作詞:Love・Jeff Miyahara・JUN.T 作曲:Love・Jeff Miyahara・Jeremy Soule
あの日もし 君とこうして 出逢わなかったら
아노히모시 키미토코우시테 데아와나캇타라
만약 그날 그렇게 너하고 만나지 않았다면
こんな苦しいことなんて
콘나쿠루시이코토난테
이런 괴로운 일 따윈 없었을텐데
知らなかったけど いま感じた 溢れる愛しさも
시라나캇타케도 이마칸지타 아후레루이토시사모
몰랐지만, 지금 느꼈어, 흘러넘치는 그리움을
こぼれる涙さえも わからなかった
코보레루나미다사에모 와카라나캇타
흘러내리는 눈물도 이유를 몰랐어
君と目が合うたび なんだか気持ち 戸惑うけど
키미토메가아우타비 난다카키모치 토마도우케도
너하고 눈이 맞을때 마다 어쩐지 당황스럽지만
もっと気付いてよ 見て欲しいの
못토 키즈이테요 미테호시이요
좀더 알아채줘, 바라봐줘
すぐそばにいるから ことばにできない
스구소바니이루카라 코토바니데키나이
바로 곁에 있으니까, 말로는 할수 없어
ずっと君だけを見てたよ いつも探してるよ
즛토 키미다케오미테타요 이츠모사가시테루요
계속 너만을 보고 있었어 언제나 찾고 있었어
指先が また 迷いはじめる
유비사키가 마다 마요이하지메루
손끝이 또 다시 방황하기 시작해
ah 送れない ラブレター 届けたい ほんとは
ah 오쿠레나이 라브레타 토도케타이 혼토와
ah 보낼수 없는 러브레터 전하고 싶어 진심을
トキメキとセツナサは そう いつもウラハラで
도키메키토체츠나사와 소- 이츠모우라바라데
두근거림과 간전함은 그래, 언제나 정반대이고
あたしのこころをつつみこむ
아타시노코코로오츠츠미코무
나의 마음을 감싸 안는
君の声 君の口癖 すべてが いとおしくて
키미노코에 키미노쿠치구세 스베테가 이토-시쿠테
너의 목소리, 너의 말투, 그 모든게 사랑-스러워서
つぶやく それだけでうれしくなれる
츠부야쿠 소레다케데소우레시쿠나레루
너가 중얼거리는것 만으로도 나는 기뻐할수 있어
君のこころの中 どこかに あたしが いたらいいな
키미노코코로노나카 도코카니 아타시가 이타라시이나
너의 마음속 어딘가에 내가 있으면 좋을텐데......
もっと近くに いてほしいの
못토치카쿠니 이테호시이요
좀더 가까이 있어주길 원해
ただそれだけだから ことばじゃたりない
타다소레다케다카라 코토바쟈다리나이
단지 그것 뿐이니까 말로는 모잘라
だって 友達じゃ嫌だよ いますぐ逢いたいよ
닷타 토모다치쟈키라이다요 이마스구 아이타이나
그치만 친구라면 싫어, 지금 당장 만나고 싶어,
指先が まだ 迷いつづける
유비사키가 마타 마요이츠즈케루
손 끝이 아직도 계속 해매고 있어
ah 送れない ラブレター 届けたい ほんとは
ah 오쿠레나이 라브레타- 토토케타이 혼토와
ah 보낼수 없는 러브레터 전하고 싶어 진심을
だって きっと ずっと グッと
닷테 킷토 즛토 굿토 귯토
그치만 분명 계속 훨씬
ギュッと してほしい ほんとは もっと
큣토 시테호시이 혼토와 못토
사실 더욱더 안아줬으면 좋겠어
そっと キュンと そばで 君を 感じたい
솟토 큔토 소바데 키미오 칸지타이
살짝 두근거려, 곁에서 너를 느끼고 싶어
雨の夜も 風の朝も
아미노요루모 카제노아사모
비가 내리는 밤에도, 바람이 부는 아침에도
so 君のためなら どこまでだっていく
so 키미노타메나라 도코마데닷테이쿠
so 너를 위해서라면 어디까지든 갈거야
止まらない この想いを
토마라나이 코노오모이오
멈추지않는 이 마음을
もっと気付いてよ 見て欲しいの
못토 키즈이테요 미테호시이요
좀더 알아채줘, 바주길 원해
ただそばにいたいの ことばにするから
타다소바니이타이노 코토바니스루카라
단지 곁에 있고싶어, 말하고 있으니까
ずっと君だけを見てたよ いつも探してるよ
즛토 키미다케오미테타요 이츠모사가시테루요
계속 너만을 보고 있었어 언제나 찾고 있었어
指先が 今 動き始める for love
유비사키가 이마 우코키하지메루 for love
손끝이 지금 움직이기 시작해 for love
ah I just want to believe in my heart
