だけど だけど だけど
다케도 다케도 다케도
그치만 그치만 그치만
自分の気持ちを知らなきゃ良かった
지분노키모치오시라나캬요캇타
자신의 기분을 모른게 좋았어
You’re My Friend
こんな こんな こんな
콘나 콘나 콘나
이런 이런 이런
思いを誰かに聞いて欲しいのに
오모이오다레카니키이테호시노니
마음을 누군가에게 들려주길 원하는데
You’re My Friend
いつも(いつも)側にいて(側にいて)
이츠모 (이츠모) 소바니이테 (소바니이테)
언제나 (언제나) 곁에 있어줘 (곁에 있어줘)
君の全部知ってだけさえに
키미노젠부싯테다케사에니
너의 전부 알고있는것만 조차도
これ以上しかつけないよ
코레이이죠시카츠케나이요
이 이상 밖에 같다 붙이지 않아.
君と私はだって 友達だから
키미모와타시와닷테 토모다치다카라
너와 나는 그치만 친구이니까
大きな声で叫んだこと
오오키나코에데 사켄다코토
큰 목소리로 외쳤던 일
息を切らして走ったこと
이키오키라시테 하싯타코토
숨을 헐떡이며 달렸던 일
この街で 出会って一緒にすごしてる
코노마치데 데앗타잇쇼니 스고시테루
이 길에서 만나서 함께 보내고 있어
春も夏も秋も冬も
하루모나츠모아키모후유모
봄도 여름도 가을도 겨울도
夕焼けがまぶしいだった事
유우야케가마부시닷타코토
저녁노을이 눈부셨던 일
出掛けも届かなかったこと
데카케모 토토카나캇타코토
나가도 닿지 않았던 일
いつだって大事な思い出の中に
이츠닷테 다이세츠나 오모이데노나카니
언제든지 소중한 추억속에서
君の笑顔で見つけるんだ
키미노에가오데미츠케룬다
너의 미소를 발견한거야
i'love you day by day
もしも もしも もしも
모시모 모시모 모시모
만약에 만약에 만약에
知らなひ士なら スキと言えたのに
시라나이도시나라 스키토시에타노니
모르는 사이였다면 좋아한다고 말할수 있었는데
You’re My Friend
なんで なんで なんで
난데 난데 난데
어째서 어째서 어째서
友達なんかに なってしまったの
토모다치난카니 낫테시맛타노
친구가 되어버린거야
You’re My Friend
すきで(すきで)大好きで (大好きで)
스키데 (스키데) 다이스키데 (다이스키데)
좋아서 (좋아서) 너무 좋아서 (너무 좋아서)
涙が出て とまらないけど
나미다가 데테토마라나이케도
눈물이 나와서 멈추지않지만
君をね 失いたくない
키미오네 우시나이타쿠나이
너를 말야, 잃고싶지 않으니까
そばにいられる慣れ頃ままで良いよ
소바니이라레루나레고로마마데이이요
곁에 있는게 익숙해졌을때 그대로가 좋아
小さな声で泣いたとき
치이사나코에데나이타토키
조그마한 소리로 울었을때
一人きり寂しかった時
히토리키리 사비시캇타토키
혼자만 있어서 외로웠을때
誰よりも やさしく 心配してくれた
다레요리모 야사시쿠 심파이시테쿠레타
누구보다 다정하게 걱정해줬던
一番 大切の人なんだ
이치방 다이세츠나 히토난다
최고로 소중한 사람이었어
もし気持ちが続いたら
모시키모치가 츠즈이타라
만약 이 기분이 계속된다면
もし思いが届いたら 見上げてる
모시오모이가토도이타라 미아게테루
만약 이 마음이 닿아진다면 올려보고 있어
「そうだ」や なんでもないことば
소우다야 난데모나이코토바
"그래!" 아니면 아무것도 아닌 말
もっと もっと 輝くのに
못토 못토 카가야쿠노니
좀더 좀더 빛나고 있는데
i'love you day by day
大きな声で叫んだこと
오오키나코에데 사켄다코토
큰 목소리로 외쳤던 일
息を切らして走ったこと
이키오키라시테 하싯타코토
숨을 헐떡이며 달렸던 일
この街で 出会って一緒にすごしてる
코노마치데 데앗타잇쇼니 스고시테루
이 길에서 만나서 함께 보내고 있어
春も夏も秋も冬も
하루모나츠모아키모후유모
봄도 여름도 가을도 겨울도
夕焼けがまぶしいだった事
유우야케가마부시닷타코토
저녁노을이 눈부셨던 일
出掛けも届かなかったこと
데카케모 토토카나캇타코토
나가도 닿지 않았던 일
いつだって大事な思い出の中に
이츠닷테 다이세츠나 오모이데노나카니
언제든지 소중한 추억속에서
君の笑顔で見つけるんだ
키미노에가오데미츠케룬다
너의 미소를 발견한거야
i'love you day by day
아까 올렸던게 바로 1페이지에 있던걸 모르고 있다가 바보같이
겨우 알아서 삭제하고 30분만에 이렇게 빨리 가사해석해보긴 처음이네요.
틀린부분 지적주세요.
