結んでみたり開いてみたり安心だな眠れない
무슨데미따리히라이떼미따리안신다나네무레나이
이어져도 보고 멀어져도 보고 안심이야 잠들 수 없어
長い夜の屋根の上いつも僕ら探してる
나가이요루노야네노우에이쯔모보쿠라사가시떼루
긴 밤의 지붕 위에서 언제나 우리는 찾고 있어
この道を行けば真っ直ぐに
고노미찌오유케바맛스구니
이 길로 바로 가면
相変わらず君に会えるなんて
아이카와라즈기미니아에루난떼
변함없이 당신을 만날 수 있어
昨日書いた忘れないよ本堂になってしまうようにね
키노우카이타와스레나이요혼또니낫떼시마우요우니네
어제 쓴 "잊지 않아" 현실이 되어버리게
*かた結びでほどけないよ後戻りできないね
카타무스비데호도케나이요아또모도리데키나이네
단단히 이어져 있기 때문에 풀리지 않아 되돌릴 수 없어
好きな君の歩く速さ話方真似したり
스키나기미노아루쿠하야사하나시카타마네시타리
좋아하는 당신의 걷는 속도 말투 따라도 해보고
僕ら知らないはるか未来に思い出せる骨残す
보쿠라시라나이하루까미라이니오모이다세루호네노코스
우리들이 모르는 먼 미래에 생각해 낼 수 있는 이야기거리를 남기자
どっち行こう誰も気にしない
돗찌유코우다레모키니시나이
어딜 가든 아무도 신경쓰지 않아
あてのないその果てをあてに
아테노나이소노하테오아테니
목적없는 저 끝을 목표로
いつの間にか眠ってたんだろう夢ならもう覚めない
이쯔노마니까네뭇떼탄다로우유메나라모우사메나이
어느새 잠들어버렸네 꿈이라면 깨지 않길
僕らは
보쿠라와
우리들은
弱くなったり強くなったり
요와쿠낫따리쯔요쿠낫따리
약해지기도 하고 강해지기도 해
生まれて死ぬみたいに
우마레떼시누미따이니
마치 태어나고 죽는것처럼
春も過ぎて
하루모스기떼
봄도 지나고
何度目だろう君を迎えに行く途中で
난도메다로우기미오무까에니유쿠도츄데
몇 번째인지 모를 당신을 맞이하러 가는 도중에
立ち止ったら気が付いたよ雨上がるみたいに
타찌토맛따라키가쯔이타요아메아가루미타이니
멈춰섰더니 깨달았어 마치 비가 그친 것처럼
昨日書いた忘れないよ本堂になってしまうようにね
키노우카이타 와스레나이요 혼또우니낫떼시마우요우니네
어제 쓴 "잊지 않아" 현실이 되어버리게
*かた結びでほどけないよ後戻りできないね
카타무스비데호도케나이요아또모도리데키나이네
단단히 이어져 있기 때문에 풀리지 않아 되돌릴 수 없어
*かた結び
(끈을 매는 방법의 하나로, 한쪽에 고리를 만들고 그 고리에 다른 쪽을 고리로 만들어 넣으면서 처음의 고리를 잡아 당겨 묶는 방법)
참 좋아하는 노래로 처음으로 해석해 보았네요 :)
부족한 부분 알려주시면 수정하겠습니다 :)
무슨데미따리히라이떼미따리안신다나네무레나이
이어져도 보고 멀어져도 보고 안심이야 잠들 수 없어
長い夜の屋根の上いつも僕ら探してる
나가이요루노야네노우에이쯔모보쿠라사가시떼루
긴 밤의 지붕 위에서 언제나 우리는 찾고 있어
この道を行けば真っ直ぐに
고노미찌오유케바맛스구니
이 길로 바로 가면
相変わらず君に会えるなんて
아이카와라즈기미니아에루난떼
변함없이 당신을 만날 수 있어
昨日書いた忘れないよ本堂になってしまうようにね
키노우카이타와스레나이요혼또니낫떼시마우요우니네
어제 쓴 "잊지 않아" 현실이 되어버리게
*かた結びでほどけないよ後戻りできないね
카타무스비데호도케나이요아또모도리데키나이네
단단히 이어져 있기 때문에 풀리지 않아 되돌릴 수 없어
好きな君の歩く速さ話方真似したり
스키나기미노아루쿠하야사하나시카타마네시타리
좋아하는 당신의 걷는 속도 말투 따라도 해보고
僕ら知らないはるか未来に思い出せる骨残す
보쿠라시라나이하루까미라이니오모이다세루호네노코스
우리들이 모르는 먼 미래에 생각해 낼 수 있는 이야기거리를 남기자
どっち行こう誰も気にしない
돗찌유코우다레모키니시나이
어딜 가든 아무도 신경쓰지 않아
あてのないその果てをあてに
아테노나이소노하테오아테니
목적없는 저 끝을 목표로
いつの間にか眠ってたんだろう夢ならもう覚めない
이쯔노마니까네뭇떼탄다로우유메나라모우사메나이
어느새 잠들어버렸네 꿈이라면 깨지 않길
僕らは
보쿠라와
우리들은
弱くなったり強くなったり
요와쿠낫따리쯔요쿠낫따리
약해지기도 하고 강해지기도 해
生まれて死ぬみたいに
우마레떼시누미따이니
마치 태어나고 죽는것처럼
春も過ぎて
하루모스기떼
봄도 지나고
何度目だろう君を迎えに行く途中で
난도메다로우기미오무까에니유쿠도츄데
몇 번째인지 모를 당신을 맞이하러 가는 도중에
立ち止ったら気が付いたよ雨上がるみたいに
타찌토맛따라키가쯔이타요아메아가루미타이니
멈춰섰더니 깨달았어 마치 비가 그친 것처럼
昨日書いた忘れないよ本堂になってしまうようにね
키노우카이타 와스레나이요 혼또우니낫떼시마우요우니네
어제 쓴 "잊지 않아" 현실이 되어버리게
*かた結びでほどけないよ後戻りできないね
카타무스비데호도케나이요아또모도리데키나이네
단단히 이어져 있기 때문에 풀리지 않아 되돌릴 수 없어
*かた結び
(끈을 매는 방법의 하나로, 한쪽에 고리를 만들고 그 고리에 다른 쪽을 고리로 만들어 넣으면서 처음의 고리를 잡아 당겨 묶는 방법)
참 좋아하는 노래로 처음으로 해석해 보았네요 :)
부족한 부분 알려주시면 수정하겠습니다 :)