ah All I want is to send you my love
あの日もし 君とこうして 出逢わなかったら
아노히모시 키미토코우시테 데아와나캇타라
만약 그날 그렇게 너하고 만나지 않았다면
こんな苦しいことなんて
콘나쿠루시이코토난테
이런 괴로운 일 따윈 없었을텐데
知らなかったけど いま感じた 溢れる愛しさも
시라나캇타케도 이마칸지타 아후레루이토시사모
몰랐지만, 지금 느꼈어, 흘러넘치는 그리움을
こぼれる涙さえも わからなかった
코보레루나미다사에모 와카라나캇타
흘러내리는 눈물도 이유를 몰랐어
君と目が合うたび なんだか気持ち 戸惑うけど
키미토메가아우타비 난다카키모치 토마도우케도
너하고 눈이 맞을때 마다 어쩐지 당황스럽지만
もっと気付いてよ 見て欲しいの
못토 키즈이테요 미테호시이요
좀더 알아채줘, 바라봐줘
すぐそばにいるから ことばにできない
스구소바니이루카라 코토바니데키나이
바로 곁에 있으니까, 말로는 할수 없어
ずっと君だけを見てたよ いつも探してるよ
즛토 키미다케오미테타요 이츠모사가시테루요
계속 너만을 보고 있었어 언제나 찾고 있었어
指先が また 迷いはじめる
유비사키가 마다 마요이하지메루
손끝이 또 다시 방황하기 시작해
ah 送れない ラブレター 届けたい ほんとは
ah 오쿠레나이 라브레타 토도케타이 혼토와
ah 보낼수 없는 러브레터 전하고 싶어 진심을
トキメキとセツナサは そう いつもウラハラで
도키메키토체츠나사와 소- 이츠모우라바라데
두근거림과 간전함은 그래, 언제나 정반대이고
あたしのこころをつつみこむ
아타시노코코로오츠츠미코무
나의 마음을 감싸 안는
君の声 君の口癖 すべてが いとおしくて
키미노코에 키미노쿠치구세 스베테가 이토-시쿠테
너의 목소리, 너의 말투, 그 모든게 사랑-스러워서
つぶやく それだけでうれしくなれる
츠부야쿠 소레다케데소우레시쿠나레루
너가 중얼거리는것 만으로도 나는 기뻐할수 있어
君のこころの中 どこかに あたしが いたらいいな
키미노코코로노나카 도코카니 아타시가 이타라시이나
너의 마음속 어딘가에 내가 있으면 좋을텐데......
もっと近くに いてほしいの
못토치카쿠니 이테호시이요
좀더 가까이 있어주길 원해
ただそれだけだから ことばじゃたりない
타다소레다케다카라 코토바쟈다리나이
단지 그것 뿐이니까 말로는 모잘라
だって 友達じゃ嫌だよ いますぐ逢いたいよ
닷타 토모다치쟈키라이다요 이마스구 아이타이나
그치만 친구라면 싫어, 지금 당장 만나고 싶어,
指先が まだ 迷いつづける
유비사키가 마타 마요이츠즈케루
손 끝이 아직도 계속 해매고 있어
ah 送れない ラブレター 届けたい ほんとは
ah 오쿠레나이 라브레타- 토토케타이 혼토와
ah 보낼수 없는 러브레터 전하고 싶어 진심을
だって きっと ずっと グッと
닷테 킷토 즛토 굿토 귯토
그치만 분명 계속 훨씬
ギュッと してほしい ほんとは もっと
큣토 시테호시이 혼토와 못토
사실 더욱더 안아줬으면 좋겠어
そっと キュンと そばで 君を 感じたい
솟토 큔토 소바데 키미오 칸지타이
살짝 두근거려, 곁에서 너를 느끼고 싶어
雨の夜も 風の朝も
아미노요루모 카제노아사모
비가 내리는 밤에도, 바람이 부는 아침에도
so 君のためなら どこまでだっていく
so 키미노타메나라 도코마데닷테이쿠
so 너를 위해서라면 어디까지든 갈거야
止まらない この想いを
토마라나이 코노오모이오
멈추지않는 이 마음을
もっと気付いてよ 見て欲しいの
못토 키즈이테요 미테호시이요
좀더 알아채줘, 바주길 원해
ただそばにいたいの ことばにするから
타다소바니이타이노 코토바니스루카라
단지 곁에 있고싶어, 말하고 있으니까
ずっと君だけを見てたよ いつも探してるよ
즛토 키미다케오미테타요 이츠모사가시테루요
계속 너만을 보고 있었어 언제나 찾고 있었어
指先が 今 動き始める for love
유비사키가 이마 우코키하지메루 for love
손끝이 지금 움직이기 시작해 for love
ah I just want to believe in my heart
ah All I want is to send you my love