Morning-Evening
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-08-05
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
Tell me いますぐそっと
Tell me 이마스구솟토
(Tell me 지금당장살며시)
Slowly 教えてもっと
Slowly 오시에테못토
(Slowly 좀더알려줘)
New scene これからずっと
New scene 코레카라즛토
(New scene 지금부터언제까지나)
Pay close attention
Wishing I もう一度また
Wishing I 모오이치도마타
(Wishing I 다시한번)
New story いつかのように
New story 이츠카노요오니
(New story 그어느날처럼)
はじめよう 君と僕で
하지메요오 키미토보쿠데
(시작하나 너와나둘이서)
Feeling like it's always the morning,
I'm tired and I'm walking to no where,
Wish That I could close my eyes, and think I'm somewhere else oh!
I don't even know anybody, but if I did I would tell them my story.
Evening comes I'm lost in thought, I need some more time.
How did I get down here so low (how did I get myself so low)
Need a friend to hold on to (wake me up and let me go)
Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try)
I'm brushing up , let it all shine.
Tell me いますぐそっと
Tell me 이마스구솟토
(Tell me 지금당장살며시)
Slowly 教えてもっと
Slowly 오시에테못토
(Slowly 좀더알려줘)
New scene これからずっと
New scene 코레카라즛토
(New scene 지금부터언제까지나)
Pay close attention
Wishing I もう一度また
Wishing I 모오이치도마타
(Wishing I 다시한번)
New story いつかのように
New story 이츠카노요오니
(New story 그어느날처럼)
はじめよう 君と僕で
하지메요오 키미토보쿠데
(시작하나 너와나둘이서)
響くその言葉の意味
히비쿠소노코토바노이미
(울려퍼지는그말의의미)
ずっと気になっていたんだ
즛토키니낫테이탄다
(계속신경쓰였었어)
閉じた扉の裏に何があるの
토지타토비라노우라니나니가아루노
(닫혀진문뒤에는뭐가있을까)
時を遡れたなら
토키오사카노보레타나라
(시간을되돌아갈수있다면)
夜を朝に戻せたら
요루오아사니모도세타라
(밤을아침으로되돌린다면)
光るカギみつけだすのさ
히카루카기미츠케다스노사
(빛나는열쇠를찾게될거야)
I don't even know anybody, who I can tell my story,
Even when I got them listenin' no one is listening.
この扉を開けたら
코노토비라오아케타라
(이문을열면)
きっと生まれ変われるさ
킷토우마레카와레루사
(반드시다시태어날수있어)
そしてまた Wake one more time
소시테마타 Wake one more time
(그리고또다시 Wake one more time)
How did I get down here so low (how did I get myself so low)
Need a friend to hold on to (wake me up and let me go)
Say the word and I'll follow in no time (no time I'll try)
I'm brushing up, let it all shine.
Tell me いますぐそっと
Tell me 이마스구솟토
(Tell me 지금당장살며시)
Slowly 教えてもっと
Slowly 오시에테못토
(Slowly 좀더알려줘)
New scene これからずっと
New scene 코레카라즛토
(New scene 지금부터언제까지나)
Pay close attention
Wishing I もう一度また
Wishing I 모오이치도마타
(Wishing I 다시한번)
New story いつかのように
New story 이츠카노요오니
(New story 그어느날처럼)
はじめよう 君と僕で
하지메요오 키미토보쿠데
(시작하나 너와나둘이서)
Being alone, wasn't even getting no where
ひとりではYour world is coming down
히토리데와Your world is coming down
(혼자서는Your world is coming down)
'cause no one's by your side, and when
もし続けられなくなりそうなときも I'm there.
모시츠즈케라레나쿠나리소오나토키모 I'm there.
(만약계속될수없게되어버릴것같은때에도 I'm there.)
Come on...I've been feeling high as the ceiling,
if I fall down I will climb for more.
I've been climbing to the ceiling, I'll fall once more.
Tell me いますぐそっと
Tell me 이마스구솟토
(Tell me 지금당장살며시)
Slowly 教えてもっと
Slowly 오시에테못토
(Slowly 좀더알려줘)
New scene これからずっと
New scene 코레카라즛토
(New scene 지금부터언제까지나)
Pay close attention
Wishing I もう一度また
Wishing I 모오이치도마타
(Wishing I 다시한번)
New story いつかのように
New story 이츠카노요오니
(New story 그어느날처럼)
はじめよう 君と僕で
하지메요오 키미토보쿠데
(시작하나 너와나둘이서)
※ 퍼가실때는 블로그 주소까지 싸그리~