다케도 다케도 다케도
그치만 그치만 그치만
自分の気持ちを知らなきゃ良かった
지분노키모치오시라나캬요캇타
자신의 기분을 모른게 좋았어
You’re My Friend
こんな こんな こんな
콘나 콘나 콘나
이런 이런 이런
思いを誰かに聞いて欲しいのに
오모이오다레카니키이테호시노니
마음을 누군가에게 들려주길 원하는데
You’re My Friend
いつも(いつも)側にいて(側にいて)
이츠모 (이츠모) 소바니이테 (소바니이테)
언제나 (언제나) 곁에 있어줘 (곁에 있어줘)
君の全部知ってだけさえに
키미노젠부싯테다케사에니
너의 전부 알고있는것만 조차도
これ以上しかつけないよ
코레이이죠시카츠케나이요
이 이상 밖에 같다 붙이지 않아.
君と私はだって 友達だから
키미모와타시와닷테 토모다치다카라
너와 나는 그치만 친구이니까
大きな声で叫んだこと
오오키나코에데 사켄다코토
큰 목소리로 외쳤던 일
息を切らして走ったこと
이키오키라시테 하싯타코토
숨을 헐떡이며 달렸던 일
この街で 出会って一緒にすごしてる
코노마치데 데앗타잇쇼니 스고시테루
이 길에서 만나서 함께 보내고 있어
春も夏も秋も冬も
하루모나츠모아키모후유모
봄도 여름도 가을도 겨울도
夕焼けがまぶしいだった事
유우야케가마부시닷타코토
저녁노을이 눈부셨던 일
出掛けも届かなかったこと
데카케모 토토카나캇타코토
나가도 닿지 않았던 일
いつだって大事な思い出の中に
이츠닷테 다이세츠나 오모이데노나카니
언제든지 소중한 추억속에서
君の笑顔で見つけるんだ
키미노에가오데미츠케룬다
너의 미소를 발견한거야
i'love you day by day
もしも もしも もしも
모시모 모시모 모시모
만약에 만약에 만약에
知らなひ士なら スキと言えたのに
시라나이도시나라 스키토시에타노니
모르는 사이였다면 좋아한다고 말할수 있었는데
You’re My Friend
なんで なんで なんで
난데 난데 난데
어째서 어째서 어째서
友達なんかに なってしまったの
토모다치난카니 낫테시맛타노
친구가 되어버린거야
You’re My Friend
すきで(すきで)大好きで (大好きで)
스키데 (스키데) 다이스키데 (다이스키데)
좋아서 (좋아서) 너무 좋아서 (너무 좋아서)
涙が出て とまらないけど
나미다가 데테토마라나이케도
눈물이 나와서 멈추지않지만
君をね 失いたくない
키미오네 우시나이타쿠나이
너를 말야, 잃고싶지 않으니까
そばにいられる慣れ頃ままで良いよ
소바니이라레루나레고로마마데이이요
곁에 있는게 익숙해졌을때 그대로가 좋아
小さな声で泣いたとき
치이사나코에데나이타토키
조그마한 소리로 울었을때
一人きり寂しかった時
히토리키리 사비시캇타토키
혼자만 있어서 외로웠을때
誰よりも やさしく 心配してくれた
다레요리모 야사시쿠 심파이시테쿠레타
누구보다 다정하게 걱정해줬던
一番 大切の人なんだ
이치방 다이세츠나 히토난다
최고로 소중한 사람이었어
もし気持ちが続いたら
모시키모치가 츠즈이타라
만약 이 기분이 계속된다면
もし思いが届いたら 見上げてる
모시오모이가토도이타라 미아게테루
만약 이 마음이 닿아진다면 올려보고 있어
「そうだ」や なんでもないことば
소우다야 난데모나이코토바
"그래!" 아니면 아무것도 아닌 말
もっと もっと 輝くのに
못토 못토 카가야쿠노니
좀더 좀더 빛나고 있는데
i'love you day by day
大きな声で叫んだこと
오오키나코에데 사켄다코토
큰 목소리로 외쳤던 일
息を切らして走ったこと
이키오키라시테 하싯타코토
숨을 헐떡이며 달렸던 일
この街で 出会って一緒にすごしてる
코노마치데 데앗타잇쇼니 스고시테루
이 길에서 만나서 함께 보내고 있어
春も夏も秋も冬も
하루모나츠모아키모후유모
봄도 여름도 가을도 겨울도
夕焼けがまぶしいだった事
유우야케가마부시닷타코토
저녁노을이 눈부셨던 일
出掛けも届かなかったこと
데카케모 토토카나캇타코토
나가도 닿지 않았던 일
いつだって大事な思い出の中に
이츠닷테 다이세츠나 오모이데노나카니
언제든지 소중한 추억속에서
君の笑顔で見つけるんだ
키미노에가오데미츠케룬다
너의 미소를 발견한거야
i'love you day by day
아까 올렸던게 바로 1페이지에 있던걸 모르고 있다가 바보같이
겨우 알아서 삭제하고 30분만에 이렇게 빨리 가사해석해보긴 처음이네요.
틀린부분 지적주세요.