キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 ah ah 泣いていた
유라유라시테타 아타시노코에 ah ah 나이테이타
흔들흔들거렸던 내 목소리 ah ah 울고 있었어
oh distant STARS
oh distant STARS
oh distant STARS
キミの手 抱き合う体温 いつからか冷たかった
키미노테 다키아우 타이온 안젠가부터 츠메타캇타
너의 손을 서로 감싸고, 체온은 언젠가부터 차가웠어
アタシいつも 気づかないフリしてた
아타시이츠모 키즈츠카나이후리시테타
난 언제나 눈치채지 못한척 했어
立ち止まってた 「怖い」ってしゃがんでた
타치타맛테타 코와잇테 샤간데타
멈춰 섰어, "무서워" 라며 주저 앉고 있었어
ああ 神様 失ってく痛みなら タエレルヨウニ...
아아 카미사마 우시낫테쿠이타미나라 타에레루요우니
아아, 신이시여, 잃어버린 아픔은 참아지듯이
キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 ah ah 泣いていた
유라유라시테타 아타시노코에 ah ah 나이테이타
흔들흔들거렸던 내 목소리 ah ah 울고 있었어
oh distant STARS
oh distant STARS
oh distant STARS
キミに書いた 「もうやめよう」って文字は
키미니카이타 모우야메요웃테 모지와
너에게 썼어 "이제 그만둬" 라는 글을
送れなかった なんにもなくなるより ヨカッタンダ....
오쿠레나캇타 난니모 나쿠나루요리 요캇탄다
보낼수 없었어, 무엇이든 사라지는것 보단 좋았어
キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 oh distant STARS
유라유라시테타 아타시노코에 oh distant STARS
흔들흔들거렸던 내 목소리 oh distant STARS
キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 ah ah 泣いていた
유라유라시테타 아타시노코에 ah ah 나이테이타
흔들흔들거렸던 내 목소리 ah ah 울고 있었어
oh distant STARS
oh distant STARS
oh distant STARS
遠い記憶 泣いてたママみたいな アタシ
토오이키오쿠 나이테타마마미타이나 아타시
먼 기억, 울고있던 엄마같은 나...
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 ah ah 泣いていた
유라유라시테타 아타시노코에 ah ah 나이테이타
흔들흔들거렸던 내 목소리 ah ah 울고 있었어
oh distant STARS
oh distant STARS
oh distant STARS
キミの手 抱き合う体温 いつからか冷たかった
키미노테 다키아우 타이온 안젠가부터 츠메타캇타
너의 손을 서로 감싸고, 체온은 언젠가부터 차가웠어
アタシいつも 気づかないフリしてた
아타시이츠모 키즈츠카나이후리시테타
난 언제나 눈치채지 못한척 했어
立ち止まってた 「怖い」ってしゃがんでた
타치타맛테타 코와잇테 샤간데타
멈춰 섰어, "무서워" 라며 주저 앉고 있었어
ああ 神様 失ってく痛みなら タエレルヨウニ...
아아 카미사마 우시낫테쿠이타미나라 타에레루요우니
아아, 신이시여, 잃어버린 아픔은 참아지듯이
キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 ah ah 泣いていた
유라유라시테타 아타시노코에 ah ah 나이테이타
흔들흔들거렸던 내 목소리 ah ah 울고 있었어
oh distant STARS
oh distant STARS
oh distant STARS
キミに書いた 「もうやめよう」って文字は
키미니카이타 모우야메요웃테 모지와
너에게 썼어 "이제 그만둬" 라는 글을
送れなかった なんにもなくなるより ヨカッタンダ....
오쿠레나캇타 난니모 나쿠나루요리 요캇탄다
보낼수 없었어, 무엇이든 사라지는것 보단 좋았어
キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 oh distant STARS
유라유라시테타 아타시노코에 oh distant STARS
흔들흔들거렸던 내 목소리 oh distant STARS
キラキラしてたキミの声 oh distant STARS
키라키라시테타 키미노코에 oh distant STARS
반짝반짝 거렸던 너의 목소리 oh distant STARS
ユラユラしてたアタシの声 ah ah 泣いていた
유라유라시테타 아타시노코에 ah ah 나이테이타
흔들흔들거렸던 내 목소리 ah ah 울고 있었어
oh distant STARS
oh distant STARS
oh distant STARS
遠い記憶 泣いてたママみたいな アタシ
토오이키오쿠 나이테타마마미타이나 아타시
먼 기억, 울고있던 엄마같은 나...