作詩:三浦徳子 作曲:KAN
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ギラ、ギラ、ギラ
기라 기라 기라
번쩍 번쩍 번쩍
来い、来い、来い
코이 코이 코이
와라 와라 와라
キラ、キラ、キラ
키라 키라 키라
반짝 반짝 반짝
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ジリ、ジリ、ジリ
지리 지리 지리
한발 한발 한발
恋、恋、恋
코이 코이 코이
사랑 사랑 사랑
ゆら、ゆら、ゆら
유라 유라 유라
흔들 흔들 흔들
白い砂の上 ふたりの名を書いて
시로이스나노우에 후타리노나오카이테
하얀 모래위에서 두사람의 이름을 쓰며
大きなハートの線で囲んだ
오오키나하-토오센데카콘다
커다란 하트의 선으로 둘러싸네
次の波が来たら さらっていっちゃうよね
츠키노나미가키타라 사랏테잇챠우요네
다음 파도가 온다면, 가로채 말하네요
なにもかも つかの間 過ぎてゆくの
나니모카모 츠카노마 스기테 유쿠노
뭐든지간 잠시동안 지나가는거죠
生まれてここにいる 君と今 ふたりで
우마레테 코코니이루 키미토이마 후타리데
자라와서 여기에 있어, 그대와나 둘이서
潮風に吹かれて 夏、すぐそこ
시오카제니후카레테 나츠 스구 소코
바닷바람에 불어오며 여름, 곧 거거에
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ギラ、ギラ、ギラ
기라 기라 기라
번쩍 번쩍 번쩍
恋、初恋
코이 하츠코이
사랑 첫사랑
キラ、キラ、キラ
키라 키라 키라
반짝 반짝 반짝
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ドキ、ドキ、ドキ
도키 도키 도키
두근 두근 두근
恋、恋、恋
코이 코이 코이
사랑 사랑 사랑
ゆら、ゆら、ゆら
유라 유라 유라
흔들 흔들 흔들
波がくずれてく 心のどこかには
나미가쿠즈레테쿠 코코로노도코카니와
파도가 허물어져가고 마음속 어딘가에는
恋してる私 いるみたいなの
코이시테루 와타시 이루미타니노
사랑을 하고있는 내가 있는것 같나요
たった今 ここから 特別な領域
닷타 이마 코코카라 토쿠베츠나 료-이키
지금 막 여기서 부터 특별한 영역
はじめての経験 しそうな夏
하지메테노케이겐 시소-나 나츠
첫 경험을 할것 같은 여름
空に届きそうな 声で呼ばないでよ
소라니토도키소-나 코에데요바나이데요
하늘에 닿을것 같은 목소리로 부르지 말아줘요
裸にされそうな この胸なの、、、
하다카니사레소우나 코노무네나노
벌거숭이가 될것 같은 이 가슴이죠
たった今 ここから 特別な領域
닷타 이마 코코카라 토쿠베츠나 료-이키
지금 막 여기서 부터 특별한 영역
はじめての経験 しそうな夏
하지메테노케이겐 시소-나 나츠
첫 경험을 할것 같은 여름
空に届きそうな 声で呼ばないでよ
소라니토도키소-나 코에데요바나이데요
하늘에 닿을것 같은 목소리로 부르지 말아줘요
ドキドキしちゃってる この胸なの、、、
도키도키시챳테루 코노무네나노
두근거리고 있는 이 가슴이죠
틀린 부분 지적해주세요 :)
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ギラ、ギラ、ギラ
기라 기라 기라
번쩍 번쩍 번쩍
来い、来い、来い
코이 코이 코이
와라 와라 와라
キラ、キラ、キラ
키라 키라 키라
반짝 반짝 반짝
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ジリ、ジリ、ジリ
지리 지리 지리
한발 한발 한발
恋、恋、恋
코이 코이 코이
사랑 사랑 사랑
ゆら、ゆら、ゆら
유라 유라 유라
흔들 흔들 흔들
白い砂の上 ふたりの名を書いて
시로이스나노우에 후타리노나오카이테
하얀 모래위에서 두사람의 이름을 쓰며
大きなハートの線で囲んだ
오오키나하-토오센데카콘다
커다란 하트의 선으로 둘러싸네
次の波が来たら さらっていっちゃうよね
츠키노나미가키타라 사랏테잇챠우요네
다음 파도가 온다면, 가로채 말하네요
なにもかも つかの間 過ぎてゆくの
나니모카모 츠카노마 스기테 유쿠노
뭐든지간 잠시동안 지나가는거죠
生まれてここにいる 君と今 ふたりで
우마레테 코코니이루 키미토이마 후타리데
자라와서 여기에 있어, 그대와나 둘이서
潮風に吹かれて 夏、すぐそこ
시오카제니후카레테 나츠 스구 소코
바닷바람에 불어오며 여름, 곧 거거에
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ギラ、ギラ、ギラ
기라 기라 기라
번쩍 번쩍 번쩍
恋、初恋
코이 하츠코이
사랑 첫사랑
キラ、キラ、キラ
키라 키라 키라
반짝 반짝 반짝
なつ、なつ、なつ
나츠 나츠 나츠
여름 여름 여름
ドキ、ドキ、ドキ
도키 도키 도키
두근 두근 두근
恋、恋、恋
코이 코이 코이
사랑 사랑 사랑
ゆら、ゆら、ゆら
유라 유라 유라
흔들 흔들 흔들
波がくずれてく 心のどこかには
나미가쿠즈레테쿠 코코로노도코카니와
파도가 허물어져가고 마음속 어딘가에는
恋してる私 いるみたいなの
코이시테루 와타시 이루미타니노
사랑을 하고있는 내가 있는것 같나요
たった今 ここから 特別な領域
닷타 이마 코코카라 토쿠베츠나 료-이키
지금 막 여기서 부터 특별한 영역
はじめての経験 しそうな夏
하지메테노케이겐 시소-나 나츠
첫 경험을 할것 같은 여름
空に届きそうな 声で呼ばないでよ
소라니토도키소-나 코에데요바나이데요
하늘에 닿을것 같은 목소리로 부르지 말아줘요
裸にされそうな この胸なの、、、
하다카니사레소우나 코노무네나노
벌거숭이가 될것 같은 이 가슴이죠
たった今 ここから 特別な領域
닷타 이마 코코카라 토쿠베츠나 료-이키
지금 막 여기서 부터 특별한 영역
はじめての経験 しそうな夏
하지메테노케이겐 시소-나 나츠
첫 경험을 할것 같은 여름
空に届きそうな 声で呼ばないでよ
소라니토도키소-나 코에데요바나이데요
하늘에 닿을것 같은 목소리로 부르지 말아줘요
ドキドキしちゃってる この胸なの、、、
도키도키시챳테루 코노무네나노
두근거리고 있는 이 가슴이죠
틀린 부분 지적해주세요 :)