes so paradise)
꼭 안긴 마음에 불이 붙어, 여름은 그래! 파라다이스야
キワドイ事情も笑い飛ばせるよ か・る・い
(키와도이지죠오모 와라이토바세루요 카루이)
아슬아슬한 사정도 웃어넘길 수 있어, 가볍게
泣きそうな気持ち育ててるままじゃ Don't change our mind
(나키소오나기모치 소다테테루마마쟈 don't change our mind)
울 것 같은 마음을 키우기만 해선, 우리의 마음을 바꿀 수 없어
恋せよ乙女 素晴らしき人生 Let's get together
(코이세요 오토메 스바라시키진-세이 let's get together)
사랑하라 소녀여, 기막히게 멋진 인생을 Let's get together
In a work つまづいちゃった・・・ずっと落ち込んで過ごす夜 自己嫌悪で眠れない
(in a work 츠마즈이챳-타 즛-토 오치콘-데스고스요루 지코켄-오데 네무레나이)
업무 중 큰 실수를 해버렸어... 계속 침울해하던 밤, 자기혐오감에 잠이 오질 않아
落胆↓な日常を大胆☆非日常に逆転を狙うけど
(라쿠탄-나 니치죠-오 다이탄- 히니치죠-니 갸쿠텐-오 네라우케도)
낙담하는 일상을 대담한 비일상에서 역전을 노리고 있어
あぁ 順調気取ってたMy life
(아- 쥰-쵸-키돗-테타 my life)
순조로운 척 했던 내 인생
青い果実は秘めたる可能性?
(아오이카지츠와 히메타루 카노-세이)
풋과일은 감추어진 가능성일까?
抱き合う度に弾ける何かがYes! Love power
(다키아우타비니 하지케루나니카가 yes love power)
끌어안을 때마다 터져나오는 무언가는 바로 사랑의 힘
キミの応援に宇宙まで突き抜ける予感
(키미노오-엔-니 텐-마데츠키누케루 요칸-)
너의 응원에 우주까지 뚫고 갈 수 있을 듯한 예감이 들어
足りない気合いを補うサプリはOh! No! Thank you
(타리나이키아이오 오기나우사프리와 oh no thank you)
부족한 기합을 채워줄 영양제는 사양이야
真夏の太陽 誘われるまま踊ろう
(마나츠노타이요오 이자나와레루마마 오도로오)
한여름의 태양이 이끄는 대로 춤출래
In your love 幸せいっぱい!きっと今なら何でも出来るっ自信過剰に要注意!?
(in your love 시아와세입-파이 킷-토이마나라 난-데모데키룻- 지신-카죠-니 요츄-이)
네 사랑 속에 행복이 가득해! 분명 지금이라면 뭐든 할 수 있을 거라는, 자신감과잉엔 요주의!?
Moody 女のコはちょっと複雑な生き物に見えるけど
(moody 온-나노코와 쵸옷토 후쿠자츠나 이키모노니 미에루케도)
변덕스런 여자는 조금 복잡한 생물처럼 보이겠지만
あぁ 愛でられ満たされりゃOur life
(아- 메데라레미타사레랴 our life)
사랑받으며 충족되면 우리의 인생도
ミラクル起こすどんな時もアッパーチューン♪
(미라쿠루오코스 돈-나도키모 upper tune)
기적을 일으켜 언제라도 Upper Tune♪
抱き合う度に弾ける何かがYes! Love power
(다키아우타비니 하지케루나니카가 yes love power)
끌어안을 때마다 터져나오는 무언가는 바로 사랑의 힘
キミを守れちゃう強さ与えられる予感
(키미오마모레챠우 츠요사 아타에라레루요칸-)
너를 지켜낼 강인함을 얻을 듯한 예감이 들어
逃げ場所なんてない オトコなら行け Go~ Take your dreams
(니게바쇼난-테나이 오토코나라유케 go take your dreams)
도망칠 곳은 없어 남자라면 앞으로 나아가 Go~ Take your dreams
真夏の太陽 火傷するほどに踊ろう
(마나츠노타이요오 야케도스루호도니 오도로오)
한여름의 태양에 데일 정도로 춤출래
*REPEAT
抱き合う度に弾ける何かがYes! Love power
(다키아우타비니 하지케루나니카가 yes love power)
끌어안을 때마다 터져나오는 무언가는 바로 사랑의 힘
キミの応援に宇宙まで突き抜ける予感
(키미노오-엔-니 텐-마데츠키누케루 요칸-)
너의 응원에 우주까지 뚫고 갈 수 있을 듯한 예감이 들어
足りない気合いを補うサプリはOh! Yes! Your love
(타리나이키아이오 오기나우사프리와 oh yes your love)
부족한 기합을 채워줄 영양제는 바로 너의 사랑이야
真夏の太陽 踊る女神へと変わるよ
(마나츠노타이요오 오도루메가미에토 카와루요)
한여름의 태양 아래 춤추는 여신으로 변할 거야
Lyrics & Music : 奥井雅美 / Arrange : 鈴木Daichi秀行
