Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
追いかけるだけの恋は切ない
(오이카케루다케노코이와세츠나이)
뒤쫒기만하는 사랑은 애달파
今更止まる事できない
(이마사라토마루코토데키나이)
지금에와서 끝낼 수 없어
近づけば近づくほどに君は
(치카즈케바치카즈크호도니키미와)
가까워지면 가까워질수록 넌
離れて行くような気がして
(하나레테유쿠요우나키가시테)
멀어져가는 듯한 기분이 들어서
「イツダッテウソミタイアイシタッテ No ユメミライ」
(이츠닷테우소미타이아이시탓테노유메미타이)
언제나 거짓말같이 사랑한데도 no 꿈같아
眠れない夜に終わらない夢を
(네무레나이요루니오와라나이유메오)
잠들 수 없는 밤에 끝나지 않는 꿈을
夜明けが来る度君だけ消えて行く
(요아케가쿠루타비키미다케키에테유쿠)
날이 밝아올 때 너만 사라져가
僕はここに立ち尽くしたまま
(보쿠와코코니타치츠크시타마마)
난 계속 이곳에 멈춰선채
無敵
(무테키)
무적
求める君は手に届かない
(모토메루키미와테니토도카나이)
바라는 넌 손에 닿지 않아
すり抜けてく愛を嘲笑うように
(스리누케테쿠아이오아자와라우요우니)
빠져나가는 사랑을 비웃듯이
二人は太陽と月になる
(후타리와타이요우토츠키니나루)
두사람은 태양과 달이 돼
焦る僕の心は試されてるの?
(아세루보쿠노코코로와타메사레테루노)
초조해하는 내 마음을 시험해 보는거야?
駆け引きの意味さえ分からなくなる
(카케히키노이미사에와카라나쿠나루)
밀고 당기는 의미조차 알지 못하게 되어가
それでもかまわない
(소레데모카마와나이)
그런데도 상관없어
君といたいだけ
(키미토이타이다케)
너와 함께 있고 싶을 뿐
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
すれ違うだけの距離が歯痒い
(스레치가우다케노쿄리가하가유이)
스쳐 지나가기만 하는 거리가 안달나
手を伸ばせば届きそうなのに
(테오노바세타토도키소우나노니)
손을 뻗으면 닿을 것 같은데..
意味があるのなら教えて欲しい
(이미가아루노나라오시에테호시이)
의미가 있는거면 가르쳐주길 바래
締め付ける胸の痛みの
(시메츠케루무네노이타미노)
조여오는 가슴 통증의 (의미)
「イツダッテウソミタイアイシタッテ No ユメミライ」
(이츠닷테우소미타이아이시탓테노유메미타이)
언제나 거짓말같이 사랑한데도 no 꿈같아
結末ばかりに気を取られすぎて
(케츠마츠바카리니키오토라레스기테)
결말에만 마음이 쏠려서
思い悩むのはもうやめにしようか
(오모이나야무노와모우야메니시요우카)
이것저것 고민하는 일은 이제 그만둘까?
僕らここで始められるから
(보쿠라코코데하지메라레루카라)
우리들은 이곳에서 시작할 수 있으니까
ステキ
(스테키)
멋져
ばら撒く君は目を離せない
(바라마쿠키미와메오하나세나이)
매력넘치는 넌 눈을 뗄 수 없어
美しくも愛は花びらのように
(우츠크시모아이와하나비라노요우니)
아릅답게도 사랑은 꽃잎처럼
儚く舞い落ちるだけなの?
(하카나쿠마이오치루다케나노)
덧없이 춤추며 떨어져 지기만 하는거야?
君の輝く秘密確かめたいよ
(키미노카가야쿠히미츠타시카메타이요)
너의 빛나는 비밀 확인하고 싶어
友達のままではもういられない
(토모다치노마마데와모우이라레나이)
친구인채론 더는 지낼 수 없어
このまま抱きしめて
(코노마마다키시메테)
이대로 끌어안아줘
君といたいだけ
(키미토이타이다케)
너와 함께 있고 싶을뿐
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby
眠れない夜に終わらない夢を
(네무레나이요루니오와라나이유메오)
잠들 수 없는 밤에 끝나지 않는 꿈을
夜明けが来る度君だけ消えて行く
(요아케가쿠루타비키미다케키에테유쿠)
날이 밝아올 때 너만 사라져가
僕はここに立ち尽くしたまま
(보쿠와코코니타치츠크시타마마)
난 계속 이곳에 멈춰선채
無敵
(무테키)
무적
求める君は手に届かない
(모토메루키미와테니토도카나이)
바라는 넌 손에 닿지 않아
すり抜けてく愛を嘲笑うように
(스리누케테쿠아이오아자와라우요우니)
빠져나가는 사랑을 비웃듯이
二人は太陽と月になる
(후타리와타이요우토츠키니나루)
두사람은 태양과 달이 돼
焦る僕の心は試されてるの?
(아세루보쿠노코코로와타메사레테루노)
초조해하는 내 마음을 시험해 보는거야?
駆け引きの意味さえ分からなくなる
(카케히키노이미사에와카라나쿠나루)
밀고 당기는 의미조차 알지 못하게 되어가
それでもかまわない
(소레데모카마와나이)
그런데도 상관없어
君と…「いたいだけ」
(키미토이타이다케)
너와... 함께 하고뿐
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
틀린부분 지적바랍니다..
