キミはいつも単純なフリして でも僕だけは分ってるよ
키미와이츠모탄쥰나후리시테 데모보쿠다케와와캇테루요
넌 항상 단순한척 해 그치만 나만이 알수있어
悲しい時ほど明るく見せて辛い事は隠したがるね
카나시이토키호도아카루쿠미세테 츠라이코토와카쿠시타가루네
슬플때일수록 밝아보이려해 괴로운일은 숨기고싶은거지?
けんかして いつも先に黙ってしまう君
켕카시테이츠모사키니다맛테시마우키미
싸우고나면 항상 먼저 말을 하지않는 너
ホントは笑顔だけ見ていたいのに
혼토와에가오다케미테이타이노니
사실은 웃는얼굴만이 보고싶은데..
傍にいるよ 涙も分け合うくらいに終わることなく抱きしめたい想い
소바니이루요 나미다모와케아우쿠라이니 오와루코토나쿠다키시메타이오모이
곁에있어 눈물도 서로 나눌 수 있을 정도로.. 끝이란 없어 꼭 껴안고 싶은 마음
キミの為に僕が強くなるひとりじゃない 明日を ふたりでなら歩いてゆける 信じてるから
키미노타메니보쿠가츠요쿠나루 히토리쟈나이 아시타오후타리데나라 아루이테유케루 신지테루카라
너를 위해 나는 강해질거야 혼자가아닌 내일을 둘이함께라면 걸어갈 수 있다고 믿고있으니까
2年前は友達の友達 その時は まだ知らなかったよ
니넨마에와 토모다치노토모다치 소노토키와 마다시라나캇타요
2년전은 친구의 친구였지 그때는 아직 몰랐었어
見た目よりも大人しくないキミの素顔に惹かれていったよ
미타메요리모오토나시쿠나이 키미노스가오니히카레테잇타요
보기보다 얌전하지않은 너의 본모습에 반해버렸어
知らず知らず キミの色に染まってく日々が
시라즈시라즈 키미노이로니소맛테쿠히비가
나도 모르게 너의 색에 물들어간 날들이
今では少しだけ懐かしくなった
이마데와스코시다케나츠카시쿠낫타
지금에와서 조금은 그리워졌어
静かな部屋 弱気な僕の背中にかすれた声で「らしくないよ?」って言う
시즈카나헤야 요와키나보쿠노세나카니 카스레타코에데「라시쿠나이요?」ㅅ테유-
조용한 방 무기력한 나의 등에 쉰 목소리로「너답지 않아?」라고 말하는
キミの応援(こえ)が僕を強くするどんな時も 誰よりも 答えがなくても信じてくれた キミがいたから
키미노코에가보쿠오츠요쿠스루 돈나토키모다레요리모 코타에가나쿠테모신지테쿠레타 키미가이타카라
너의 응원(목소리)가 나를 강하게해 어떤때라도 누구보다도.. 대답이 없어도 믿어준 네가 있었기 때문에..
傍にいるよ 涙も分け合うくらいに
소바니이루요 나미다모와케아우쿠라이니
곁에있어 눈물도 서로 나눌 수 있을 정도로..
キミの為に僕が強くなるひとりじゃない 明日を ふたりでなら歩いてゆける 信じてるから
키미노타메니보쿠가츠요쿠나루 히토리쟈나이 아시타오후타리데나라 아루이테유케루 신지테루카라
너를 위해 내가 강해질 수 있어 혼자가아닌 내일을 둘이함께라면 걸어갈 수 있다고 믿고있으니까
「愛してる」も「好きだよ」も 足りないくらいに伝えたいから 僕の傍にいてよ
「사랑해」로도「좋아해」로도 부족할정도로 전하고싶으니까 내 곁에 있어줘
キミの為に僕が強くなるこの気持ちは 明日も 百年後も変わることない 僕の真実
키미노타메니보쿠가츠요쿠나루 코노키모치와아시타모햐쿠넹아토모 카와루코토나이 보쿠노신지츠
너를위해 나는 강해질거야 이 마음은 내일도, 100년뒤에도 변하지않는 나의 진실..
