슬레이어즈 REVOLUTION OP ED SIngle
Track.02 Revolution
歌 : Hayashibara Megumi
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 7/25 金 22:30
終わりはしない
오와리와 시나이
멈추지 않을꺼야
晴れ渡る空から 落ちるとおり涙(あめ)
하레와타루 소라카라 오치루토오리 아메
활짝 갠 하늘에서 떨어지는 눈물
流れてゆく雲に 追いつけなくって
나가레테 유쿠 쿠모니 오이츠케나쿠웃테
흘러가는 구름을 따라 잡을 수가 없어서
旅立ちの先には 新しい出会い
타비다치노 사키니와 아타라시이 데아이
여행의 끝에는 새로운 만남
でも流されてるようで 落ち着かなくって
데모 나가사레테루요오데 오치츠카나쿠웃테
하지만 흘러 가는 것 같아 초조해서
それでも この瞬間
소레데모 코노 슈운카은
그래도 이 순간
全てが 終わる 訳じゃない そうでしょ
스베테가 오와루 와케쟈나이 소오데쇼
모든게 끝나는게 아니잖아
あきれる程 悩み抜いて
아키레루호도 나야미누이테
질릴만큼 고민해도
出ない答え 今はいらない
데나이 코타에 이마와 이라나이
나오지 않는 답은 지금은 필요없어
ほら本当は あきらめていない
호라 호은토오와 아키라메테 이나이
봐 사실은 포기하지 않았어
まだまだ行こう
마다마다 이코오
아직 가고 있어
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね
오와리와 시나이 이잇쇼니 이코오 카쿠고 키메테네
멈추지 않을꺼야 각오를 다지고 함께 가자
赤いテールランプ 何処まで続く
아카이 테-루라은푸 도코마데모 츠즈쿠
붉은 미등은 어디까지 이어질까
ブレーキ踏みすぎで 思考(こころ)が渋滞
부레-키 후미스기테 코코로가 쥬우타이
브레이크를 너무 많이 밟아 마음이 멈췄어
それでも どんな道でも
소레데모 도은나 미치데모
그래도 이런 길이라도
信じる先に 生まれる ものでしょ
시은지루 사키니 우마레루 모노데쇼
믿음 끝에 태어나는 거잖아
あきれる程 くり返して
아키레루 호도 쿠리카에시테
질릴만큼 반복해서
やっと出会える 奇跡もあるの
야앗토 데아에루 키세키모 아루노
힘겹게 만날 수 있는 기적도 있어
リアルな問題(こと) 山積みても
리아루나 코토 야마츠미테모
실감나는 문제가 산더미 같더라도
逃げはしない 隠れもしない
니게와 시나이 카쿠레모 시나이
도망치진 않아 숨지도 않아
あせらず行こう 自分の人生(みち)を
아세라즈 이코오 지부은노 미치오
서두르지 말고 가자 자신의 인생을
We gonna make
a revolution
あきれる程 悩み抜いて
아키레루호도 나야미누이테
질릴만큼 고민해도
出ない答え 今はいらない
데나이 코타에 이마와 이라나이
나오지 않는 답은 지금은 필요없어
ほら本当は あきらめていない
호라 호은토오와 아키라메테 이나이
봐 사실은 포기하지 않았어
まだまだ行こう
마다마다 이코오
아직 가고 있어
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね
오와리와 시나이 이잇쇼니 이코오 카쿠고 키메테네
멈추지 않을꺼야 각오를 다지고 함께 가자
Track.02 Revolution
歌 : Hayashibara Megumi
Translated by 'Lu'
[http://blog.naver.com/baram2251]
최종수정일 : '08 7/25 金 22:30
終わりはしない
오와리와 시나이
멈추지 않을꺼야
晴れ渡る空から 落ちるとおり涙(あめ)
하레와타루 소라카라 오치루토오리 아메
활짝 갠 하늘에서 떨어지는 눈물
流れてゆく雲に 追いつけなくって
나가레테 유쿠 쿠모니 오이츠케나쿠웃테
흘러가는 구름을 따라 잡을 수가 없어서
旅立ちの先には 新しい出会い
타비다치노 사키니와 아타라시이 데아이
여행의 끝에는 새로운 만남
でも流されてるようで 落ち着かなくって
데모 나가사레테루요오데 오치츠카나쿠웃테
하지만 흘러 가는 것 같아 초조해서
それでも この瞬間
소레데모 코노 슈운카은
그래도 이 순간
全てが 終わる 訳じゃない そうでしょ
스베테가 오와루 와케쟈나이 소오데쇼
모든게 끝나는게 아니잖아
あきれる程 悩み抜いて
아키레루호도 나야미누이테
질릴만큼 고민해도
出ない答え 今はいらない
데나이 코타에 이마와 이라나이
나오지 않는 답은 지금은 필요없어
ほら本当は あきらめていない
호라 호은토오와 아키라메테 이나이
봐 사실은 포기하지 않았어
まだまだ行こう
마다마다 이코오
아직 가고 있어
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね
오와리와 시나이 이잇쇼니 이코오 카쿠고 키메테네
멈추지 않을꺼야 각오를 다지고 함께 가자
赤いテールランプ 何処まで続く
아카이 테-루라은푸 도코마데모 츠즈쿠
붉은 미등은 어디까지 이어질까
ブレーキ踏みすぎで 思考(こころ)が渋滞
부레-키 후미스기테 코코로가 쥬우타이
브레이크를 너무 많이 밟아 마음이 멈췄어
それでも どんな道でも
소레데모 도은나 미치데모
그래도 이런 길이라도
信じる先に 生まれる ものでしょ
시은지루 사키니 우마레루 모노데쇼
믿음 끝에 태어나는 거잖아
あきれる程 くり返して
아키레루 호도 쿠리카에시테
질릴만큼 반복해서
やっと出会える 奇跡もあるの
야앗토 데아에루 키세키모 아루노
힘겹게 만날 수 있는 기적도 있어
リアルな問題(こと) 山積みても
리아루나 코토 야마츠미테모
실감나는 문제가 산더미 같더라도
逃げはしない 隠れもしない
니게와 시나이 카쿠레모 시나이
도망치진 않아 숨지도 않아
あせらず行こう 自分の人生(みち)を
아세라즈 이코오 지부은노 미치오
서두르지 말고 가자 자신의 인생을
We gonna make
a revolution
あきれる程 悩み抜いて
아키레루호도 나야미누이테
질릴만큼 고민해도
出ない答え 今はいらない
데나이 코타에 이마와 이라나이
나오지 않는 답은 지금은 필요없어
ほら本当は あきらめていない
호라 호은토오와 아키라메테 이나이
봐 사실은 포기하지 않았어
まだまだ行こう
마다마다 이코오
아직 가고 있어
終わりはしない 一緒に行こう 覚悟決めてね
오와리와 시나이 이잇쇼니 이코오 카쿠고 키메테네
멈추지 않을꺼야 각오를 다지고 함께 가자