─출처───────────────
http://www.jieumai.com/
http://blog.naver.com/monmarch31
──────────────────
千年の虹
천년의 무지개
作詩:売野雅勇 作曲:柳沢英樹
작사 : 카게야마 히로노부 작곡 : 야나기사와 히데키
桜の花が はらはら空に
사쿠라노하나가하라하라소라니
벚꽃이 팔랑거리며 하늘에
散りゆくように 真夜中の粉雪
치리유쿠요오니 마요나카노코나유키
꽃이 지는 듯한 한밤중의 싸락눈
こころに積もる 人恋しさが
코코로니츠모루히토코이시사가
마음에 쌓여가는 그리운 마음이
雪のひとひら 青き蛍に変える 幻
유키노히토히라아오키호타루니카에루 유메
눈 한 조각 푸른 반딧불로 변하는 환상
逢えぬ人のもとへ翔べ 翔べ
아에누히토노모토에토베 토베
만날 수 없는 사람의 곁으로 날아라 날아라
声にならぬ想い焦がしながら
코에니나라누오모이코가시나가라
말로 할수 없는 마음을 애태우며
愛しさは千年の虹 いにしえに美しい
이토시사와센넨노니지 이니시에니우츠쿠시이
사랑스러움은 천년의 무지개 세월이 가도 아름답네
目覚めても見る めくるめく夢
메자메테모미루 메쿠루메쿠유메
꿈에서 깨도 보이는 어지러운 꿈
たましいの火を つなぐ河のように
타마시이노히오 츠나구카와노요오니
혼불을 이어주는 강처럼
流れゆくのは 気高き想い
나가레유쿠노와 케다카키오모이
흘러가는 것은 고귀했던 마음
桐の葉 藤の紫
키리노무라사키 후지노무라사키
오동나무 잎 연보랏빛
人を愛する心の色 まごころの色
히토오아이스루코코로노이로 마고코로노이로
사람을 사랑하는 마음의 색 진심의 색
その身焦がす蛍にも似て
소노미코가스호타루니모니테
그 몸을 태우는 반딧불빛과도 닮은
雪に咲いた月影の空蝉
유키니사이타츠키카케노우츠세미
눈에서 피어난 달그림자의 이승
恋しさは千年の虹 いにしえに変わらぬ
코이시사와센넨노니지 이니시에니카와라누
그리움은 천년의 무지개 세월에도 변하지 않으리
漣の鎖の絵巻を解き
나미노쿠사리노에마키오모토키
잔물결같은 굴레의 두루마기를 풀며
彼の紫のゆかりの夢に酔う
카레노무라사키노유카리노유메니요우
그대의 보랏빛 보랏빛 꿈에 취해서
千年の虹 くぐるように
센넨노니지 쿠구루요오니
천년의 무지개가 잠길 듯이
千年の虹 いにしえに美しい
센넨노니지 이니시에니우츠쿠시이
천년의 무지개 세월이 가도 아름답네
目覚めても見る めくるめく夢
메자메테모미루 메쿠루메쿠유메
꿈에서 깨도 보이는 어지러운 꿈
たましいの火を つなぐ河のように
타마시이노히오 츠나구카와노요오니
혼불을 이어주는 강처럼
流れゆくのは 気高き想い
나가레유쿠노와 케다카키오모이
흘러가는 것은 고귀했던 마음
恋しさは千年の虹 いにしえに変わらぬ
코이시사와센넨노니지 이니시에니카와라누
그리움은 천년의 무지개 세월에도 변하지 않으리
漣の鎖の絵巻を解き
나미노쿠사리노에마키오모토키
잔물결같은 굴레의 두루마기를 풀며
彼の紫のゆかりの夢に酔う
카레노무라사키노유카리노유메니요우
그대의 보랏빛 보랏빛 꿈에 취해서
千年の虹 くぐるように
센넨노니지 쿠구루요오니
천년의 무지개가 잠길 듯이
──────────────────
오타나 오역은 보일때마다 수정되니 참고해주세요~
퍼가실때는 출처를 꼭 달아주시는 센스!!!