키미와이츠모탄쥰나후리시테 데모보쿠다케와와캇테루요
넌 항상 단순한척 해 그치만 나만이 알수있어
悲しい時ほど明るく見せて辛い事は隠したがるね
카나시이토키호도아카루쿠미세테 츠라이코토와카쿠시타가루네
슬플때일수록 밝아보이려해 괴로운일은 숨기고싶은거지?
けんかして いつも先に黙ってしまう君
켕카시테이츠모사키니다맛테시마우키미
싸우고나면 항상 먼저 말을 하지않는 너
ホントは笑顔だけ見ていたいのに
혼토와에가오다케미테이타이노니
사실은 웃는얼굴만이 보고싶은데..
傍にいるよ 涙も分け合うくらいに終わることなく抱きしめたい想い
소바니이루요 나미다모와케아우쿠라이니 오와루코토나쿠다키시메타이오모이
곁에있어 눈물도 서로 나눌 수 있을 정도로.. 끝이란 없어 꼭 껴안고 싶은 마음
キミの為に僕が強くなるひとりじゃない 明日を ふたりでなら歩いてゆける 信じてるから
키미노타메니보쿠가츠요쿠나루 히토리쟈나이 아시타오후타리데나라 아루이테유케루 신지테루카라
너를 위해 나는 강해질거야 혼자가아닌 내일을 둘이함께라면 걸어갈 수 있다고 믿고있으니까
2年前は友達の友達 その時は まだ知らなかったよ
니넨마에와 토모다치노토모다치 소노토키와 마다시라나캇타요
2년전은 친구의 친구였지 그때는 아직 몰랐었어
見た目よりも大人しくないキミの素顔に惹かれていったよ
미타메요리모오토나시쿠나이 키미노스가오니히카레테잇타요
보기보다 얌전하지않은 너의 본모습에 반해버렸어
知らず知らず キミの色に染まってく日々が
시라즈시라즈 키미노이로니소맛테쿠히비가
나도 모르게 너의 색에 물들어간 날들이
今では少しだけ懐かしくなった
이마데와스코시다케나츠카시쿠낫타
지금에와서 조금은 그리워졌어
静かな部屋 弱気な僕の背中にかすれた声で「らしくないよ?」って言う
시즈카나헤야 요와키나보쿠노세나카니 카스레타코에데「라시쿠나이요?」ㅅ테유-
조용한 방 무기력한 나의 등에 쉰 목소리로「너답지 않아?」라고 말하는
キミの応援(こえ)が僕を強くするどんな時も 誰よりも 答えがなくても信じてくれた キミがいたから
키미노코에가보쿠오츠요쿠스루 돈나토키모다레요리모 코타에가나쿠테모신지테쿠레타 키미가이타카라
너의 응원(목소리)가 나를 강하게해 어떤때라도 누구보다도.. 대답이 없어도 믿어준 네가 있었기 때문에..
傍にいるよ 涙も分け合うくらいに
소바니이루요 나미다모와케아우쿠라이니
곁에있어 눈물도 서로 나눌 수 있을 정도로..
キミの為に僕が強くなるひとりじゃない 明日を ふたりでなら歩いてゆける 信じてるから
키미노타메니보쿠가츠요쿠나루 히토리쟈나이 아시타오후타리데나라 아루이테유케루 신지테루카라
너를 위해 내가 강해질 수 있어 혼자가아닌 내일을 둘이함께라면 걸어갈 수 있다고 믿고있으니까
「愛してる」も「好きだよ」も 足りないくらいに伝えたいから 僕の傍にいてよ
「사랑해」로도「좋아해」로도 부족할정도로 전하고싶으니까 내 곁에 있어줘
キミの為に僕が強くなるこの気持ちは 明日も 百年後も変わることない 僕の真実
키미노타메니보쿠가츠요쿠나루 코노키모치와아시타모햐쿠넹아토모 카와루코토나이 보쿠노신지츠
너를위해 나는 강해질거야 이 마음은 내일도, 100년뒤에도 변하지않는 나의 진실..