I Know きっと Beautiful Days 君さえ居れば どこまでも 続く青い空
I Know 킷토 Beautiful Days키미사에이레바 도코마데모 쯔즈쿠아오이소라
I Know 분명히 Beautiful Days 너만 있다면 어디까지나 계속되는 파란 하늘
変わらぬ思い込め 此処で歌うよ ずっと深く 君に届けよう
카와라누오모이코메 코코데우타우요 즛토후카쿠 키미니토도케요우
변하지 않는 마음 담아 여기서 노래해 계속 깊게 너에게 전하자
振り返ればそこに君が居て 繰り返しも今は愛しくて Yeah
후리카에레바소코니키미가이테 쿠리카에시모이마와아이시테쿠 Yeah
돌아보면 거기에 네가 있고 되풀이하는 것도 지금은 사랑해 가 Yeah
いつの間にか言葉にしなくなり 手も繋がなくなりそうだけど
이쯔노마니카코토바니시나쿠나리 테모쯔나카나쿠나리소우다케도
어느새인가 말로 하지 않게 되고 손도 잡지 않게 될 것 같지만
いつも覚えてて 僕は君だけずっと想ってて
이쯔모오보에테테 보쿠와키미다케즛토오못테테
언제나 기억하고 있어 나는 너만을 계속 사랑하고
例えあっという間 過ぎる毎日でも ずっと笑って居たい
타토에앗토이우마 스기루마이니치데모 즛토와랏테이타이
설령 눈깜짝할 사이에 지나는 매일이라도 계속 웃고 싶어
二人愛し愛され生まれたのさ 別々の環境で生まれた僕ら
후타리아이시아이사레우마레타노사 베쯔베쯔노캉쿄우데우마레타보쿠라
둘이서 사랑하고 사랑받아서 태어난거야 각자 다른 환경에서 태어난 우리들
出会いの 奇跡に 忘れはしない運命のあの時を
데아이노 키세키니 와스레와시나이운메이노아노토키오
만남의 기적을 잊지는 않아 운명의 그 때를
少しのすれ違いも許されずに 出会いと別れを繰り返した日々
스코시노스레치가이모유루사레즈니 데아이토와카레오쿠리카에시타히비
약간의 엇갈림도 용서받지 못하고 만남과 이별을 반복했던 나날
やっとたどり着くよ
얏토타도리쯔쿠요
겨우 도달해
歩き出した未来を 揺るがぬ意志の強さを
아루키다시타미라이오 유루가누이시노쯔요사오
걷기 시작한 미래를 흔들리지 않는 의지의 강함을
どんな困難でさえも乗り越えて行けるように
돈나콘란데사에모노리코에테유케루요우니
어떤 곤란마저도 넘어갈 수 있도록
互いに支えあってる だから心配なんかすんな ずっと ずっと
타가이니사사에앗테루 다카라신빠이난카슨나 즛토 즛토
서로 지탱하고 있어 그러니까 걱정 같은 건 하지마 주욱 주욱
ほら あなたの前 嬉しすぎて 涙が一つこぼれ落ちた
호라 아나타노마에 우레시스기테 나미다가히토쯔코보레오치타
봐봐 네 앞에서 너무 기뻐서 눈물이 하나 흘러넘쳤어
ささやいた言葉 うまく君に 届いてるのかな
사사야이타코토바 우마쿠키미니 토도이테루노카나
속삭였던 말 너에게 제대로 전해질까
この小さな世界に 生まれついた意味を Feel So 今改めて気づいた
코노치이사나세카이니 우마레쯔이타이미오 Feel So 이마아라타메테키즈이타
이 작은 세계에서 태어난 의미를 Feel So 지금 새삼스럽게 깨달았어
泣きながら 確かめた 明日からも
나키나가라 타시카메타 아시타카라모
울면서 확인했어 내일부터도
確かなLoveをいつまでも届けるよ君に
타시카나 Love오이쯔마데모토도케루요키미니
확실한 Love를 언제까지나 전할거야 너에게
あの頃の僕らがそのままの写真は
아노코로노보쿠라가소노마마노샷신와
그 시절의 우리들은 그대로는 사진을
今も色褪せぬまま楽しそうに笑ってんだ
이마모이로아세누마마타노시소우니와랏텐다
