URATA NAOYA (AAA) - anything about sex
가/독/해 출처 : 은율愛(http://blog.naver.com/homin7980 )
偶然も必然 僕らは出会い
쿠우젠모히츠젠 보쿠라와데아이
우연도 필연 우리는 만났고
求め合った 長い雨の夜に
모토메앗타 나가이아메노요루니
서로를 원했어 기나긴 비가 내린 밤에
触れる唇 きらめくネイル
후레루쿠치비루 키라메쿠네이루
스치는 입술 빛나는 네일
絡む指先 上目使いのマスカラ
카라무유비사키 우와메츠카이노마스카라
얽히는 손끝 위로 올라간 마스카라
(暗闇に)
(쿠라야미니)
(어둠속에서)
oh baby
(浮かび上がるシルエット)
(우카비아가루시루엣토)
(떠오르는 실루엣)
Let me freak you up
(汗まじりの吐息)
(아세마지리노타메이키)
땀이 섞인 한숨
baby you're my mystery 甘い腰つき
baby you're my mystery 아마이코시츠키
baby you're my mystery 달콤한 허리선
※どんな事でもいい 声だけでもいい
돈나코토데모이이 코에다케데모이이
어떤거라도 좋아 목소리만이라도 상관없어
聞かせて君のanything
키카세테키미노anything
들려줘 너의 anything
夜明けの訪れ 長く感じ過ぎて
요아케노오토즈레 나가쿠칸지스기테
아침이 밝아와 너무 오래 느꼈어
君を求めてるeverything※
키미오모토메테루everything※
너를 원하고 있어 everything※
君をさがし 街をさまよう
키미오사가시 마치오사마요우
너를 찾아 길을 헤메고
気付いてしまった I'm crazy about you...
키즈이테시맛타I'm crazy about you...
알아차리고 말았어 I'm crazy about you...
ホテルのラウンジ 行きつけのshot bar
호테루노라운지 이키츠지노shot bar
호텔 라운지 단골 shot bar
ただひたすら 面影追いかけた
타다히타스라 오모카게오이카케타
아무생각 없이 너의 뒤를 쫓았어
(退屈な)
(타이쿠츠나)
(따분한)
oh baby
(心無いmakin' love)
(코코로나이makin' love)
(마음이 없는 makin' love)
because it makes me sad
(乾きを癒すのは)
(카와키오이야스노와)
(건조함을 달래주는건)
baby you're my everything
鼓動の高鳴りを
코도우가타카나리오
고동이 높게 울리고
△吐息の漏れる部屋 2人きりの時間
△타메이키노모레루헤야 후타리키리노지칸
△숨소리가 세어나오는 방안 둘만의 시간
触れたい君のanything
후레타이키미노anything
만지고 싶어 너의 anything
こんな夜ふけ過ぎは 少し湿った君の
콘나요루후케스기와 스코시아타맛타키미노
이렇게 깊은 밤은 조금은 따뜻해진 너의
温もりが欲しいeverything△
누쿠모리가호시이everything△
따스함을 원해 everything△
偶然の出会いだったはずが
쿠우젠노데아이닷타하즈가
우연한 만남이였을텐데
思いがけず孤独感じてる
오모이가케즈코토쿠칸지테루
나도 모르게 고독함을 느껴
求めてる 心も身体も全て
모토메테루 코코로모카라다모스베테
원하고 있어 마음도 몸도 모두
気付いた時にはもう君はいないけど
키즈이타토키니와모-키미와이나이케도
알아차렸을때 이미 넌 없었지만
(※くり返し)
(△くり返し)
가/독/해 출처 : 은율愛(http://blog.naver.com/homin7980 )
偶然も必然 僕らは出会い
쿠우젠모히츠젠 보쿠라와데아이
우연도 필연 우리는 만났고
求め合った 長い雨の夜に
모토메앗타 나가이아메노요루니
서로를 원했어 기나긴 비가 내린 밤에
触れる唇 きらめくネイル
후레루쿠치비루 키라메쿠네이루
스치는 입술 빛나는 네일
絡む指先 上目使いのマスカラ
카라무유비사키 우와메츠카이노마스카라
얽히는 손끝 위로 올라간 마스카라
(暗闇に)
(쿠라야미니)
(어둠속에서)
oh baby
(浮かび上がるシルエット)
(우카비아가루시루엣토)
(떠오르는 실루엣)
Let me freak you up
(汗まじりの吐息)
(아세마지리노타메이키)
땀이 섞인 한숨
baby you're my mystery 甘い腰つき
baby you're my mystery 아마이코시츠키
baby you're my mystery 달콤한 허리선
※どんな事でもいい 声だけでもいい
돈나코토데모이이 코에다케데모이이
어떤거라도 좋아 목소리만이라도 상관없어
聞かせて君のanything
키카세테키미노anything
들려줘 너의 anything
夜明けの訪れ 長く感じ過ぎて
요아케노오토즈레 나가쿠칸지스기테
아침이 밝아와 너무 오래 느꼈어
君を求めてるeverything※
키미오모토메테루everything※
너를 원하고 있어 everything※
君をさがし 街をさまよう
키미오사가시 마치오사마요우
너를 찾아 길을 헤메고
気付いてしまった I'm crazy about you...
키즈이테시맛타I'm crazy about you...
알아차리고 말았어 I'm crazy about you...
ホテルのラウンジ 行きつけのshot bar
호테루노라운지 이키츠지노shot bar
호텔 라운지 단골 shot bar
ただひたすら 面影追いかけた
타다히타스라 오모카게오이카케타
아무생각 없이 너의 뒤를 쫓았어
(退屈な)
(타이쿠츠나)
(따분한)
oh baby
(心無いmakin' love)
(코코로나이makin' love)
(마음이 없는 makin' love)
because it makes me sad
(乾きを癒すのは)
(카와키오이야스노와)
(건조함을 달래주는건)
baby you're my everything
鼓動の高鳴りを
코도우가타카나리오
고동이 높게 울리고
△吐息の漏れる部屋 2人きりの時間
△타메이키노모레루헤야 후타리키리노지칸
△숨소리가 세어나오는 방안 둘만의 시간
触れたい君のanything
후레타이키미노anything
만지고 싶어 너의 anything
こんな夜ふけ過ぎは 少し湿った君の
콘나요루후케스기와 스코시아타맛타키미노
이렇게 깊은 밤은 조금은 따뜻해진 너의
温もりが欲しいeverything△
누쿠모리가호시이everything△
따스함을 원해 everything△
偶然の出会いだったはずが
쿠우젠노데아이닷타하즈가
우연한 만남이였을텐데
思いがけず孤独感じてる
오모이가케즈코토쿠칸지테루
나도 모르게 고독함을 느껴
求めてる 心も身体も全て
모토메테루 코코로모카라다모스베테
원하고 있어 마음도 몸도 모두
気付いた時にはもう君はいないけど
키즈이타토키니와모-키미와이나이케도
알아차렸을때 이미 넌 없었지만
(※くり返し)
(△くり返し)