리키 노래 중에서 두번째로 좋아하는 곡. 가사/노래가 참 몽환적이에요ㅎ
가사 중에 '신대'는 신이 다스렸다는 시대라고 하는군요^^:;
뜻이 맞길 바랍니다;;틀린부분 지적해주세요^^
深い森に生きる
후카이 모리니 이키루
깊은 숲속에 살아
海へ生命つなぐ
우미에 이노치 츠나구
바다에 생명을 이어서
眠りの 雨たちは 大地を当り
네무리노 아메타치와 다이치오 아타리
자고있는 빗방울들은 땅을 쳐
眠る眠る ことを
네무루 네무루 코토오
잠자고 잠자고 있는것을
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
生きるすべての 営みへ
이키루 스베테노 이토나미에
살아가는 모든 일에
神代もつなげとおもう
카미요모 츠나게토 오모우
신대도 연결된다고 생각해
遥か空を仰ぐ
하루카 소라오 아오구
머나먼 하늘을 올려봐
船を乗せて 高く
후네오 노세테 타카쿠
배를 타고서 높이
どこまでも自由に神秘の道を
도코마데모 지유우니 신피노 미치오
언제까지나 자유롭게 신비의 길을
迷わず吹き通り抜ける
마요와즈 토오리누케루
거침없이 빠져나가
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
一筋の光の中へ
히토스지노 히카리노 나카에
한줄기의 빛 가운데에서
神代もつなげとおもう
카미요모 츠나게토 오모우
신대도 연결된다고 생각해
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
生きるすべての 営みへ
이키루 스베테노 이토나미에
살아가는 모든 일에
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
一筋の光の中へ
히토스지노 히카리노 나카에
한줄기의 빛 가운데에서
神代もつなげとおもう
카미요모 츠나게토 오모우
신대도 연결된다고 생각해
가사 중에 '신대'는 신이 다스렸다는 시대라고 하는군요^^:;
뜻이 맞길 바랍니다;;틀린부분 지적해주세요^^
深い森に生きる
후카이 모리니 이키루
깊은 숲속에 살아
海へ生命つなぐ
우미에 이노치 츠나구
바다에 생명을 이어서
眠りの 雨たちは 大地を当り
네무리노 아메타치와 다이치오 아타리
자고있는 빗방울들은 땅을 쳐
眠る眠る ことを
네무루 네무루 코토오
잠자고 잠자고 있는것을
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
生きるすべての 営みへ
이키루 스베테노 이토나미에
살아가는 모든 일에
神代もつなげとおもう
카미요모 츠나게토 오모우
신대도 연결된다고 생각해
遥か空を仰ぐ
하루카 소라오 아오구
머나먼 하늘을 올려봐
船を乗せて 高く
후네오 노세테 타카쿠
배를 타고서 높이
どこまでも自由に神秘の道を
도코마데모 지유우니 신피노 미치오
언제까지나 자유롭게 신비의 길을
迷わず吹き通り抜ける
마요와즈 토오리누케루
거침없이 빠져나가
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
一筋の光の中へ
히토스지노 히카리노 나카에
한줄기의 빛 가운데에서
神代もつなげとおもう
카미요모 츠나게토 오모우
신대도 연결된다고 생각해
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
生きるすべての 営みへ
이키루 스베테노 이토나미에
살아가는 모든 일에
カナリアよこの世界から
카나리아요 코노세카이카라
카나리아여 이세계에서
一筋の光の中へ
히토스지노 히카리노 나카에
한줄기의 빛 가운데에서
神代もつなげとおもう
카미요모 츠나게토 오모우
신대도 연결된다고 생각해