지금도 색이 바래지 않고 즐거운 듯이 웃고 있어
ありふれてた出会いが今はこんなに大切な人Yeah
아리후레테타데아이가이마와콘나니테이세쯔나히토 Yeah
평범했던 만남이 지금은 이렇게 소중한 사람 Yeah
祝福の鐘と君の笑顔初めて見せた嬉し涙
슈쿠후쿠노카네토키미노에가오하지메테미세타우레시나미다
축복의 종과 너의 웃는 얼굴 처음으로 보였던 기쁨의 눈물
神様に誓うよりも 君に約束するから
카미사마니치카우요리모 키미니야쿠소쿠스루카라
신에게 맹세하는 것보다도 너에게 약속할 테니까
Believe Your Self I Need You On My Life 例えば 言葉じゃなくて
Believe Your Self I Need You On My Life 타토에바 코토바쟈나쿠테
Believe Your Self I Need You On My Life 예를 들어 말이 아니라
叫ぼう 心から 捧ぐ 3 2 1 So Yeah
사케보우 코코로카라 사사구 3 2 1 So Yeah
외치자 마음으로부터 바쳐 3 2 1 So Yeah
ほら あなたの前 嬉しすぎて 涙が一つこぼれ落ちた
호라 아나타노마에 우레시스기테 나미다가히토쯔코보레오치타
봐봐 네 앞에서 너무 기뻐서 눈물이 하나 흘러넘쳤어
ささやいた言葉 うまく君に 届いてるのかな
사사야이타코토바 우마쿠키미니 토도이테루노카나
속삭였던 말 너에게 제대로 전해질까
月日は流れて しわを寄せて 隣で笑うあなたがいる
쯔키비와나가레테 시와오요세테 토나리데와라우아아나타가이루
세월은 흐르고 주름을 모으고 옆에서 웃는 네가 있어
幾つもの季節 越えて2人いられてよかった
이쿠쯔모노키세쯔 코에테후타리이라레테요캇타
수많은 계절 넘어서 둘이서 있을 수 있어서 다행이야
I Know 킷토 Beautiful Days키미사에이레바 도코마데모 쯔즈쿠아오이소라
I Know 분명히 Beautiful Days 너만 있다면 어디까지나 계속되는 파란 하늘
変わらぬ思い込め 此処で歌うよ ずっと深く 君に届けよう
카와라누오모이코메 코코데우타우요 즛토후카쿠 키미니토도케요우
변하지 않는 마음 담아 여기서 노래해 계속 깊게 너에게 전하자
振り返ればそこに君が居て 繰り返しも今は愛しくて Yeah
후리카에레바소코니키미가이테 쿠리카에시모이마와아이시테쿠 Yeah
돌아보면 거기에 네가 있고 되풀이하는 것도 지금은 사랑해 가 Yeah
いつの間にか言葉にしなくなり 手も繋がなくなりそうだけど
이쯔노마니카코토바니시나쿠나리 테모쯔나카나쿠나리소우다케도
어느새인가 말로 하지 않게 되고 손도 잡지 않게 될 것 같지만
いつも覚えてて 僕は君だけずっと想ってて
이쯔모오보에테테 보쿠와키미다케즛토오못테테
언제나 기억하고 있어 나는 너만을 계속 사랑하고
例えあっという間 過ぎる毎日でも ずっと笑って居たい
타토에앗토이우마 스기루마이니치데모 즛토와랏테이타이
설령 눈깜짝할 사이에 지나는 매일이라도 계속 웃고 싶어
二人愛し愛され生まれたのさ 別々の環境で生まれた僕ら
후타리아이시아이사레우마레타노사 베쯔베쯔노캉쿄우데우마레타보쿠라
둘이서 사랑하고 사랑받아서 태어난거야 각자 다른 환경에서 태어난 우리들
出会いの 奇跡に 忘れはしない運命のあの時を
데아이노 키세키니 와스레와시나이운메이노아노토키오
만남의 기적을 잊지는 않아 운명의 그 때를
少しのすれ違いも許されずに 出会いと別れを繰り返した日々
스코시노스레치가이모유루사레즈니 데아이토와카레오쿠리카에시타히비
