the HIATUS - 紺碧の夜に
the HIATUS - 감청색의 밤에
きっと
킷토
분명
にじみだすような
니지미다스요-나
배어나오는 듯한
思い出の中に
오모이데노나카니
추억 속에
君がのこした
키미가노코시타
네가 남겨놓은
かけらは咲いて
카케라와사이테
조각들은 피고
ずっと
즛토
계속
忘れないように
와스레나이요-니
잊지 않도록
花の景色に
하나노케시키니
꽃의 경치에
消されないように
케사레나이요-니
지워지지 않게
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
콘페키노요루오
감청색의 밤을
見上げて君に会える
미아게테키미니아에루
바라보면 너를 만날 수 있어
満天の星空も
만텐노호시조라모
하늘에 가득한 별빛도
冬の日の夕闇も
후유노히노유-야미모
겨울의 어스름도
航海に浮かべて
코-카이니우카베테
항해에 띄워
僕らは
보쿠라와
우리들은
月の影にそって
츠키노카게니솟테
달그림자를 따라
たった
닷타
오직
ひとつだけなんだ
히토츠다케난다
하나뿐이야
僕のこの胸に
보쿠노코노무네니
나의 이 가슴에
つかえてとれない
츠카에테토레나이
막혀서 풀어지지 않아
とげみたいに
토게미타이니
가시처럼
遠く
토오쿠
멀리
かすれた声なら
카스레타코에나라
잠긴 목소리라면
今も響くよ
이마모히비쿠요
지금도 울려퍼져
変わらない強さで
카와라나이츠요사데
변하지 않는 강함으로
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
콘페키노요루오
감청색의 밤을
見上げて君に会える
미아게테키미니아에루
바라보면 너를 만날 수 있어
満天の星空も
만텐노호시조라모
하늘에 가득한 별빛도
冬の日の夕闇も
후유노히노유-야미모
겨울의 어스름도
航海に浮かべて
코-카이니우카베테
항해에 띄워
僕らは
보쿠라와
우리들은
月の影にそって
츠키노카게니솟테
달그림자를 따라
歩き続けるんだ
아루키츠즈케룬다
계속 걸어가는거야
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
콘페키노요루오
감청색의 밤을
見上げて君に会える
미아게테키미니아에루
바라보면 너를 만날 수 있어
満天の星空も
만텐노호시조라모
하늘에 가득한 별빛도
冬の日の夕闇も
후유노히노유-야미모
겨울의 어스름도
航海に浮かべて
코-카이니우카베테
항해에 띄워
僕らは
보쿠라와
우리들은
青の浜辺を
아오노하마베오
파란 해변을
月の影にそって
츠키노카게니솟테
달그림자를 따라
the HIATUS - 감청색의 밤에
きっと
킷토
분명
にじみだすような
니지미다스요-나
배어나오는 듯한
思い出の中に
오모이데노나카니
추억 속에
君がのこした
키미가노코시타
네가 남겨놓은
かけらは咲いて
카케라와사이테
조각들은 피고
ずっと
즛토
계속
忘れないように
와스레나이요-니
잊지 않도록
花の景色に
하나노케시키니
꽃의 경치에
消されないように
케사레나이요-니
지워지지 않게
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
콘페키노요루오
감청색의 밤을
見上げて君に会える
미아게테키미니아에루
바라보면 너를 만날 수 있어
満天の星空も
만텐노호시조라모
하늘에 가득한 별빛도
冬の日の夕闇も
후유노히노유-야미모
겨울의 어스름도
航海に浮かべて
코-카이니우카베테
항해에 띄워
僕らは
보쿠라와
우리들은
月の影にそって
츠키노카게니솟테
달그림자를 따라
たった
닷타
오직
ひとつだけなんだ
히토츠다케난다
하나뿐이야
僕のこの胸に
보쿠노코노무네니
나의 이 가슴에
つかえてとれない
츠카에테토레나이
막혀서 풀어지지 않아
とげみたいに
토게미타이니
가시처럼
遠く
토오쿠
멀리
かすれた声なら
카스레타코에나라
잠긴 목소리라면
今も響くよ
이마모히비쿠요
지금도 울려퍼져
変わらない強さで
카와라나이츠요사데
변하지 않는 강함으로
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
콘페키노요루오
감청색의 밤을
見上げて君に会える
미아게테키미니아에루
바라보면 너를 만날 수 있어
満天の星空も
만텐노호시조라모
하늘에 가득한 별빛도
冬の日の夕闇も
후유노히노유-야미모
겨울의 어스름도
航海に浮かべて
코-카이니우카베테
항해에 띄워
僕らは
보쿠라와
우리들은
月の影にそって
츠키노카게니솟테
달그림자를 따라
歩き続けるんだ
아루키츠즈케룬다
계속 걸어가는거야
Someday we're gonna find ourselves
Holding the candles in our hands
紺碧の夜を
콘페키노요루오
감청색의 밤을
見上げて君に会える
미아게테키미니아에루
바라보면 너를 만날 수 있어
満天の星空も
만텐노호시조라모
하늘에 가득한 별빛도
冬の日の夕闇も
후유노히노유-야미모
겨울의 어스름도
航海に浮かべて
코-카이니우카베테
항해에 띄워
僕らは
보쿠라와
우리들은
青の浜辺を
아오노하마베오
파란 해변을
月の影にそって
츠키노카게니솟테
달그림자를 따라