fly majestic trancer
ふしだらな夢の前で
후시다라나 유메노 마에데
절제없는 꿈 앞에서
溶けながら跳ねた夜
토케나가라 하네타 요루
녹으면서 튀어오른 밤
いきなりで構わないさ
이키나리데 카마와나이사
갑작스러워도 상관없어
you gonna take me to heaven right then
失ってもほっとこうよ
우시낫테모 홋토코우요
잃어도 내버려둬
ずれたまま滑り出して
즈레타마마 스베리다시테
벗어난채로 미끄러져
この星で構わないさ
코노 호시데 카마와나이사
이 별에서 상관없어
you took me to heaven
fly majestic trancer
like a magic water
枯れるまで奪い合って
카레루마데 우바이앗테
시들어진채로 빼앗아
好きなだけ取り乱して
스키나다케 토리미다시테
좋을만큼 어지러뜨려
じらすほど上手くないさ
지라스호도 우마쿠나이사
안달날만큼 잘되지 않아
I know I'll never say never again
限りあるから美しいね
카기리아루카라 우츠쿠시이네
끝이 있으니까 아름다워
あとどれくらい? this dance time
아토도레쿠라이? this dance time
앞으로 얼마나? this dance time
この星で君と出会った
코노 호시데 키미토 앗타
이 별에서 그대와 만났어
you laughed and took me to heaven
fly majestic trancer
(She got… She got… She got that THING I'm lookin for)
like a magic water
(She got… She got… She got that THING I'm lookin for)
The night is young and the boyz
and I are looking for a party (PARTY!!!)
Where'sis at!!? Pass the クエルポ SHOTS (SHOTS!!!)
Where'sis at!!? Pass the 쿠에루포 SHOTS (SHOTS!!!)
Where'sis at!!? Pass the 쿠엘포 SHOTS (SHOTS!!!)
Golden 少年に戻るタイムマシンのような SHOTS (SHOTS!!!)
Golden 쇼넨니 모도루 타이무마신노요우나 SHOTS (SHOTS!!!)
Golden 소년으로 돌아가는 타임머신처럼 SHOTS (SHOTS!!!)
当然、呆然、when DRINKS go DOWN in this SPOT (SPOT!!!)
토우젠 보우젠 when DRINKS go DOWN in this SPOT (SPOT!!!)
당연 망연 when DRINKS go DOWN in this SPOT (SPOT!!!)
YEAH〜〜〜YO!!! that's what I talkin about
when the レギュラーメンバーあつまれば we makin it HOT
when the 레규라멤바 아츠마레바 we makin it HOT
when the 레귤러멤버를 모은다면 we makin it HOT
make em say OH YEAH!!! HELL YEAH!!! we shakin your WORLD
I'm sayin どうすっか I SHOW STOP and step to ya GIRL…
I'm sayin 도우슷카 I SHOW STOP and step to ya GIRL…
I'm sayin 어떻습니까 I SHOW STOP and step to ya GIRL…
ふしだらな夢の前で
후시다라나 유메노 마에데
절제없는 꿈 앞에서
いきなりで構わないさ
이키나리데 카마와나이사
갑작스러워도 상관없어
失ってもほっとこうよ
우시낫테모 홋토코우요
잃어도 내버려둬
ずれたまま滑り出して
즈레타마마 스베리다시테
벗어난채로 미끄러져
この時を待ち望んだ
코노 토키오 마치 노존다
이 별을 기다리고 기다려
you took me to heave
fly majestic trancer
like a magic water
(She got… She got… She got that THING I'm lookin for)
so majestic
ふしだらな夢の前で
후시다라나 유메노 마에데
절제없는 꿈 앞에서
溶けながら跳ねた夜
토케나가라 하네타 요루
녹으면서 튀어오른 밤
いきなりで構わないさ
이키나리데 카마와나이사
갑작스러워도 상관없어
you gonna take me to heaven right then
失ってもほっとこうよ
우시낫테모 홋토코우요
잃어도 내버려둬
ずれたまま滑り出して
즈레타마마 스베리다시테
벗어난채로 미끄러져
この星で構わないさ
코노 호시데 카마와나이사
이 별에서 상관없어
you took me to heaven
fly majestic trancer
like a magic water
枯れるまで奪い合って
카레루마데 우바이앗테
시들어진채로 빼앗아
好きなだけ取り乱して
스키나다케 토리미다시테
좋을만큼 어지러뜨려
じらすほど上手くないさ
지라스호도 우마쿠나이사
안달날만큼 잘되지 않아
I know I'll never say never again
限りあるから美しいね
카기리아루카라 우츠쿠시이네
끝이 있으니까 아름다워
あとどれくらい? this dance time
아토도레쿠라이? this dance time
앞으로 얼마나? this dance time
この星で君と出会った
코노 호시데 키미토 앗타
이 별에서 그대와 만났어
you laughed and took me to heaven
fly majestic trancer
(She got… She got… She got that THING I'm lookin for)
like a magic water
(She got… She got… She got that THING I'm lookin for)
The night is young and the boyz
and I are looking for a party (PARTY!!!)
Where'sis at!!? Pass the クエルポ SHOTS (SHOTS!!!)
Where'sis at!!? Pass the 쿠에루포 SHOTS (SHOTS!!!)
Where'sis at!!? Pass the 쿠엘포 SHOTS (SHOTS!!!)
Golden 少年に戻るタイムマシンのような SHOTS (SHOTS!!!)
Golden 쇼넨니 모도루 타이무마신노요우나 SHOTS (SHOTS!!!)
Golden 소년으로 돌아가는 타임머신처럼 SHOTS (SHOTS!!!)
当然、呆然、when DRINKS go DOWN in this SPOT (SPOT!!!)
토우젠 보우젠 when DRINKS go DOWN in this SPOT (SPOT!!!)
당연 망연 when DRINKS go DOWN in this SPOT (SPOT!!!)
YEAH〜〜〜YO!!! that's what I talkin about
when the レギュラーメンバーあつまれば we makin it HOT
when the 레규라멤바 아츠마레바 we makin it HOT
when the 레귤러멤버를 모은다면 we makin it HOT
make em say OH YEAH!!! HELL YEAH!!! we shakin your WORLD
I'm sayin どうすっか I SHOW STOP and step to ya GIRL…
I'm sayin 도우슷카 I SHOW STOP and step to ya GIRL…
I'm sayin 어떻습니까 I SHOW STOP and step to ya GIRL…
ふしだらな夢の前で
후시다라나 유메노 마에데
절제없는 꿈 앞에서
いきなりで構わないさ
이키나리데 카마와나이사
갑작스러워도 상관없어
失ってもほっとこうよ
우시낫테모 홋토코우요
잃어도 내버려둬
ずれたまま滑り出して
즈레타마마 스베리다시테
벗어난채로 미끄러져
この時を待ち望んだ
코노 토키오 마치 노존다
이 별을 기다리고 기다려
you took me to heave
fly majestic trancer
like a magic water
(She got… She got… She got that THING I'm lookin for)
so majestic