약간의 엇갈림도 용서받지 못하고 만남과 이별을 반복했던 나날
やっとたどり着くよ
얏토타도리쯔쿠요
겨우 도달해
歩き出した未来を 揺るがぬ意志の強さを
아루키다시타미라이오 유루가누이시노쯔요사오
걷기 시작한 미래를 흔들리지 않는 의지의 강함을
どんな困難でさえも乗り越えて行けるように
돈나콘란데사에모노리코에테유케루요우니
어떤 곤란마저도 넘어갈 수 있도록
互いに支えあってる だから心配なんかすんな ずっと ずっと
타가이니사사에앗테루 다카라신빠이난카슨나 즛토 즛토
서로 지탱하고 있어 그러니까 걱정 같은 건 하지마 주욱 주욱
ほら あなたの前 嬉しすぎて 涙が一つこぼれ落ちた
호라 아나타노마에 우레시스기테 나미다가히토쯔코보레오치타
봐봐 네 앞에서 너무 기뻐서 눈물이 하나 흘러넘쳤어
ささやいた言葉 うまく君に 届いてるのかな
사사야이타코토바 우마쿠키미니 토도이테루노카나
속삭였던 말 너에게 제대로 전해질까
この小さな世界に 生まれついた意味を Feel So 今改めて気づいた
코노치이사나세카이니 우마레쯔이타이미오 Feel So 이마아라타메테키즈이타
이 작은 세계에서 태어난 의미를 Feel So 지금 새삼스럽게 깨달았어
泣きながら 確かめた 明日からも
나키나가라 타시카메타 아시타카라모
울면서 확인했어 내일부터도
確かなLoveをいつまでも届けるよ君に
타시카나 Love오이쯔마데모토도케루요키미니
확실한 Love를 언제까지나 전할거야 너에게
あの頃の僕らがそのままの写真は
아노코로노보쿠라가소노마마노샷신와
그 시절의 우리들은 그대로는 사진을
今も色褪せぬまま楽しそうに笑ってんだ
이마모이로아세누마마타노시소우니와랏텐다
지금도 색이 바래지 않고 즐거운 듯이 웃고 있어
ありふれてた出会いが今はこんなに大切な人Yeah
아리후레테타데아이가이마와콘나니테이세쯔나히토 Yeah
평범했던 만남이 지금은 이렇게 소중한 사람 Yeah
祝福の鐘と君の笑顔初めて見せた嬉し涙
슈쿠후쿠노카네토키미노에가오하지메테미세타우레시나미다
축복의 종과 너의 웃는 얼굴 처음으로 보였던 기쁨의 눈물
神様に誓うよりも 君に約束するから
카미사마니치카우요리모 키미니야쿠소쿠스루카라
신에게 맹세하는 것보다도 너에게 약속할 테니까
Believe Your Self I Need You On My Life 例えば 言葉じゃなくて
Believe Your Self I Need You On My Life 타토에바 코토바쟈나쿠테
Believe Your Self I Need You On My Life 예를 들어 말이 아니라
叫ぼう 心から 捧ぐ 3 2 1 So Yeah
사케보우 코코로카라 사사구 3 2 1 So Yeah
외치자 마음으로부터 바쳐 3 2 1 So Yeah
ほら あなたの前 嬉しすぎて 涙が一つこぼれ落ちた
호라 아나타노마에 우레시스기테 나미다가히토쯔코보레오치타
봐봐 네 앞에서 너무 기뻐서 눈물이 하나 흘러넘쳤어
ささやいた言葉 うまく君に 届いてるのかな
사사야이타코토바 우마쿠키미니 토도이테루노카나
속삭였던 말 너에게 제대로 전해질까
月日は流れて しわを寄せて 隣で笑うあなたがいる
쯔키비와나가레테 시와오요세테 토나리데와라우아아나타가이루
세월은 흐르고 주름을 모으고 옆에서 웃는 네가 있어
幾つもの季節 越えて2人いられてよかった
이쿠쯔모노키세쯔 코에테후타리이라레테요캇타
수많은 계절 넘어서 둘이서 있을 수 있어서 다행이야