365のダイヤモンド
作詞/作曲 Akihito Tokunaga
返信はもういらないから 今から外で逢おうよ
헨신와모오이라나이카라 이마카라소토데아오오요
답장은 이제 필요없으니까 지금 밖에서 만나자
少し寒いけど何も考えずに歩いたりしよう
스코시사무이케도나니모캉가에즈니아루이타리시요오
조금 춥지만 아무생각 말고 걸어보던지 하자구
どこか似ているようで同じじゃない 人はみな 隙き間を埋めてつながる
도코카니테이루요오데오나지쟈나이 히토와미나 스키마오우메테츠나가루
어딘가 닮아보인다고 똑같은건 아냐 사람은 모두 서로의 빈틈을 메워주며 사는거야
幸せはまだそんな近くに転がってちゃ味気ない
시아와세와마다손나치카쿠니코로갓테챠아지케나이
행복이란게 그렇게 가까운데서 굴러다닌다면 재미없잖아
降りそそぐ 365のダイヤモンド
후리소소구 삼뱌쿠로쿠쥬노다이야몬도
쏟아져 내리는 365개의 다이아몬드
それぞれ受け取ってる僕たちがいる
소레조레우케톳테루보쿠타치가이루
각자의 방식으로 줍는 우리가 있어
今なにが出来るのだろう
이마나니가데키루노다로오
지금 뭘 할 수 있을까
喜べる理由が特になくても
요로코베루리유우가토쿠니나쿠테모
기뻐해야 할 이유가 특별히 없다해도
普通が普通にドラマになるよ 君となら
후츠우가후츠우니도라마니나루요 키미토나라
평범한 일상이 그대로 드라마가 돼 너랑 함께있으면
分かち合う そんなやり方で
와카치아우 손나야리카타데
서로를 알아가는 그런 식으로말야
あえて話すことはない リアクションもすごくうすくて
아에테하나스코토와나이 리아쿠숀모스고쿠우스쿠테
만나도 할 얘긴 없어 리액션도 딱히 없고
だけど通じる そんな相手は他にいない
다케도츠지루 손나아이테와호카니이나이
그래도 통해 그런 상대는 너 말곤 없어
空の上から見下ろせば 取るに足らない小さな生き物
소라노우에카라미오로세바 토루니타라나이치이사나이키모노
하늘 위에서 내려다보면 하찮은 조그마한 생물인데
ふとしたことでゆがむ日常の中 欲張りしてまた転んだ
후토시타코토데유가무니치죠노나카 요쿠바리시테마타코론다
사소한 일로 뒤틀린 일상속에서 욕심부리다 또 넘어졌어
降り積もる 365のダイヤモンド
후리츠모루 삼뱌쿠로쿠쥬고노다이야몬도
쏟아져 내리는 365개의 다이아몬드
かけがえない 毎日をふみしめて
카케가에나이 마이니치오후미시메테
대신할수 없는 하루를 딛고 일어서
またその無垢な笑顔をみせて
마타소노무쿠나에가오오미세테
또 다시 그 순수한 미소를 보여줘
完璧に描く理想世界より 同じものを見てる今のほうがいい
캄페키니에가쿠 소죠세카이요리 오나지모노오미테루이마노호오가이이
완벽하게 그려낸 상상의 세계보다 똑같은걸 바라보고 있는 지금이 더 좋아
分け合える 君がいるかぎり
와카리아에루 키미가이루카기리
서로를 알아가는 네가 있는 한
何度もまちがって やっとたどり着いた大切なもの
난도모마치갓테 얏토타도리츠이타타이세츠나모노
몇번이고 틀렸지만 겨우 알게 된 소중한 것
悲しいくらい 痛いくらい 抱きしめていたい
카나시이쿠라이 이타이쿠라이 다키시메테이타이
슬플 정도로 아플 정도로 끌어안고싶어
輝いて 365のダイヤモンド
카가야이테 삼뱌쿠로쿠쥬고노다이야몬도
빛나는 365개의 다이아몬드
これからも坂を登ったり降りたりしよう
코레카라모사카오노봇타리오리타리시요오
앞으로도 언덕을 오르고 내리자
全部ギュッとにぎりしめたまま
젬부귯토니기리시메타마마
전부 꽉 붙잡은채로
喜べる理由はとくになくても
요로코베루리유우와토쿠니나쿠테모
기뻐해야 할 이유가 특별히 없어도
普通が普通にドラマになるよ 君となら
후츠우가후츠우니도라마니나루요 키미토나라
평범한 일상이 그대로 드라마가 돼 너랑 함께있으면
分かち合う そんなやり方で
와카치아우 손나야리카타데
서로를 알아가는 그런 식으로
歩き出そう
아루키다소오