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
追いかけるだけの恋は切ない
(오이카케루다케노코이와세츠나이)
뒤쫒기만하는 사랑은 애달파
今更止まる事できない
(이마사라토마루코토데키나이)
지금에와서 끝낼 수 없어
近づけば近づくほどに君は
(치카즈케바치카즈크호도니키미와)
가까워지면 가까워질수록 넌
離れて行くような気がして
(하나레테유쿠요우나키가시테)
멀어져가는 듯한 기분이 들어서
「イツダッテウソミタイアイシタッテ No ユメミライ」
(이츠닷테우소미타이아이시탓테노유메미타이)
언제나 거짓말같이 사랑한데도 no 꿈같아
眠れない夜に終わらない夢を
(네무레나이요루니오와라나이유메오)
잠들 수 없는 밤에 끝나지 않는 꿈을
夜明けが来る度君だけ消えて行く
(요아케가쿠루타비키미다케키에테유쿠)
날이 밝아올 때 너만 사라져가
僕はここに立ち尽くしたまま
(보쿠와코코니타치츠크시타마마)
난 계속 이곳에 멈춰선채
無敵
(무테키)
무적
求める君は手に届かない
(모토메루키미와테니토도카나이)
바라는 넌 손에 닿지 않아
すり抜けてく愛を嘲笑うように
(스리누케테쿠아이오아자와라우요우니)
빠져나가는 사랑을 비웃듯이
二人は太陽と月になる
(후타리와타이요우토츠키니나루)
두사람은 태양과 달이 돼
焦る僕の心は試されてるの?
(아세루보쿠노코코로와타메사레테루노)
초조해하는 내 마음을 시험해 보는거야?
駆け引きの意味さえ分からなくなる
(카케히키노이미사에와카라나쿠나루)
밀고 당기는 의미조차 알지 못하게 되어가
それでもかまわない
(소레데모카마와나이)
그런데도 상관없어
君といたいだけ
(키미토이타이다케)
너와 함께 있고 싶을 뿐
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
すれ違うだけの距離が歯痒い
(스레치가우다케노쿄리가하가유이)
스쳐 지나가기만 하는 거리가 안달나
手を伸ばせば届きそうなのに
(테오노바세타토도키소우나노니)
손을 뻗으면 닿을 것 같은데..
意味があるのなら教えて欲しい
(이미가아루노나라오시에테호시이)
의미가 있는거면 가르쳐주길 바래
締め付ける胸の痛みの
(시메츠케루무네노이타미노)
조여오는 가슴 통증의 (의미)
「イツダッテウソミタイアイシタッテ No ユメミライ」
(이츠닷테우소미타이아이시탓테노유메미타이)
언제나 거짓말같이 사랑한데도 no 꿈같아
結末ばかりに気を取られすぎて
(케츠마츠바카리니키오토라레스기테)
결말에만 마음이 쏠려서
思い悩むのはもうやめにしようか
(오모이나야무노와모우야메니시요우카)
이것저것 고민하는 일은 이제 그만둘까?
僕らここで始められるから
(보쿠라코코데하지메라레루카라)
우리들은 이곳에서 시작할 수 있으니까
ステキ
(스테키)
멋져
ばら撒く君は目を離せない
(바라마쿠키미와메오하나세나이)
매력넘치는 넌 눈을 뗄 수 없어
美しくも愛は花びらのように
(우츠크시모아이와하나비라노요우니)
아릅답게도 사랑은 꽃잎처럼
儚く舞い落ちるだけなの?
(하카나쿠마이오치루다케나노)
덧없이 춤추며 떨어져 지기만 하는거야?
君の輝く秘密確かめたいよ
(키미노카가야쿠히미츠타시카메타이요)
너의 빛나는 비밀 확인하고 싶어
友達のままではもういられない
(토모다치노마마데와모우이라레나이)
친구인채론 더는 지낼 수 없어
このまま抱きしめて
(코노마마다키시메테)
이대로 끌어안아줘
君といたいだけ
(키미토이타이다케)
너와 함께 있고 싶을뿐
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby
眠れない夜に終わらない夢を
(네무레나이요루니오와라나이유메오)
잠들 수 없는 밤에 끝나지 않는 꿈을
夜明けが来る度君だけ消えて行く
(요아케가쿠루타비키미다케키에테유쿠)
날이 밝아올 때 너만 사라져가
僕はここに立ち尽くしたまま
(보쿠와코코니타치츠크시타마마)
난 계속 이곳에 멈춰선채
無敵
(무테키)
무적
求める君は手に届かない
(모토메루키미와테니토도카나이)
바라는 넌 손에 닿지 않아
すり抜けてく愛を嘲笑うように
(스리누케테쿠아이오아자와라우요우니)
빠져나가는 사랑을 비웃듯이
二人は太陽と月になる
(후타리와타이요우토츠키니나루)
두사람은 태양과 달이 돼
焦る僕の心は試されてるの?
(아세루보쿠노코코로와타메사레테루노)
초조해하는 내 마음을 시험해 보는거야?
駆け引きの意味さえ分からなくなる
(카케히키노이미사에와카라나쿠나루)
밀고 당기는 의미조차 알지 못하게 되어가
それでもかまわない
(소레데모카마와나이)
그런데도 상관없어
君と…「いたいだけ」
(키미토이타이다케)
너와... 함께 하고뿐
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
Kiss crazy わかんない
(와칸나이)
몰라
Don't stop baby 止まんない
(토만나이)
멈추지 않아
Miss crazy 油断ない
(유단나이)
빈틈없어
What's up baby 終わんない
(오완나이)
끝내지 않아
틀린부분 지적바랍니다..