Progressive おじいちゃん
作曲 ANCHANG
作詞 NOISY、ANCHANG
そんなに急かさんでも、ちゃんと解っとるわい。
손나니세카상데모, 챤토카잇토루와이.
그렇게 서둘지 않아도, 잘 풀 수 있구먼.
いざとなったら忍者よりも、すばやく横断歩道を渡れるぞい。
이자토낫타라닌쟈요리모, 스바야쿠오단호도오와타루조이.
여차하면 닌자보다도, 빨리 횡단보도도 건널수 있당께.
その通り!楽しみましょう!自信を持って!!ほーら笑って?
소노토오리!타노시미마쇼오!지신오못테!!호-라와랏테?
그 말씀대로! 즐겨봅시다! 자신있게!! 자- 웃어봐?
わしが入れ歯だからと言って、なんでいつもお粥なんじゃ。
와시가이레바다카라토잇테, 난데이츠모오카유난쟈.
내가 틀니 좀 꼇기로서니, 왜 맨날 죽만 먹이노.
たまには牛丼ぐらい食べないと、自慢の筋肉が落ちるじゃろ。
타마니와큐동구라이타베나이토, 지망노킨니쿠가오치루쟈로.
가끔은 소고기 덮밥 정도는 먹어줘야, 자랑인 근육이 빠지질 않지.
その通り!自分のペースで!もっとゆっくり!焦らずに!
소노토오리!지분노페-스데!못토윳쿠리!아세라즈니!
그 말씀대로! 자신의 페이스로! 좀 더 천천히! 서두르지 말고!
その通り!自分のペースで!もっとゆっくり!焦らずに!
소노토오리!지분노페-스데!못토윳쿠리!아세라즈니!
그 말씀대로! 자신의 페이스로! 좀 더 천천히! 서두르지 말고!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕の...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리...할부지!
その通り!自分のペースで!もっとゆっくり!焦らずに!
소노토오리!지분노페-스데!못토윳쿠리!아세라즈니!
그 말씀대로! 자신의 페이스로! 좀 더 천천히! 서두르지 말고!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
じいちゃん!.................おじいちゃん!
지이쨩!...............오지이쨩!
할부지!...............할아부지!
速く歩くよりも、ゆっくり歩いた方が、
하야쿠아루쿠요리모, 윳쿠리아루이타호오가,
빨리 걷기 보다도, 천천히 걷는 편이,
人生、楽しめるんだ!
진세, 타노시메룬다!
인생, 즐기는거야!
まだいけるぜ、まだまだいけるぜ!まだまだいけるぜ!
마다이케루제, 마다마다이케루제! 마다마다이케루제!
아직 쌩쌩하다구, 아직 아직 쌩생하다구! 아직 아직 쌩쌩하다구!
おじいちゃん!...............
오지이쨩!...............
할아부지!...............
作曲 ANCHANG
作詞 NOISY、ANCHANG
そんなに急かさんでも、ちゃんと解っとるわい。
손나니세카상데모, 챤토카잇토루와이.
그렇게 서둘지 않아도, 잘 풀 수 있구먼.
いざとなったら忍者よりも、すばやく横断歩道を渡れるぞい。
이자토낫타라닌쟈요리모, 스바야쿠오단호도오와타루조이.
여차하면 닌자보다도, 빨리 횡단보도도 건널수 있당께.
その通り!楽しみましょう!自信を持って!!ほーら笑って?
소노토오리!타노시미마쇼오!지신오못테!!호-라와랏테?
그 말씀대로! 즐겨봅시다! 자신있게!! 자- 웃어봐?
わしが入れ歯だからと言って、なんでいつもお粥なんじゃ。
와시가이레바다카라토잇테, 난데이츠모오카유난쟈.
내가 틀니 좀 꼇기로서니, 왜 맨날 죽만 먹이노.
たまには牛丼ぐらい食べないと、自慢の筋肉が落ちるじゃろ。
타마니와큐동구라이타베나이토, 지망노킨니쿠가오치루쟈로.
가끔은 소고기 덮밥 정도는 먹어줘야, 자랑인 근육이 빠지질 않지.
その通り!自分のペースで!もっとゆっくり!焦らずに!
소노토오리!지분노페-스데!못토윳쿠리!아세라즈니!
그 말씀대로! 자신의 페이스로! 좀 더 천천히! 서두르지 말고!
その通り!自分のペースで!もっとゆっくり!焦らずに!
소노토오리!지분노페-스데!못토윳쿠리!아세라즈니!
그 말씀대로! 자신의 페이스로! 좀 더 천천히! 서두르지 말고!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕の...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리...할부지!
その通り!自分のペースで!もっとゆっくり!焦らずに!
소노토오리!지분노페-스데!못토윳쿠리!아세라즈니!
그 말씀대로! 자신의 페이스로! 좀 더 천천히! 서두르지 말고!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
まだいけるぜ!僕のおじいちゃん...じいちゃん!
마다이케루제!보쿠노오지이쨩...지이쨩!
아직 쌩쌩하다구! 우리 할아부지...할부지!
じいちゃん!.................おじいちゃん!
지이쨩!...............오지이쨩!
할부지!...............할아부지!
速く歩くよりも、ゆっくり歩いた方が、
하야쿠아루쿠요리모, 윳쿠리아루이타호오가,
빨리 걷기 보다도, 천천히 걷는 편이,
人生、楽しめるんだ!
진세, 타노시메룬다!
인생, 즐기는거야!
まだいけるぜ、まだまだいけるぜ!まだまだいけるぜ!
마다이케루제, 마다마다이케루제! 마다마다이케루제!
아직 쌩쌩하다구, 아직 아직 쌩생하다구! 아직 아직 쌩쌩하다구!
おじいちゃん!...............
오지이쨩!...............
할아부지!...............