http://www.jieumai.com/
http://blog.naver.com/monmarch31
──────────────────
千年の虹
천년의 무지개
作詩:売野雅勇 作曲:柳沢英樹
작사 : 카게야마 히로노부 작곡 : 야나기사와 히데키
桜の花が はらはら空に
사쿠라노하나가하라하라소라니
벚꽃이 팔랑거리며 하늘에
散りゆくように 真夜中の粉雪
치리유쿠요오니 마요나카노코나유키
꽃이 지는 듯한 한밤중의 싸락눈
こころに積もる 人恋しさが
코코로니츠모루히토코이시사가
마음에 쌓여가는 그리운 마음이
雪のひとひら 青き蛍に変える 幻
유키노히토히라아오키호타루니카에루 유메
눈 한 조각 푸른 반딧불로 변하는 환상
逢えぬ人のもとへ翔べ 翔べ
아에누히토노모토에토베 토베
만날 수 없는 사람의 곁으로 날아라 날아라
声にならぬ想い焦がしながら
코에니나라누오모이코가시나가라
말로 할수 없는 마음을 애태우며
愛しさは千年の虹 いにしえに美しい
이토시사와센넨노니지 이니시에니우츠쿠시이
사랑스러움은 천년의 무지개 세월이 가도 아름답네
目覚めても見る めくるめく夢
메자메테모미루 메쿠루메쿠유메
꿈에서 깨도 보이는 어지러운 꿈
たましいの火を つなぐ河のように
타마시이노히오 츠나구카와노요오니
혼불을 이어주는 강처럼
流れゆくのは 気高き想い
나가레유쿠노와 케다카키오모이
흘러가는 것은 고귀했던 마음
桐の葉 藤の紫
키리노무라사키 후지노무라사키
오동나무 잎 연보랏빛
人を愛する心の色 まごころの色
히토오아이스루코코로노이로 마고코로노이로
사람을 사랑하는 마음의 색 진심의 색
その身焦がす蛍にも似て
소노미코가스호타루니모니테
그 몸을 태우는 반딧불빛과도 닮은
雪に咲いた月影の空蝉
유키니사이타츠키카케노우츠세미
눈에서 피어난 달그림자의 이승
恋しさは千年の虹 いにしえに変わらぬ
코이시사와센넨노니지 이니시에니카와라누
그리움은 천년의 무지개 세월에도 변하지 않으리
漣の鎖の絵巻を解き
나미노쿠사리노에마키오모토키
잔물결같은 굴레의 두루마기를 풀며
彼の紫のゆかりの夢に酔う
카레노무라사키노유카리노유메니요우
그대의 보랏빛 보랏빛 꿈에 취해서
千年の虹 くぐるように
센넨노니지 쿠구루요오니
천년의 무지개가 잠길 듯이
千年の虹 いにしえに美しい
센넨노니지 이니시에니우츠쿠시이
천년의 무지개 세월이 가도 아름답네
目覚めても見る めくるめく夢
메자메테모미루 메쿠루메쿠유메
꿈에서 깨도 보이는 어지러운 꿈
たましいの火を つなぐ河のように
타마시이노히오 츠나구카와노요오니
혼불을 이어주는 강처럼
流れゆくのは 気高き想い
나가레유쿠노와 케다카키오모이
흘러가는 것은 고귀했던 마음
恋しさは千年の虹 いにしえに変わらぬ
코이시사와센넨노니지 이니시에니카와라누
그리움은 천년의 무지개 세월에도 변하지 않으리
漣の鎖の絵巻を解き
나미노쿠사리노에마키오모토키
잔물결같은 굴레의 두루마기를 풀며
彼の紫のゆかりの夢に酔う
카레노무라사키노유카리노유메니요우
그대의 보랏빛 보랏빛 꿈에 취해서
千年の虹 くぐるように
센넨노니지 쿠구루요오니
천년의 무지개가 잠길 듯이
──────────────────
오타나 오역은 보일때마다 수정되니 참고해주세요~
퍼가실때는 출처를 꼭 달아주시는 센스!!!