*抱きしめられココロに火がつく 真夏はYes! so paradise
(다키시메라레 코코로니히가츠쿠 마나츠와 yes so paradise)
꼭 안긴 마음에 불이 붙어, 여름은 그래! 파라다이스야
キワドイ事情も笑い飛ばせるよ か・る・い
(키와도이지죠오모 와라이토바세루요 카루이)
아슬아슬한 사정도 웃어넘길 수 있어, 가볍게
泣きそうな気持ち育ててるままじゃ Don't change our mind
(나키소오나기모치 소다테테루마마쟈 don't change our mind)
울 것 같은 마음을 키우기만 해선, 우리의 마음을 바꿀 수 없어
恋せよ乙女 素晴らしき人生 Let's get together
(코이세요 오토메 스바라시키진-세이 let's get together)
사랑하라 소녀여, 기막히게 멋진 인생을 Let's get together
In a work つまづいちゃった・・・ずっと落ち込んで過ごす夜 自己嫌悪で眠れない
(in a work 츠마즈이챳-타 즛-토 오치콘-데스고스요루 지코켄-오데 네무레나이)
업무 중 큰 실수를 해버렸어... 계속 침울해하던 밤, 자기혐오감에 잠이 오질 않아
落胆↓な日常を大胆☆非日常に逆転を狙うけど
(라쿠탄-나 니치죠-오 다이탄- 히니치죠-니 갸쿠텐-오 네라우케도)
낙담하는 일상을 대담한 비일상에서 역전을 노리고 있어
あぁ 順調気取ってたMy life
(아- 쥰-쵸-키돗-테타 my life)
순조로운 척 했던 내 인생
青い果実は秘めたる可能性?
(아오이카지츠와 히메타루 카노-세이)
풋과일은 감추어진 가능성일까?
抱き合う度に弾ける何かがYes! Love power
(다키아우타비니 하지케루나니카가 yes love power)
끌어안을 때마다 터져나오는 무언가는 바로 사랑의 힘
キミの応援に宇宙まで突き抜ける予感
(키미노오-엔-니 텐-마데츠키누케루 요칸-)
너의 응원에 우주까지 뚫고 갈 수 있을 듯한 예감이 들어
足りない気合いを補うサプリはOh! No! Thank you
(타리나이키아이오 오기나우사프리와 oh no thank you)
부족한 기합을 채워줄 영양제는 사양이야
真夏の太陽 誘われるまま踊ろう
(마나츠노타이요오 이자나와레루마마 오도로오)
한여름의 태양이 이끄는 대로 춤출래
In your love 幸せいっぱい!きっと今なら何でも出来るっ自信過剰に要注意!?
(in your love 시아와세입-파이 킷-토이마나라 난-데모데키룻- 지신-카죠-니 요츄-이)
네 사랑 속에 행복이 가득해! 분명 지금이라면 뭐든 할 수 있을 거라는, 자신감과잉엔 요주의!?
Moody 女のコはちょっと複雑な生き物に見えるけど
(moody 온-나노코와 쵸옷토 후쿠자츠나 이키모노니 미에루케도)
변덕스런 여자는 조금 복잡한 생물처럼 보이겠지만
あぁ 愛でられ満たされりゃOur life
(아- 메데라레미타사레랴 our life)
사랑받으며 충족되면 우리의 인생도
ミラクル起こすどんな時もアッパーチューン♪
(미라쿠루오코스 돈-나도키모 upper tune)
기적을 일으켜 언제라도 Upper Tune♪
抱き合う度に弾ける何かがYes! Love power
(다키아우타비니 하지케루나니카가 yes love power)
끌어안을 때마다 터져나오는 무언가는 바로 사랑의 힘
キミを守れちゃう強さ与えられる予感
(키미오마모레챠우 츠요사 아타에라레루요칸-)
너를 지켜낼 강인함을 얻을 듯한 예감이 들어
逃げ場所なんてない オトコなら行け Go~ Take your dreams
(니게바쇼난-테나이 오토코나라유케 go take your dreams)
도망칠 곳은 없어 남자라면 앞으로 나아가 Go~ Take your dreams
真夏の太陽 火傷するほどに踊ろう
(마나츠노타이요오 야케도스루호도니 오도로오)
한여름의 태양에 데일 정도로 춤출래
*REPEAT
抱き合う度に弾ける何かがYes! Love power
(다키아우타비니 하지케루나니카가 yes love power)
끌어안을 때마다 터져나오는 무언가는 바로 사랑의 힘
キミの応援に宇宙まで突き抜ける予感
(키미노오-엔-니 텐-마데츠키누케루 요칸-)
너의 응원에 우주까지 뚫고 갈 수 있을 듯한 예감이 들어
足りない気合いを補うサプリはOh! Yes! Your love
(타리나이키아이오 오기나우사프리와 oh yes your love)
부족한 기합을 채워줄 영양제는 바로 너의 사랑이야
真夏の太陽 踊る女神へと変わるよ
(마나츠노타이요오 오도루메가미에토 카와루요)
한여름의 태양 아래 춤추는 여신으로 변할 거야