作詩:TO-WEST
作曲:TO-WEST
不安だった シーツにくるまれ
후안닷타 시츠니쿠루마레
불안했던 사실에 휩싸이길
これがなにかは わかっていたはず
코레가나니카와 와캇테이타하즈
이게 뭔지는 알고 있었을거야
不安だった きみの言葉
후안다앗타 키미노 코토바]
불안했던 너의 이야기
信じちゃいそうで can not answer
신지챠이소우데 can not answer
믿어버릴것 같은 can not answer
一人きりが なれたはずの
히토리키리가 나레타 하즈노
혼자로 익숙해질 거야
似合わないルームライト… 思い出していた
니아와나이루-무라이토 오모이다시테이타
어울리지 않는 룸 라이트 추억하고 있었어
メールの返事が やけに早くて
메루노 헨지가 야케니 하야쿠테
메일의 답장이 매우 빠르고
期待しちゃうんだ… 甘いワナだ
키타이시챠운다 아마이와나다
기대해버렸린걸, 달콤한 함정이다
君の言葉 甘いワナだ
키미노코토바 아마이 와나다
너의 이야기 달콤한 함정이야
僕の心 プラスチックなはず
보쿠노 코코로, 프라스티쿠나하즈
너의 마음은 플라스틱 한걸거야
君の言葉 甘いワナだ
키미노코토바 아마이 와나다
너의 이야기 달콤한 함정이야
とけていっちゃう
토케테잇챠우
녹아가버리는
君は今どこかで誰かとTRAPしてるんだ
키미토이마도코카데 다레카토 TRAP 시테룬다
너와 지금 어딘가에서 누군가가 TRAP 하고 있는걸
僕の不安をどこかであざ笑ってる
키미노 후안오 도코카데 아자와랏테루
너와 불안을 어딘가에서 비웃고 있어
じゃなきゃ会えない時間
쟈나캬 아에나이지칸
아니면 만날수 없는 시간
今すぐとんできて、抱きしめるぐらいの
이마스쿠톤데키테 다키시메루쿠라이노
지금 날아와서 끌어안길 정도로
ストーリーがほしい
스토-리-가 호시이
스토리를 원해
作曲:TO-WEST
不安だった シーツにくるまれ
후안닷타 시츠니쿠루마레
불안했던 사실에 휩싸이길
これがなにかは わかっていたはず
코레가나니카와 와캇테이타하즈
이게 뭔지는 알고 있었을거야
不安だった きみの言葉
후안다앗타 키미노 코토바]
불안했던 너의 이야기
信じちゃいそうで can not answer
신지챠이소우데 can not answer
믿어버릴것 같은 can not answer
一人きりが なれたはずの
히토리키리가 나레타 하즈노
혼자로 익숙해질 거야
似合わないルームライト… 思い出していた
니아와나이루-무라이토 오모이다시테이타
어울리지 않는 룸 라이트 추억하고 있었어
メールの返事が やけに早くて
메루노 헨지가 야케니 하야쿠테
메일의 답장이 매우 빠르고
期待しちゃうんだ… 甘いワナだ
키타이시챠운다 아마이와나다
기대해버렸린걸, 달콤한 함정이다
君の言葉 甘いワナだ
키미노코토바 아마이 와나다
너의 이야기 달콤한 함정이야
僕の心 プラスチックなはず
보쿠노 코코로, 프라스티쿠나하즈
너의 마음은 플라스틱 한걸거야
君の言葉 甘いワナだ
키미노코토바 아마이 와나다
너의 이야기 달콤한 함정이야
とけていっちゃう
토케테잇챠우
녹아가버리는
君は今どこかで誰かとTRAPしてるんだ
키미토이마도코카데 다레카토 TRAP 시테룬다
너와 지금 어딘가에서 누군가가 TRAP 하고 있는걸
僕の不安をどこかであざ笑ってる
키미노 후안오 도코카데 아자와랏테루
너와 불안을 어딘가에서 비웃고 있어
じゃなきゃ会えない時間
쟈나캬 아에나이지칸
아니면 만날수 없는 시간
今すぐとんできて、抱きしめるぐらいの
이마스쿠톤데키테 다키시메루쿠라이노
지금 날아와서 끌어안길 정도로
ストーリーがほしい
스토-리-가 호시이
스토리를 원해