걸어가보자
作詞/作曲 Akihito Tokunaga
返信はもういらないから 今から外で逢おうよ
헨신와모오이라나이카라 이마카라소토데아오오요
답장은 이제 필요없으니까 지금 밖에서 만나자
少し寒いけど何も考えずに歩いたりしよう
스코시사무이케도나니모캉가에즈니아루이타리시요오
조금 춥지만 아무생각 말고 걸어보던지 하자구
どこか似ているようで同じじゃない 人はみな 隙き間を埋めてつながる
도코카니테이루요오데오나지쟈나이 히토와미나 스키마오우메테츠나가루
어딘가 닮아보인다고 똑같은건 아냐 사람은 모두 서로의 빈틈을 메워주며 사는거야
幸せはまだそんな近くに転がってちゃ味気ない
시아와세와마다손나치카쿠니코로갓테챠아지케나이
행복이란게 그렇게 가까운데서 굴러다닌다면 재미없잖아
降りそそぐ 365のダイヤモンド
후리소소구 삼뱌쿠로쿠쥬노다이야몬도
쏟아져 내리는 365개의 다이아몬드
それぞれ受け取ってる僕たちがいる
소레조레우케톳테루보쿠타치가이루
각자의 방식으로 줍는 우리가 있어
今なにが出来るのだろう
이마나니가데키루노다로오
지금 뭘 할 수 있을까
喜べる理由が特になくても
요로코베루리유우가토쿠니나쿠테모
기뻐해야 할 이유가 특별히 없다해도
普通が普通にドラマになるよ 君となら
후츠우가후츠우니도라마니나루요 키미토나라
평범한 일상이 그대로 드라마가 돼 너랑 함께있으면
分かち合う そんなやり方で
와카치아우 손나야리카타데
서로를 알아가는 그런 식으로말야
あえて話すことはない リアクションもすごくうすくて
아에테하나스코토와나이 리아쿠숀모스고쿠우스쿠테
만나도 할 얘긴 없어 리액션도 딱히 없고
だけど通じる そんな相手は他にいない
다케도츠지루 손나아이테와호카니이나이
그래도 통해 그런 상대는 너 말곤 없어
空の上から見下ろせば 取るに足らない小さな生き物
소라노우에카라미오로세바 토루니타라나이치이사나이키모노
하늘 위에서 내려다보면 하찮은 조그마한 생물인데
ふとしたことでゆがむ日常の中 欲張りしてまた転んだ
후토시타코토데유가무니치죠노나카 요쿠바리시테마타코론다
사소한 일로 뒤틀린 일상속에서 욕심부리다 또 넘어졌어
降り積もる 365のダイヤモンド
후리츠모루 삼뱌쿠로쿠쥬고노다이야몬도
쏟아져 내리는 365개의 다이아몬드
かけがえない 毎日をふみしめて
카케가에나이 마이니치오후미시메테
대신할수 없는 하루를 딛고 일어서
またその無垢な笑顔をみせて
마타소노무쿠나에가오오미세테
또 다시 그 순수한 미소를 보여줘
完璧に描く理想世界より 同じものを見てる今のほうがいい
캄페키니에가쿠 소죠세카이요리 오나지모노오미테루이마노호오가이이
완벽하게 그려낸 상상의 세계보다 똑같은걸 바라보고 있는 지금이 더 좋아
分け合える 君がいるかぎり
와카리아에루 키미가이루카기리
서로를 알아가는 네가 있는 한
何度もまちがって やっとたどり着いた大切なもの
난도모마치갓테 얏토타도리츠이타타이세츠나모노
몇번이고 틀렸지만 겨우 알게 된 소중한 것
悲しいくらい 痛いくらい 抱きしめていたい
카나시이쿠라이 이타이쿠라이 다키시메테이타이
슬플 정도로 아플 정도로 끌어안고싶어
輝いて 365のダイヤモンド
카가야이테 삼뱌쿠로쿠쥬고노다이야몬도
빛나는 365개의 다이아몬드
これからも坂を登ったり降りたりしよう
코레카라모사카오노봇타리오리타리시요오
앞으로도 언덕을 오르고 내리자
全部ギュッとにぎりしめたまま
젬부귯토니기리시메타마마
전부 꽉 붙잡은채로
喜べる理由はとくになくても
요로코베루리유우와토쿠니나쿠테모
기뻐해야 할 이유가 특별히 없어도
普通が普通にドラマになるよ 君となら
후츠우가후츠우니도라마니나루요 키미토나라
평범한 일상이 그대로 드라마가 돼 너랑 함께있으면
分かち合う そんなやり方で
와카치아우 손나야리카타데
서로를 알아가는 그런 식으로
歩き出そう
아루키다소오
걸어가보자